Descargar Imprimir esta página

Smaltimento - Bpt VA/200.01 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para VA/200.01:

Publicidad

NOTA. La protezione dell'apparec-
chio contro sovraccarichi e cortocir-
cuiti è ottenuta mediante un interrut-
tore termico autoripristinabile, inse-
rito sul primario del trasformatore di
alimentazione.
Dopo l'intervento della protezione, il
ripristino del funzionamento avviene
automaticamente dopo che la tem-
peratura del trasformatore scende al
di sotto dei 85 °C.
Accertare ed eliminare le cause che
hanno determinato l'intervento della
protezione.

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d'imballag-
gio non venga disperso nell'ambiente,
ma smaltito seguendo le norme vigenti
nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell'apparec-
chio evitare che lo stesso venga di-
sperso nell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchiatura
deve essere effettuato rispettando le
norme vigenti e privilegiando il riciclag-
gio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo
smaltimento con riciclaggio, sono ri-
portati il simbolo e la sigla del mate-
riale.
INSTALLATION
GB
INSTRUCTIONS
Attention.
Before installing the unit, care-
fully read the "WARNINGS FOR
INSTALLATION" contained in the
package.
VA/200 POWER SUPPLIER
The unit comprises a DC power sup-
plier and system control card.
The unit supplies in direct current:
1 - monitor, entry panel and accesso-
ries (17.5V DC stabilized);
2 - auxiliary services (12V DC stabi-
lized);
3 - electrical door lock, 12V DC or AC,
1A.
Operating characteristics
1 - System activation timer.
The installation remains active for 30
s following a call at the entry panel. If
the handset is lifted during this interval,
the activation time is increased by 30 s
and may be extended to a maximum
of 90 secs. by adjusting potentiometer
TV, figure 1.
If the system is activated by the entry
panel button, located on the internal
unit, the system activation time (when
not interrupted by another call) may be
adjusted between 30 and 90 s using
potentiometer TV in figure 1.
2 - System deactivation.
The installation is switched off by the
system timer once the set time has
elapsed, or on completion of the elec-
trical door lock function.
3 - Call note.
The unit is equipped with two differen-
tial call tone generators.
The first generator (terminal 8) is acti-
vated each time a call is made at
the entry panel which simultaneously
causes the system activation timers
to switch on.
The second generator (terminal 8A
and jumper SW in figure 1 energised)
activates without switching on the
2
system. This means that the second
generator may be used as a landing
call signal.
When jumper SW is de-energised,
the activation of the second generator
causes the system to switch on, and
permits, if required, the identification of
two call sources (2 entry panels).
The outputs of the two call gener-
ators can simultaneously control a
maximum of 3 internal units.
4 - Door lock release (12V 1A)
The supply voltage to the electrical
door lock is limited to approximately
1 to 15 s (adjusted using the poten-
tiometer
in figure 1) also with
continuous activation of the door lock
release button on the internal unit.
If the door lock release is activated
by an auxiliary button (connected to
terminal 23), the electrical door lock is
energised for the duration of activation
of the said button.
5 - Conversation privacy.
The unit powers audio and video con-
versation privacy when the monitors
and handsets are installed in the same
system.
6 - Stair light control.
The stair light function may be activat-
ed using the monitor (when switched
on) using relay VLS/101.
Function of each terminal, figure 1
Terminal block A
mains
Terminal block B
5
– 17.5V supply voltage
6
+ to entry panel
5
– 12V supply voltage audio
21 + entry system accessories
8
call common 1
8A call common 2
22 stair
light
actuator
output
(VLS/101)
11 audio to monitor
12 audio to entry panel
23 auxiliary door lock release button
14 entry panel activation
13 + 12V supply voltage
16 – to electrical door lock
Terminal block C
5
– 17.5V supply voltage
6
+ to monitor and accessories
8
audio to monitor
9
audio to entry panel
Terminal block D
(coaxial cable connection)
3
video signal
4
video signal shield
7
call no. 1
Terminal block D
(twisted pair connection)
3
positive video signal
4
negative video signal
7
call no. 1
Technical features
• Supply voltage: 230V 50/60 Hz.
Self-resetting electric safety switch.
• Rated power: 60VA.
• Output voltages:
17.5V DC stabilised (0.9A for contin-
uous service and 0.6A for intermit-
tent service) for monitor, entry panel
and accessories.
12V DC stabilised (400mA for con-
tinuous service)
12V DC (0.5A for intermittent ser-
vice) for electrical door lock.
• Two differential call note generators,
controlling up to 3 internal units.
• Installation activation time 30 s. If the
handset is lifted during this interval,
the activation time is extended by 30
to a maximum of 90 s (adjustable).
• Electrical door lock activation time
with time interval adjustment of 1 to
15 s. Compatible with both direct
and alternate current-operated elec-
trical door lock (12V DC, AC, 1A).
• Stair light actuator output: type
VLS/101.
• Working temperature range: from 0
°C to +35 °C.
• Dimensions: 12 DIN units, low profile
module, figure 2.
The power supplier can be installed
without terminal covers into boxes
provided with DIN rail (EN 50022).
Dimensions are shown in figure 2A.
Or it can be wall-mounted using the
DIN rail provided, applying as nec-
essary the terminal covers and plugs
provided.
Dimensions are shown in figure 2B.
NOTE. The unit is protected against
overloads and short-cicuits by a
self-resetting thermal switch, insert-
ed on the primary of the power
supply transformer. Once the switch
trips, operation is resumed automat-
ically once the temperature of the
transformer drops back below 85 °C.
Make sure the cause of the switch
tripping is eliminated.
DISPOSAL
Do not litter the environment with
packing material: make sure it is dis-
posed of according to the regulations
in force in the country where the prod-
uct is used.
When the equipment reaches the end
of its life cycle, take measures to en-
sure it is not discarded in the environ-
ment.
The equipment must be disposed of
in compliance with the regulations in
force, recycling its component parts
wherever possible.
Components that qualify as recyclable
waste feature the relevant symbol and
the material's abbreviation.
INSTALLATIONS-
D
ANLEITUNG
ACHTUNG.
Um
Verletzungen
zu
vermeiden,
muss
ses
Gerät
entsprechend
Installationsanweisungen an der
Wand abgesichert sein.
NETZGERÄT VA/200
Das Gerät besteht aus einem Bereich
für die Gleichstromversorgung und
einer Platine für die Anlagensteue-
rung.
Das Netzgerät erlaubt die Versorgung
mit Gleichstrom:
1 - Monitors, Außenstation und even-
tueller Zubehörausstattungen (17,5V
DC, stabilisiert);
2 - zusätzlichen Services (12V DC,
stabilisiert);
3 - elektrischen Türöffners, 12V DC
oder AC, 1A.
Funktionsmerkmale
1 - Zeitgeschalteter Anlagenbetrieb.
Die Anlage bleibt für 30 s nach einem
Anruf von der Außenstation einge-
schaltet.
Falls binnen diesem Zeitraum der
Hörer abgenommen wird, wird die
Einschaltzeit der Anlage um 30 s bis
auf maximal 90 s erhöht, die über das
Potentiometer TV (Abb. 1) eingestellt
werden kann.
Wenn
die
Anlage
Innensprechstelle über die Taste für
die Zuschaltung der Außenstation ein-
geschaltet wird, beträgt die Dauer der
Einschlatung der Anlage (bei freier
Anlage) zwischen 30 und 90 s (über
das Potentiometer TV aus Abb. 1
einstellbar).
2 - Abschaltung der Anlage.
Die Anlage schaltet sich nach Ablauf
des Zeitintervalles oder bei Abschluß
der Stromversorgung des elektrischen
Türöffners ab.
3 - Rufton.
Die
Einheit
verfügt
Ruftonerzeuger für zwei verschiedene
Ruftöne.
Der erste Ruftonerzeuger (Klemme
8) wird bei jedem Anruf von der
Außenstation eingeschaltet, der gleich-
zeitig die Zeitschalter des Anlage-
betriebes einschalten.
Der zweite Ruftonerzeuger (Klemme
8A und Brücke SW aus Abb. 1
geschaltet) wird ohne Zuschaltung der
Anlage eingeschaltet.
Diese
Charakteristik
Verwendung des zweiten Ruftoner-
zeugers für das Rufsignal aus dem
Treppenhaus.
Bei
unterbrochener
bewirkt die Einschaltung des zwei-
ten Ruftonerzeugers die Anlageein-
schaltung und läßt, sofern erwünscht,
die Identifikation der zwei Rufstellen
(z.B. zwei Außenstationen) zu.
Die Ausgange der zwei Ruftonerzeu-
ger können gleichzeitig bis zu 3
Innensprechstellen steuern.
4 - Türöffner (12V 1A).
Die Versorgungsspannung des elekt-
rischen Türöffners ist, auch bei stän-
diger Betätigung der Türöffnertaste an
der Innensprechstelle, zeitgeschaltet
(zwischen ca. 1 bis 15 s über das
Potentiometer
aus Abb. 1 aus-
regelbar).
Wenn der Türöffnerbefehl von einer
Zusatztaste kommt (Anschluß an
Klemme 23), wird der Türöffner über
die Dauer der Tastenbetätigung mit
Strom versorgt.
5 - Mithörschutz.
Die Einheit steuert den Mithör- und
Mitsehschutz bei Einsatz des Monitors
und
Sprechgarnituren
Anlage.
die-
den
6 - Treppenlicht.
Das Treppenlicht ist bei eingeschalte-
tem Monitor einschaltbar, wenn das
Relais VLS/101 verwendet wird.
Belegung
der Klemmleisten (Abb. 1)
Klemmleiste A
Netz
Klemmleiste B
– 17,5V Versorgung
5
+ Außenstation
6
– 12V Versorgung Zubehör
5
21 + der Haussprechanlage
Gemeinsamer Anruf 1
8
8A Gemeinsamer Anruf 2
22 Ausgang für Kontaktgeber des
Treppenlichtes (VLS/101)
11 Audio zum Monitor
12 Audio zur Außenstation
23 Zusätzliche Türöffnertaste
an
der
über
zwei
erlaubt
die
Brücke
SW
derselben

Publicidad

loading