Publicidad

Klimroute El Teide
PST.710.8B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOERPLAY Klimroute El Teide

  • Página 1 Klimroute El Teide PST.710.8B...
  • Página 2: Installation Instructions

    Il est conseillé de ne pas orienter de FR - Important ! l’équipement avec toboggans vers le sud. Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l’équipement à placer, versez 50L de béton par poteau. © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 3 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Dimensions principales 0,00 m 0,24 m 2,55 m 4,24 m 6,19 m 3,55 m 3,21 m 2,69 m 1,45 m 0,00 m 0,00 m © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 4 Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles 9,36 m Impact area Opvangzone Ausprallbereich Zona de impacto Zone d‘impact Obstacle free zone Obstakelvrije zone Hindernissfreie raum Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 5 Plan de surface 0,52 m 0,89 m 3,22 m 0,77 m 2,44 m 0,36 m 0,78 m 0,93 m 1,33 m 1,83 m BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 6: Required Tools

    Orden de esemblado Ordre de montage - assembly manual - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module BEV.PST.000 MOD.PST.700 MOD.PST.744 MOD.PST.721 MOD.PST.723 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 7 Benodigde gereedschappen Benötigtes Werkzeug Herramientas requeridas Outils nécessaires TX-25 TX-30 No. 17 (2x) No. 19 (2x) TX-30 No. 8 No. 10 Ø5 mm Ø8 mm Ø30 mm Ø13x400 mm © Copyright BOERplay Revision:...
  • Página 8 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A...
  • Página 9 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A...
  • Página 10 FR Important! Vérifiez que les montants de support du module MOD.PST.721 (étape 18/19) ont été retirés. Sparepart kit NL Pakket met reserve onderdelen DE Paket mit Ersatzteilen ES Paquete con repuestos FR Paquete con repuestos BEV.PST.000 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8B...
  • Página 11 (Onderstaand logboek kan gebruikt worden om te voldoen aan de eisen, gesteld in artikel 14 van het Warenwetbesluit Attractie- en Speeltoestellen) Type aanduiding Adventure Play Explore Artikelnummer PST.710.8B Naam toestel Klimroute El Teide Maximale valhoogte 1.5 m Bouwjaar 2021 Certificaat...
  • Página 12: Inspectie En Onderhoud

    LOGBOEK Inspectie en onderhoud Datum Tijdstip Naam Naam Geconstateerde Te vervangen inspectie inspectie uitvoerder uitvoerder gebreken onderdelen onderhoud onderhoud inspectie onderhoud Ongevallen Genomen Datum Leeftijd Vermoedelijk oorzaak letsel Opgetreden persoonlijk letsel maatregel n.a.v. ongeval slachtoffer ongeval...
  • Página 13: Inspectie En Onderhoud Intervallen

    Inspectie en onderhoud intervallen Maanden Nr. Inspectie Onderhoud tussen controle Speeltoestel controleren op stabiliteit, goede Ontbrekende onderdelen toevoegen, verbindingen en ontbrekende onderdelen. verbindingen vastdraaien. Ontbrekende Bouten, schroeven en moeren controleren op bevestigingsmiddelen aanbrengen en ontbreken, vastzitten, corrosie en slijtage gecorrodeerde onderdelen vervangen. Vervangen van versleten onderdelen en/of Ophangingen controleren op slijtage.
  • Página 14 6. Controleer het terrein regelmatig op zaken die er niet thuis horen, onveilig zijn of uitnodigen tot verkeerd gebruik, bijvoorbeeld giftige planten, glas enz. De controle frequentie is afhankelijk van de belasting. 7. Bedenk dat slecht onderhoud leidt tot onveiligheid en aantoonbare snellere verpaupering van de speelomgeving.
  • Página 16 - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Moduls Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module OHO.PST.591 POL.PST.003 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 BEV.PST.002 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 17 KST.KNP.010.090 BEV.PST.002 BSR.002.005.030 BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 BSR.023.010.040 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.021.010.050 BSR.021.010.070 BSR.021.010.080 BSR.022.010.040 BSR.024.010.040 BSR.023.010.040 OME.MNP.209.905 BSR.024.010.040 BSR.024.010.050 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.024.010.050 BSR.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.277 OME.MNP.209.905 SNT.PST.016.269 BSR.026.010.035 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 18 SHO.PST.128 SHO.PST.162 SHO.PST.133 SMD.PST.028 SHO.PST.125 Detail B (4x) Detail A (4x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 BSR.021.010.050 70mm BSR.021.010.070 50mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 19 2 / 8 Detail D (13x) Detail C (19x) 100mm 50mm BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 20 3 / 8 Detail E (1x) Detail F (1x) OME.MNP.209.905 BSR.011.010.020 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 OME.MNP.209.905 BSR.026.010.035 BSR.026.010.035 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 21 4 / 8 500mm 500mm OHO.PST.591 Detail G (2x) ø8x25mm BSR.030.010.002 BSR.022.010.040 BSR.022.010.040 BSR.030.010.002 OHO.PST.591 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 22 5 / 8 Detail H POL.PST.003 POL.PST.003 Detail I (4x) BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 POL.PST.003 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 23 6 / 8 KST.DON.010.060 Detail J (6x) BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.080 BSR.010.010.010 BSR.021.010.080 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 80mm KST.DOP.010.060 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 24 7 / 8 Detail K (1x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 SNT.PST.016.269 KST.KNP.010.090 BSR.030.010.002 Detail L (4x) BSR.011.010.020 KST.DOP.006.030 BSR.002.005.030 BSR.002.005.030 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.024.010.050 BSR.024.010.050 30mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 50mm KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.269 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 25 Detail O (1x) KST.KNP.010.090 KST.DOP.006.030 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.002.005.050 BSR.024.010.040 Detail N (1x) 50mm 40mm KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.002.005.050 BSR.010.010.010 BSR.021.010.070 SNT.PST.016.277 BSR.024.010.040 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 26 SME.PST.107 Voor deze module is beton vereist SNT.PST.016.273 Für dieses Modul wird Beton benötigt BEV.PST.001 SNT.PST.016.282 Para este módulo se requiere hormigón SNT.PST.016.283 Pour ce module, du béton est requis SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 27 BSV.021.010.130 BEV.PST.001 BSR.021.010.140 BSR.002.005.070 BSR.002.006.100 BSR.010.010.010 BSR.010.012.012 BSR.025.006.030 BSR.011.006.012 BSR.011.012.025 BSR.020.010.035 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.026.010.055 BSR.025.006.030 BSR.026.010.055 BSR.026.012.220 BSR.030.006.002 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.026.012.220 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SME.BBP.077.320 BSR.070.012.300 SME.PST.106.320 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 28 1 / 19 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.140 140mm SHO.PST.165 SHO.PST.156 Detail B (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.120 BSR.010.010.010 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.030.010.002 120mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.156 SHO.PST.165 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 29 NL Onderdelen tijdelijk verwijderen DE Teile vorübergehend entfernen ES Retirar partes temporalmente FR Retirer temporairement des pièces 100mm 3 / 19 BSR.002.006.100 Detail D (2x) BSV.035.010.030 BSV.021.010.130 SHO.PST.177 130mm BSR.002.006.100 SHO.PST.177 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 SHO.PST.177 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 30 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 31 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SHO.PST.152 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 32 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.153 SHO.PST.155 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 33 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 34 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.030.012.003 BSR.011.012.025 BSR.011.012.025 BSR.026.012.220 BSR.030.012.003 SHO.PST.151 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 35 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.150 SHO.PST.154 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 36 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 37 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 BSR.026.010.055 BSR.010.010.010 55mm BSR.026.010.055 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.106.320 12 / 19 Detail J (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 SME.PST.107 BSR.020.010.035 35mm BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.107 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 38 13 / 19 25mm 13mm 30mm ✔ ✔ Detail K (1x) SME.PST.108.320 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 39 14 / 19 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 Detail L (1x) KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 35mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 40 Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.011.006.012 KET.005.002.007 BSR.025.006.030 BSR.030.006.002 SME.BBP.077.320 SNT.PST.016.283 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 41 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.273 SNT.PST.016.282 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 42 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 43 Re-assemble fixings of step 2/19 NL Hermonteer bevestigingsartikelen van stap 2/19 DE Befestigungen von Schritt 2/19 wieder zusammenbauen ES Vuelva a montar las fijaciones del paso 2/19 FR Remontez les fixations de l'étape 2/19 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 44 For this module concrete is required Voor deze module is beton vereist Für dieses Modul wird Beton benötigt Para este módulo se requiere hormigón BEV.PST.005 Pour ce module, du béton est requis © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 45 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 46 Op de juiste lengte afzagen met een slijptol Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 47 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A...
  • Página 48 For this module concrete is needed Voor deze module is beton nodig Für dieses Modul wird Beton benötigt Se requiere concreto para este módulo BEV.PST.018 Le béton est requis pour ce module © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...
  • Página 49 BSR.030.010.002 BSR.002.005.070 BSR.030.012.003 BSR.010.010.010 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 BSR.023.010.070 BSR.070.012.300 BEV.PST.018 BSR.002.005.070 BSR.010.010.010 BSR.010.012.012 BSR.023.010.070 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...
  • Página 50 1 / 5 SMD.PST.734 SME.BBP.054 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.023.010.070 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 SMD.PST.734 BSR.023.010.070 SME.BBP.054 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...
  • Página 51 2 / 5 ✔ BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel ✔ © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...
  • Página 52 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.168 SHO.PST.189 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...
  • Página 53 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A...
  • Página 54 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.187 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A MOD PST 744...

Este manual también es adecuado para:

Pst.710.8b

Tabla de contenido