ÍNDICE Apresentação - Finalidade - Segurança Aspectos de Segurança Instruções de segurança - Instalação Instalação do Forno Especificações Técnicas Vista Explodida Lista de Peças Manutenção - Limpeza Manutenção - Limpeza Termo de Garantia Lista Revisão Pg.02...
APRESENTAÇÃO A empresa, especializada no ramo de máquinas para alimentação, oferece uma variada linha de produtos, que atendem as necessidades do mercado. São dezenas de equipamentos projetados para facilitar o trabalho de quem atua no ramo de alimentação. Fornecemos equipamentos para restaurantes, panificadoras, açougue, pizzarias, supermercados, confeitarias e até...
ASPECTOS DE SEGURANÇA Dados Específicos: Informações específicas do aparelho, ou mesmo da empresa, como razão social, CNPJ, nº de série, podem ser encontradas na contracapa do manual. Esquema Elétrico: Para a visualização da esquemática do comando elétrico, verificar pág. 25. Segurança: Leia com atenção todos os itens deste manual para evitar problemas durante a instalação e o uso de seu equipamento.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para maior segurança do operador é necessário a utilização de EPI (Equipamento de Proteção Individual). Na operação utilizar luvas de proteção e avental, quando for fazer a higienização utilize máscara e óculos de proteção. Óculos de Proteção Máscara de Proteção Luva de Proteção Avental de Proteção...
INSTALAÇÃO DO FORNO Os Fornos FF são indicados para ser instalados juntamente com modelos específicos de Fogões GASTROMAQ. A sua instalação deve ser feita por profissional qualificado seguindo os passos a seguir: 1) O registro regulador de pressão do botijão deve estar totalmente fechado; 2) Retire o tampão do Registro localizado no seu Fogão GASTROMAQ;...
Forno FF 300 ou FFI 300 Forno FF 400 ou FFI 400 Forno FF 400 L ou FFI 400 L Forno FF 300 L ou FFI 300 L Fogões Grelha 30 de Encosto ou Centro Fogões Grelha 40 de Encosto ou Centro Fogões Grelha 40 de Linha...
MANUTENÇÃO a) Para identificar desvios de desempenho e deterioração da segurança, manutenções periódicas devem ser realizadas conforme cronograma de manutenção, devendo ter registros para futuras auditorias. b) A equipe de manutenção do cliente deve revisar e testar as condições elétricas (relé de segurança, contatores, cabos, contatos, chaves, etc) uma vez por mês.
PRESENTACIÓN La compañía, especializada en maquinaria para la industria de alimentos, ofrece una amplia gama de productos que satisfacen las necesidades del mercado. Hay docenas de equipos diseñados para facilitar el trabajo de los que trabajan en la empresa alimentaria. Proporcionar equipos para restaurantes, panaderías, carnicerías, pizzerías, supermercados, panaderías e incluso para cocinas residenciales e industriales.
Página 13
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para la seguridad del operador agregado se requiere el uso de los EPI (Equipos de Protección Individual). En funcionamiento usar guantes protectores y delantal, cuando hacer la máscara utilización limpieza y gafas. Lentes de seguridad Máscara Protectora Manga de protección Delantal de Protección Al abrir la puerta del horno, permanezca detrás de él y hacer la apertura en dos pasos:...
INSTALACIÓN Los siguientes procedimientos deben ser realizados para mejorar la seguridad de los usuarios: 1) Instale el equipo en un área bien ventilada; 2) instalar el equipo sobre una superficie plana; 3) dejar un espacio de al menos 15 cm alrededor del equipo; 4) compruebe que la tensión de la red es el mismo de su equipo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Capacidad Consumo Peso Dimensiones Dimensiones Externas del gás kg Internas (A x B x C) (mm) FF 300 e FFI300 82 L 0,24 kg/h 260x610x518 406x652x612 FF 400 e FFI400 145 L 0,43 kg/h 260x610x918...
Forno FF 300 ou FFI 300 Forno FF 400 ou FFI 400 Forno FF 400 L ou FFI 400 L Forno FF 300 L ou FFI 300 L Fogones Grelha 30 de Encosto ou Centro Fogones Grelha 40 de Encosto ou Centro Fogones Grelha 40 de Linha Fogões Grelha 30 de Linha...
TÉRMINO DE GARANTÍA La GASTROMAQ se compromete con la garantía de seis (06) meses referente al producto caracterizado anteriormente, a partir de la fecha de la reventa al cliente final, mediante las siguientes condiciones y normas: 1) La empresa no cubrirá, en ninguna hipótesis, defectos o rayaduras en la pintura o abolladuras que sean consecuencia del transporte, debiendo estos ser exigidos a la transportadora en el momiento de la entrega, o sea, en la recepción de la mercancía.
8) Regulaciones, lubrificaciones, ajustes y limpieza del equipamiento, oriundos de su uso y funcionamiento, no aerán cubiertos por la garantía, debido a que éstos corren por cuenta del proprietario. 9) EXTINCIÓN DE LA GARANTÍA: Por no ejecutar los servicios de revisión y lubricación que constan en este ü...
TERMO DE GARANTIA A empresa compromete-se com a garantia de 6 (seis) meses referente ao produto abaixo qualificado, a partir da data da revenda ao cliente final, mediante as seguintes condições e normas: 1) A empresa não cobrirá em hipótese alguma defeitos e riscos na pintura ou amassamento decorrentes de transporte, devendo estes serem exigidos da transportadora no momento da entrega, ou seja, recebimento da mercadoria.
8) Regulagens, lubrificações, ajustes e limpeza do equipamento, oriundos de seu uso e funcionamento, não serão cobertos pela garantia, devendo estes correr por conta do proprietário. 9) EXTINÇÃO DA GARANTIA: A não execução dos serviços de revisão e lubrificação constantes no Manual de ü...
LISTA DE REVISÕES MÁQUINA Intervenções realizadas Data de Intervenções Serviço realizado Peças reparadas ou substituidas Condições de segurança do equipamento Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Indicações conclusivas quanto as condições de segurança da máquina Não Não Não Não Não Não Conforme Conforme...
Página 22
LISTA DE REVISÕES MANUAL LISTA DE REVISÕES MANUAL Nº Série Inicial Nº Série Final Descrição Revisão 020916XXXXXX 180517XXXXXX Alterado código do item 9 na página 09, código era 190517XXXXXX 1123 10103G passou para 12403G. * Alterado conforme layout novo. Modelo SSV1. Pg.22...