Publicidad

Climbing route Everglades
PSTE710.8R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOERPLAY Everglades

  • Página 1 Climbing route Everglades PSTE710.8R...
  • Página 2: Installation Instructions

    Il est conseillé de ne pas orienter de FR - Important ! l’équipement avec toboggans vers le sud. Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l’équipement à placer, versez 50L de béton par poteau. © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 3 Hauptabmessungen Dimensiones principales Dimensions principales 0,00 m 0,24 m 2,55 m 4,24 m 7,05 m 6,53 m 3,21 m 2,69 m 1,45 m 1,45 m 0,00 m 0,00 m < 0,35m © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 4 Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles 9,71 m 9,36 m Impact area Opvangzone Ausprallbereich Zona de impacto Zone d‘impact Obstacle free zone Obstakelvrije zone Hindernissfreie raum Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 5 Plan de surface 5,60 m 0,89 m 3,22 m 0,75 m 0,77 m 2,44 m 0,36 m 0,78 m 0,93 m 1,33 m 1,83 m BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 6: Required Tools

    Orden de esemblado Ordre de montage - assembly manual - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module BEV.PST.000 MOD.PST.700 MOD.PST.709 MOD.PST.721 MOD.PST.723 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 7 Benodigde gereedschappen Benötigtes Werkzeug Herramientas requeridas Outils nécessaires TX-25 TX-30 No. 17 (2x) No. 19 (2x) TX-30 No. 8 No. 10 Ø5 mm Ø8 mm Ø30 mm Ø13x400 mm © Copyright BOERplay Revision:...
  • Página 8 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A...
  • Página 9 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A...
  • Página 10 FR Important! Vérifiez que les montants de support du module MOD.PST.722 (étape 17/18) ont été retirés. Sparepart kit NL Pakket met reserve onderdelen DE Paket mit Ersatzteilen ES Paquete con repuestos FR Paquete con repuestos BEV.PST.000 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: A PST 710 8R...
  • Página 11 LOGBOOK Type indication Adventure Play Explore Article number PSTE710.8R Product Name Climbing route Everglades Maximum fall height 1.5 m Construction year 2021 Certificate 063206 Inspection body TUV Nederland QA BV Ekkersrijt 4401 5692 DL Son Manufacturer name Boer Speeltoestellen Hyacintstraat 2 - 4255 HX Nieuwendijk...
  • Página 12: Inspection And Maintenance

    LOGBOOK Inspection and maintenance Date of Time of Name Name Parts to be inspection inspection executor of executor of Found defects replaced maintenance maintenance inspection maintenance Accidents Date Age of Measures taken Probable cause of injury Occurred injury accident victim after accident...
  • Página 13: Inspection And Maintenance Intervals

    Inspection and maintenance intervals months Nr. Inspection Maintenance between inspections Verify equipment's stability, junctions and Add missing parts, secure joints, apply missing parts. Inspect bolts, screws and nuts for missing fixing agent and replace absence, jams, corrosion and wear. corroded parts. Replace worn parts and/or remove non- Check suspension for wear.
  • Página 14 7. Remember that bad maintenance leads to unsafe conditions and notably faster impoverishment of the playground area. 8. Replacement parts can be ordered at the manufacturer with the OEM part numbers on the module drawing. Drawings can be found in the user guide. 9.
  • Página 16 - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Moduls Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module OHO.PST.591 POL.PST.003 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 BEV.PST.002 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 17 KST.KNP.010.090 BEV.PST.002 BSR.002.005.030 BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 BSR.023.010.040 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.021.010.050 BSR.021.010.070 BSR.021.010.080 BSR.022.010.040 BSR.024.010.040 BSR.023.010.040 OME.MNP.209.905 BSR.024.010.040 BSR.024.010.050 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.024.010.050 BSR.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.277 OME.MNP.209.905 SNT.PST.016.269 BSR.026.010.035 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 18 SHO.PST.128 SHO.PST.162 SHO.PST.133 SMD.PST.028 SHO.PST.125 Detail B (4x) Detail A (4x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 BSR.021.010.050 70mm BSR.021.010.070 50mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 19 2 / 8 Detail D (13x) Detail C (19x) 100mm 50mm BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 20 3 / 8 Detail E (1x) Detail F (1x) OME.MNP.209.905 BSR.011.010.020 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 OME.MNP.209.905 BSR.026.010.035 BSR.026.010.035 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 21 4 / 8 500mm 500mm OHO.PST.591 Detail G (2x) ø8x25mm BSR.030.010.002 BSR.022.010.040 BSR.022.010.040 BSR.030.010.002 OHO.PST.591 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 22 5 / 8 Detail H POL.PST.003 POL.PST.003 Detail I (4x) BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 POL.PST.003 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 23 6 / 8 KST.DON.010.060 Detail J (6x) BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.080 BSR.010.010.010 BSR.021.010.080 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 80mm KST.DOP.010.060 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 24 7 / 8 Detail K (1x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 SNT.PST.016.269 KST.KNP.010.090 BSR.030.010.002 Detail L (4x) BSR.011.010.020 KST.DOP.006.030 BSR.002.005.030 BSR.002.005.030 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.024.010.050 BSR.024.010.050 30mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 50mm KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.269 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 25 Detail O (1x) KST.KNP.010.090 KST.DOP.006.030 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.002.005.050 BSR.024.010.040 Detail N (1x) 50mm 40mm KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.002.005.050 BSR.010.010.010 BSR.021.010.070 SNT.PST.016.277 BSR.024.010.040 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 26 For this module concrete is needed Voor deze module is beton nodig Für dieses Modul wird Beton benötigt Se requiere concreto para este módulo BEV.PST.004 Le béton est requis pour ce module © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 27 BSR.030.010.002 BSR.002.005.070 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 BSR.011.010.020 KST.DOP.010.060 BSR.026.010.035 BSR.070.012.300 BEV.PST.004 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 28 1 / 5 SMD.PST.721 SME.VRB.664.320 Detail A (6x) BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 SMD.PST.721 SME.VRB.664.320 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 29 2 / 5 ✔ BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel ✔ ✔ © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 30 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.168 SHO.PST.189 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 31 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B...
  • Página 32 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.187 © Copyright BOERplay 26-5-2021 Revision: B MOD PST 709...
  • Página 33 SME.PST.107 Voor deze module is beton vereist SNT.PST.016.273 Für dieses Modul wird Beton benötigt BEV.PST.001 SNT.PST.016.282 Para este módulo se requiere hormigón SNT.PST.016.283 Pour ce module, du béton est requis SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 34 BSV.021.010.130 BEV.PST.001 BSR.021.010.140 BSR.002.005.070 BSR.002.006.100 BSR.010.010.010 BSR.010.012.012 BSR.025.006.030 BSR.011.006.012 BSR.011.012.025 BSR.020.010.035 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.026.010.055 BSR.025.006.030 BSR.026.010.055 BSR.026.012.220 BSR.030.006.002 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.026.012.220 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SME.BBP.077.320 BSR.070.012.300 SME.PST.106.320 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 35 1 / 19 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.140 140mm SHO.PST.165 SHO.PST.156 Detail B (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.120 BSR.010.010.010 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.030.010.002 120mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.156 SHO.PST.165 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 36 NL Onderdelen tijdelijk verwijderen DE Teile vorübergehend entfernen ES Retirar partes temporalmente FR Retirer temporairement des pièces 100mm 3 / 19 BSR.002.006.100 Detail D (2x) BSV.035.010.030 BSV.021.010.130 SHO.PST.177 130mm BSR.002.006.100 SHO.PST.177 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 SHO.PST.177 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 37 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 38 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SHO.PST.152 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 39 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.153 SHO.PST.155 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 40 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 41 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.030.012.003 BSR.011.012.025 BSR.011.012.025 BSR.026.012.220 BSR.030.012.003 SHO.PST.151 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 42 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.150 SHO.PST.154 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 43 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 44 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 BSR.026.010.055 BSR.010.010.010 55mm BSR.026.010.055 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.106.320 12 / 19 Detail J (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 SME.PST.107 BSR.020.010.035 35mm BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.107 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 45 13 / 19 25mm 13mm 30mm ✔ ✔ Detail K (1x) SME.PST.108.320 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 46 14 / 19 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 Detail L (1x) KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 35mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 47 Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.011.006.012 KET.005.002.007 BSR.025.006.030 BSR.030.006.002 SME.BBP.077.320 SNT.PST.016.283 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 48 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.273 SNT.PST.016.282 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 49 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 50 Re-assemble fixings of step 2/19 NL Hermonteer bevestigingsartikelen van stap 2/19 DE Befestigungen von Schritt 2/19 wieder zusammenbauen ES Vuelva a montar las fijaciones del paso 2/19 FR Remontez les fixations de l'étape 2/19 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 51 For this module concrete is required Voor deze module is beton vereist Für dieses Modul wird Beton benötigt Para este módulo se requiere hormigón BEV.PST.005 Pour ce module, du béton est requis © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 52 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 53 Op de juiste lengte afzagen met een slijptol Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A MOD PST 723...
  • Página 54 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 26-2-2020 Revision: A...

Este manual también es adecuado para:

Pste710.8r

Tabla de contenido