• Memory addresses GOOD TO KNOW • When there is a power cut, the code of the Trust SmartHome transmitter will still be stored in the memory of the receiver. As soon as power is restored, the receiver will switch off automatically.
Página 4
There are no user-serviceable parts inside. LEGAL INFORMATION CE: Trust declares this device complies with the Directives as listed in Section 2 of this document. WEEE: Dispose of the device at a recycling centre. More information: www.trust.com Warranty information: www.trust.com/warranty...
• Speicheradressen WISSENSWERTES • Auch bei einem Ausfall der Netzspannung bleibt der Code des Trust SmartHome-Senders im Speicher des Empfängers gespeichert. Sobald die Netzspannung wiederhergestellt ist, schaltet sich der Empfänger automatisch aus. Schalten Sie das Licht oder das elektrische Gerät mit Ihrem Trust SmartHome-Sender wieder ein.
Página 6
Ersetzen Sie die Sicherung nur, wenn dies notwendig ist. RECHTLICHER HINWEIS CE: Trust erklärt, dass dieses Gerät den in Abschnitt 2 dieses Dokuments aufgeführten Richtlinien entspricht. WEEE: Geben Sie das Gerät bei einer Recyclingstelle ab. Mehr information: www.trust.com Informationen zur Garantie: www.trust.com/warranty...
• Adresses en mémoire À SAVOIR • Le code de l’émetteur Trust SmartHome est conservé dans la mémoire du récepteur, même en cas de panne de courant. Une fois le courant rétabli, le récepteur s’éteint automatiquement. Rallumez la lumière ou l’appareil électrique avec votre émetteur Trust SmartHome.
Página 8
INFORMATIONS LÉGALES CE: Trust déclare que cet appareil est conforme aux Directives telles qu’énumérées dans la Section 2 du présent document. WEEE: Mettre l’appareil au rebut dans un centre de recyclage. Plus d’informations: www.trust.com...
• Geheugenadressen PRAKTISCHE INFORMATIE • Ook bij stroomuitval blijft de code van de Trust SmartHome-zender in het geheugen van de ontvanger opgeslagen. Zodra de netspanning weer wordt hersteld, wordt de ontvanger automatisch ingeschakeld. Schakel de lamp of het elektrische apparaat weer in met uw Trust SmartHome-zender.
Página 10
Vervang de zekering alleen als dit noodzakelijk is. JURIDISCHE INFORMATIE CE: Trust verklaart dat dit apparaat voldoet aan de Richtlijnen die worden vermeld in deel 2 van dit document. WEEE: Gooi afgedankte apparaten bij het afval volgens de gemeentelijke voorschriften voor recycling.
COMPATIBILITÀ FUNZIONALITÀ Il ricevitore è compatibile con tutti Ricevitore per il controllo di uno o più driver LED (max. 5) i trasmettitori Trust SmartHome. con varialuce incorporato con 0-10 Volt. SPECIFICHE TECNICHE DEL RICEVITORE • Ingresso di alimentazione 12-24 CC (alimentatore non incluso) •...
Página 12
INFORMAZIONI LEGALI CE: Trust dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive elencate nella Sezione 2 di questo documento. WEEE: Smaltire il dispositivo in un centro di riciclaggio. Maggiori informazioni: www.trust.com Informazioni di garanzia: www.trust.com/warranty...
• Direcciones de memoria CONVIENE SABER • Cuando se produce un apagón, el código del transmisor Trust SmartHome seguirá almacenado en la memoria del receptor. En cuanto vuelva la corriente, el receptor se apagará automáticamente. Utilice su transmisor Trust SmartHome para volver a encender la luz o el dispositivo eléctrico.
Reemplace el fusible sólo si es necesario. INFORMACIÓN LEGAL CE: Trust declara que este dispositivo cumple con las Directivas mencionadas en la Sección 2 de este documento. WEEE: Deshágase del dispositivo trasladándolo a un centro de reciclaje. Más información: www.trust.com...
• Endereços de memória NOTA • Se houver um corte de energia, o código do transmissor Trust SmartHome é guardado na memória do receptor. Assim que a alimentação for devidamente reposta, o receptor desliga-se automaticamente. Utilize o transmissor Trust SmartHome para voltar a ligar a luz ou o dispositivo eléctrico.
Página 16
Não tente reparar este produto. Apenas substitua o fusível se for necessário. INFORMAÇÃO LEGAL CE: A Trust declara que este dispositivo está em conformidade com as Directivas constantes da Secção 2 deste documento.WEEE: Descarte o seu dispositivo num centro de reciclagem. Mais informações: www.trust.com...
Página 17
Minneadresser GODT Å VITE • Hvis et strømbrudd skulle oppstå vil koden til Trust SmartHome-senderen fremdeles være lagret i minnet til mottakeren. Så snart strømmen er kommet tilbake vil mottakeren automatisk skru seg av. Bruk Trust SmartHome-senderen din til å skru lyset på igjen.
Página 18
Ikke prøv å reparere dette produktet. Det har ingen deler på innsiden som kan repareres av forbrukeren. JURIDISK INFORMASJON CE: Trust erklærer at apparatet oppfyller direktivene som opplistet i seksjon 2 i dette dokumentet. WEEE: Lever apparatet til en gjenbruksstasjon. Mer informasjon: www.trust.com Garanti-informasjon: www.trust.com/warranty...
Página 19
433,92 MHz Minnesadresser BRA ATT VETA • Vid strömavbrott kommer Trust SmartHome-sändarens kod att sparas i mottagarens minne. Så snart strömmen är tillbaka kommer mottagaren att stängas av automatiskt. Använd din Trust SmartHome-sändare för att tända lampan igen. • Du kan styra upp till 5 LED-drivare med inbyggd dimmer som använder 0-10 Volt-styrning med denna mottagare.
Página 20
Det finns inga delar inuti som kan lagas av en användare. JURIDISK INFORMATION CE: Trust deklarerar att denna enhet uppfyller direktiven som listas i avsnitt 2 i detta dokument. WEEE: Omhänderta enheten på en återvinningsstation. Mer information: www.trust.com Garantiinformation: www.trust.com/warranty...
433.92 MHz • Muistipaikat HYVÄ TIETÄÄ • Kun sähkö katkeaa, Trust SmartHome-lähettimen koodi tallentuu vastaanottimen muistiin. Heti kun sähkö tulee jälleen päälle, vastaanotin kytkeytyy automaattisesti pois. Käytä Trust SmartHome lähetintä kytkeäksesi valaistuksen tai sähkölaitteesi jälleen päälle. • Voit hallita korkeintaan viittä LED-käyttölaitetta sisäänrakennetulla himmentimellä käyttäen 0-10 voltin ohjausta tämän vastaanottimen kanssa.
Página 22
Kahden vastaanottimen väliin pitäisi jättää vähintään 50 cm:n etäisyys. KORJAUS Älä yritä korjata tätä tuotetta. Vaihda tarvittaessa ainoastaan sulake. LAKITIEDOT CE: Trust vakuuttaa, että tämä laite täyttää tämän asiakirjan osiossa 2 olevat direktiivit. WEEE: Hävitä laite viemällä se kierrätyskeskukseen. Lisätietoja: www.trust.com Takuutiedot: www.trust.com/warranty...
Página 23
433,92 MHz Hukommelsesadresser GODT AT VIDE • Når strømmen afbrydes, gemmes Trust SmartHome-senderens kode i modtagerens hukommelse. Så snart strømforbindelsen genoprettes, slukkes modtageren automatisk. Tænd efterfølgende lampen ved hjælp af din Trust SmartHome-sender. • Du kan betjene op til fem LED-drivere med den indbyggede lysdæmper via 0-10 V styring med denne modtager.
Página 24
Forsøg ikke at reparere dette produkt. Det indeholder ingen dele, der kan repareres af en bruger. Juridiske oplysninger CE: Trust erklærer, at enheden overholder direktiverne, der er vist i afsnit 2 af dette dokument. WEEE: Bortskaf enheden på et genbrugscenter. Flere oplysninger: www.trust.com Garantioplysninger: www.trust.com/warranty...
Página 25
433,92 MHz Adresy pamięci WARTO WIEDZIEĆ • W razie awarii zasilania kod przekaźnika Trust SmartHome zostanie zapisany w pamięci odbiornika. Po przywróceniu zasilania odbiornik automatycznie się wyłączy. Za pomocą przekaźnika Trust SmartHome można ponownie włączyć światło. • Za pomocą tego odbiornika można sterować najwyżej 5 sterownikami LED z przyciemniaczem do zabudowy, przy napięciu 0-10 V.
Página 26
Nie próbuj naprawić urządzenia samodzielnie. Wewnątrz nie ma części, które użytkownik może naprawić samodzielnie. INFORMACJE PRAWNE CE: Firma Trust oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi określone w Dyrektywach wymienionych w Części 2 niniejszej dokumentacji. WEEE: Urządzenie należy utylizować w specjalistycznych punktach recyklingu. Więcej informacji: www.trust.com...
Página 27
433,92 MHz Paměťové adresy UŽITEČNÉ INFORMACE • Dojde-li k výpadku el. proudu, zůstane kód přenašeče Trust SmartHome i nadále uložen v paměti přijímače. Při obnovení el. napájení se přijímač automaticky vypne. Světla opětovně zapněte pomocí přenašeče Trust SmartHome. • Pomocí tohoto přijímače můžete ovládat až 5 budičů LED (0-10 V) s vestavěným stmívačem.
Página 28
Tento produkt se nepokoušejte opravit. Uvnitř se nenacházejí žádné uživatelsky opravitelné součásti. PRÁVNÍ INFORMACE CE: Trust prohlašuje, že toto zařízení odpovídá Směrnicím uvedeným v Části 2 tohoto dokumentu. WEEE: Zařízení likvidujte v recyklačním středisku. Více informací: www.trust.com Záruční informace: www.trust.com/warranty...
Página 29
433,92 MHz Pamäťové adresy ČO JE DOBRÉ VEDIEŤ • V prípade výpadku prúdu sa kód vysielača Trust SmartHome naďalej uchováva v pamäti prijímača. Po obnovení napájania sa prijímač automaticky vypne. Použitím vysielača Trust SmartHome znovu zapnite osvetlenie. • Prostredníctvom tohto 0 – 10 V prijímača môžete ovládať až 5 LED ovládačov so vstavaným tlmičom osvetlenia.
Neskladá sa zo žiadnych súčastí, ktoré by mohol opravovať sám používateľ. PRÁVNE INFORMÁCIE CE: Spoločnosť Trust prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smerniciam tak, ako je to uvedené v oddelení 2 v tomto dokumente. WEEE: Zariadenie likvidujte v recyklačnom stredisku. Viac informácií: www.trust.com...
Página 31
433.92 MHz • Memóriacímek FONTOS TUDNIVALÓK • Áramkimaradás esetén a Trust SmartHome adóegység kódját a vevőegység memóriája eltárolja. Ha visszatér az áram, a vevőegység automatikusan kikapcsol. A világítást és az elektromos berendezéseket a Trust SmartHome adóegységgel kapcsolja vissza. • Ez a vevőegység legfeljebb 5, 0–10 V-os beépített fényerő-szabályozóval szerelt LED-meghajtó...
Página 32
Ne próbálkozzon a termék javításával. A biztosítékot csak szükség esetén cserélje. JOGI INFORMÁCIÓK CE: A Trust kijelenti, hogy a jelen készülék megfelel a jelen dokumentum 2. részében felsorolt irányelveknek. WEEE: A készüléket hasznosítsa újra. További információk: www.trust.com Jótállási információ: www.trust.com/warranty...
Página 33
433,92 MHz Adrese memorie BINE DE ŞTIUT • În cazul unei pene de curent, codul transmiţătorului Trust SmartHome va fi păstrat în memoria receptorului. După revenirea tensiunii, receptorul se va închide automat. Folosiţi transmiţătorul Trust SmartHome pentru a reaprinde lumina.
Página 34
Nu conţine piese care pot fi reparate de utilizator. INFORMAȚII LEGALE CE: Trust declară că prezentul dispozitiv se conformează prevederilor directivelor enumerate în Secţiunea a 2-a a prezentului document. WEEE: Predaţi dispozitivul la un centru de reciclare. Mai multe informații: www.trust.com...
Página 35
Адреси в паметта ДОБРЕ Е ДА СЕ ЗНАЕ • При прекъсване на електрозахранването кодът на предавателя Trust SmartHome ще остане запазен в паметта на приемателя. Веднага щом захранването бъде възстановено, приемателят ще изключи автоматично. Използвайте вашия Trust SmartHome предавател, за да включите отново осветлението.
Página 36
студ, тъй като това може да повреди или скъси живота на платките с електронните схеми. ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ CE: Trust декларира, че това устройство отговаря на изискванията на Директивите, посочени в Раздел 2 на този документ. WEEE: Изхвърлете устройството в центрове за рециклиране.
Página 37
• Διευθύνσεις μνήμης ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, ο κωδικός του πομπού Trust SmartHome θα αποθηκεύεται στη μνήμη του δέκτη. Μετά την αποκατάσταση της ηλεκτρικής τροφοδοσίας, ο δέκτης θα απενεργοποιείται αυτόματα. Χρησιμοποιήστε τον πομπό Trust SmartHome για να ενεργοποιήσετε ξανά την ηλεκτρική συσκευή...
Página 38
Αντικαθιστάτε την ασφάλεια μόνο αν είναι απαραίτητο. ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ CE: Η Trust δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες που αναφέρονται στην Ενότητα 2 αυτού του εγγράφου. WEEE: Η απόρριψη της συσκευής πρέπει να γίνει σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Página 39
433.92 MHz • Bellek adresleri FAYDALI BİLGİLER • Elektrik kesintisi olduğunda, Trust SmartHome vericinin kodu alıcının belleğinde saklanmaya devam edecektir. Elektrik tekrar geldiğinde, alıcı otomatik olarak kapanacaktır. Lambayı veya elektrikli cihazı tekrar açmak için Trust SmartHome vericinizi kullanın. • Bu alıcı ile 0-10 Volt kullanan dâhili dimmerli en fazla 5 LED sürücüyü kontrol edebilirsiniz.
Página 40
ONARIM Bu ürünü onarmaya çalışmayın. Gerektiğinde sadece sigortayı değiştirin. YASAL BILGILER CE: Trust, bu cihazın bu dokümanın 2. Bölümünde listelenen Direktiflerle uyumlu olduğunu beyan eder. WEEE: Cihazı atmak için geri dönüşüm merkezine götürün. Daha fazla bilgi: www.trust.com Garanti bilgisi: www.trust.com/warranty...
433,92 МГц • Адреса памяти ДЛЯ СВЕДЕНИЯ • При отключении электропитания код передатчика Trust SmartHome будет сохранен в памяти приемника. Сразу после возобновления подачи электропитания приемник отключится автоматически. Используйте передатчик Trust SmartHome для повторного включения светильника или электрического устройства. • При помощи этого приемника вы можете управлять драйверами светодиодов (максимум пятью) со...
Не пытайтесь произвести самостоятельный ремонт устройства. При необходимости допускается только замена плавкого предохранителя. ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ CE: компания Trust заявляет, что устройство соответствует директивам, перечисленным в Разделе 2 настоящего документа. WEEE: после использования сдайте устройство в центр переработки отходов. Более подробная информация: www.trust.com...
Página 43
Pomnilniški naslovi DOBRO JE VEDETI • V primeru izpada elektrike bo koda oddajnika Trust SmartHome še vedno ostala shranjena v pomnilniku sprejemnika. Ob ponovnem vklopu elektrike se bo sprejemnik samodejno izklopil. Uporabite svoj oddajnik Trust SmartHome za ponoven vklop luči.
Página 44
PRAVNE INFORMACIJE CE: Ta certifikat potrjuje, da naprava ustreza direktivam, kot je navedeno v 2. poglavju tega dokumenta. WEEE: Napravo odnesi na mesto za reciklažo. Več informacij: www.trust.com Podatki o garanciji: www.trust.com/warranty...
Página 45
Memorijske adrese DOBRO JE ZNATI • Kada dođe do prekida struje, kod odašiljača tvrtke Trust SmartHome pohranit će se u memoriju prijamnika. Čim se struja vrati, prijamnik će se automatski isključiti. Upotrijebite svoj odašiljač tvrtke Trust SmartHome za ponovno uključivanje svjetla.
Página 46
Nemojte pokušavati popravljati ovaj proizvod. U unutrašnjosti nema dijelova koje korisnik može sam popraviti. PRAVNE INFORMACIJE CE: Trust izjavljuje da je ovaj uređaj sukladan direktivama navedenima u dijelu 2 ovoga dokumenta. WEEE: Uređaj zbrinite u reciklažnom centru. Više informacija: www.trust.com Podaci o jamstvu: www.trust.com/warranty...
Página 47
433,92 МГц Адреси пам’яті КОРИСНА ІНФОРМАЦІЯ • У разі аварійного вимкнення електроенергії код передавача Trust SmartHome збережеться в пам'яті приймача. Після відновлення живлення приймач автоматично вимкне лампу. За допомогою передавача Trust SmartHome знову ввімкніть лампу. • Використовуючи цей приймач, ви можете керувати щонайбільше 5 світлодіодними драйверами...
Página 48
Він не містить усередині деталей, які обслуговуються користувачем. ЮРИДИЧНА ІНФОРМАЦІЯ CE: від імені компанії Trust цей пристрій оголошено як такий, що відповідає Директивам, наведеним у Розділі 2 цього документа. WEEE: використаний пристрій потрібно здавати у відповідні центри з утилізації. Докладнішу інформацію можна знайти на сайті www.trust.com...
Página 49
.ال يحتوي هذا المنتج بداخله على أية أجزاء يمكن أن يقم المستخدم بصيانتها معلومات قانونية . بأن هذا الجهاز يفي بالمواصفات الموضحة في القسم 2 من هذا المستندTrust : تقر شركةCE مواصفة www.trust.com :: تخلص من هذا الجهاز لدى مركز إعادة التدوير. المزيد من المعلوماتWEEE مواصفة...
Página 50
• عناوين الذاكرة معلومات مهمة . في ذاكرة جهاز االستقبالTrust SmartHome• عند حدوث انقطاع التيار الكهربائي، يتم تخزين رمز جهاز االرسال .بمجرد عودة التيار الكهربائي، يتم إيقاف جهاز االستقبال تلقائيا . لتشغيل المصباح مرة أخرىTrust SmartHome قم باستخدام جهاز اإلرسال...
Página 51
ACM-LV10 MINI 0-10V LED CONTROLLER SECTION 2...