Publicidad

Klimroute Galapagos
PSTE710.9R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOERPLAY PSTE710.9R

  • Página 1 Klimroute Galapagos PSTE710.9R...
  • Página 2: Installation Instructions

    Il est conseillé de ne pas orienter de FR - Important ! l’équipement avec toboggans vers le sud. Si le sol ne contribue pas à la stabilité de l’équipement à placer, versez 50L de béton par poteau. © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 3 Hauptabmessungen Dimensiones principales Dimensions principales 0,00 m 1,63 m 3,71 m 3,55 m 3,27 m 3,21 m 2,15 m 1,95 m 1,55 m 1,45 m 1,00 m 0,00 m 0,00 m © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 4 Zone libre d’obstacles 7,65 m 1,50 m 1,80 m Impact area Opvangzone Ausprallbereich Zona de impacto Zone d‘impact Obstacle free zone Obstakelvrije zone Hindernissfreie raum Zona libre de obstáculos Zone libre d’obstacles © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 5 Plan de superficie Plan de surface 3,00 m 7,78 m 1,07 m 1,15 m 1,29 m 1,25 m 0,46 m 1,36 m 2,08 m 0,76 m 2,90 m 5,92 m 1,86 m PST 710 9R © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A...
  • Página 6: Required Tools

    Orden de esemblado Ordre de montage - assembly manual - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module BEV.PST.000 MOD.PST.700 MOD.PST.710 MOD.PST.721 MOD.PST.731 © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 7 Benodigde gereedschappen Benötigtes Werkzeug Herramientas requeridas Outils nécessaires TX-25 TX-30 No. 17 (2x) No. 19 (2x) TX-30 No. 8 No. 10 Ø8 mm Ø30 mm Ø13x400 mm © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 8 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A...
  • Página 9 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A...
  • Página 10 FR Important! Vérifiez que les montants de support du module MOD.PST.721 (étape 18/19) ont été retirés. Sparepart kit NL Pakket met reserve onderdelen DE Paket mit Ersatzteilen ES Paquete con repuestos FR Paquete con repuestos BEV.PST.000 BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 BSR.031.005.000 KST.RNG.005.008 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 BSR.070.012.300 © Copyright BOERplay 27-5-2021 Revision: A PST 710 9R...
  • Página 11 LOGBUCH Art der Anzeige Adventure Play Explore Artikelnummer PSTE710.9R Gerätename Klimroute Galapagos Maximale Fallhöhe 1.95 m Baujahr 2021 Zertifikat 063208 Kontrollstelle TUV Nederland QA BV Ekkersrijt 4401 5692 DL Son Name des Herstellers Boer Speeltoestellen Hyacintstraat 2 - 4255 HX Nieuwendijk Tel.: +31 (0)183 40 23 66...
  • Página 12: Inspektion Und Wartung

    LOGBUCH Inspektion und Wartung Datum Zeit Name der Name des Zu ersetzende Inspektion Inspektion Defekte gefunden Exekutivinspektion Wartungsarbeiters Teile Wartung Wartung Unfälle Maßnahmen Alter des Mögliche Ursache für Unfalldatum Aufgetreten Verletzung Genommen nach Opfers Verletzungen den Unfall...
  • Página 13 Inspektions-und Wartungsintervalle Monaten Nr. Inspektion Wartung zwischen Inspektionen Stellen Sie die Geräte Stabilität sicher, Verbindungen und fehlende Teile. Überprüfen Montieren Sie fehlende Teile, sichere die Sie Bolzen, Schrauben und Muttern für Gelenke und ersetze korrodierte Teile. Abwesenheit, Korrosion und Verschleiß. Tauschen Sie verschlissene Teile und / Überprüfen Sie Aufhängung für Verschleiß.
  • Página 14 6. Überprüfen Sie das Gelände regelmäßig für Artikel, die dort nicht hingehören, gefährlich sind oder falsch verwendet werden. Beispiele dafür sind giftige Pflanzen, Glasscherben, usw. 7. Denken Sie daran, dass schlechte Wartung führt zu gefährlichen Situationen und schnellere Verarmung der Spielplatz.
  • Página 16 - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Moduls Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module OHO.PST.591 POL.PST.003 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 BEV.PST.002 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 17 KST.KNP.010.090 BEV.PST.002 BSR.002.005.030 BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 BSR.023.010.040 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.021.010.050 BSR.021.010.070 BSR.021.010.080 BSR.022.010.040 BSR.024.010.040 BSR.023.010.040 OME.MNP.209.905 BSR.024.010.040 BSR.024.010.050 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.024.010.050 BSR.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.277 OME.MNP.209.905 SNT.PST.016.269 BSR.026.010.035 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 18 SHO.PST.128 SHO.PST.162 SHO.PST.133 SMD.PST.028 SHO.PST.125 Detail B (4x) Detail A (4x) KST.DOP.010.060 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.021.010.070 BSR.021.010.050 BSR.021.010.050 70mm BSR.021.010.070 50mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.125 SHO.PST.128 SHO.PST.133 SHO.PST.162 SMD.PST.028 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 19 2 / 8 Detail D (13x) Detail C (19x) 100mm 50mm BSR.002.005.050 BSR.002.006.100 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 20 3 / 8 Detail E (1x) Detail F (1x) OME.MNP.209.905 BSR.011.010.020 BSR.030.010.002 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 OME.MNP.209.905 BSR.026.010.035 BSR.026.010.035 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 OME.MNP.209.905 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 21 4 / 8 500mm 500mm OHO.PST.591 Detail G (2x) ø8x25mm BSR.030.010.002 BSR.022.010.040 BSR.022.010.040 BSR.030.010.002 OHO.PST.591 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 22 5 / 8 Detail H POL.PST.003 POL.PST.003 Detail I (4x) BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 BSR.023.010.040 BSR.035.010.030 POL.PST.003 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 23 6 / 8 KST.DON.010.060 Detail J (6x) BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 KST.DOP.010.060 BSR.021.010.080 BSR.010.010.010 BSR.021.010.080 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 80mm KST.DOP.010.060 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 24 7 / 8 Detail K (1x) KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 SNT.PST.016.269 KST.KNP.010.090 BSR.030.010.002 Detail L (4x) BSR.011.010.020 KST.DOP.006.030 BSR.002.005.030 BSR.002.005.030 BSR.010.010.010 BSR.011.010.020 BSR.024.010.050 BSR.024.010.050 30mm BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 50mm KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.269 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 25 Detail O (1x) KST.KNP.010.090 KST.DOP.006.030 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 KST.DOP.010.060 BSR.002.005.050 BSR.024.010.040 Detail N (1x) 50mm 40mm KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.002.005.050 BSR.010.010.010 BSR.021.010.070 SNT.PST.016.277 BSR.024.010.040 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.006.030 KST.DOP.010.060 KST.KNP.010.090 SNT.PST.016.271 SNT.PST.016.277 MOD PST 700 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 26 - module Montagehandleiding - module Montageanleitung - Modul Manual de ensamblado - módulo Manuel de montage - module SHO.PST.192 SMD.PST.723 SME.VRB.614.320 SNT.PST.016.289 BEV.PST.014 MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 27 BSR.030.010.002 BSV.010.006.006 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 BSR.035.006.020 BSR.011.010.020 KST.DOP.010.060 BSR.026.010.035 BSV.020.006.040 BSR.070.012.300 BEV.PST.014 BSR.010.012.012 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSV.010.006.006 BSV.020.006.040 BSV.035.006.020 KST.DOP.010.060 MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 28 1 / 4 SMD.PST.723 SME.VRB.614.320 Detail A (6x) BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 BSR.011.010.020 BSR.011.010.020 BSR.026.010.035 BSR.030.010.002 SMD.PST.723 SME.VRB.614.320 MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 29 2 / 4 1,99 m ✔ BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 30 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.192 MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 31 Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSV.010.006.006 BSV.020.006.040 KET.005.002.007 BSV.035.006.020 OHO.PST.211.050 SNT.PST.016.289 MOD PST 710 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...
  • Página 32 SME.PST.107 Voor deze module is beton vereist SNT.PST.016.273 Für dieses Modul wird Beton benötigt BEV.PST.001 SNT.PST.016.282 Para este módulo se requiere hormigón SNT.PST.016.283 Pour ce module, du béton est requis SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 33 BSV.021.010.130 BEV.PST.001 BSR.021.010.140 BSR.002.005.070 BSR.002.006.100 BSR.010.010.010 BSR.010.012.012 BSR.025.006.030 BSR.011.006.012 BSR.011.012.025 BSR.020.010.035 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.026.010.055 BSR.025.006.030 BSR.026.010.055 BSR.026.012.220 BSR.030.006.002 BSR.030.010.002 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.026.012.220 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SME.BBP.077.320 BSR.070.012.300 SME.PST.106.320 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 34 1 / 19 Detail A (4x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.140 140mm SHO.PST.165 SHO.PST.156 Detail B (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 BSR.021.010.120 BSR.010.010.010 BSR.021.010.120 BSR.021.010.140 BSR.030.010.002 120mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SHO.PST.156 SHO.PST.165 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 35 NL Onderdelen tijdelijk verwijderen DE Teile vorübergehend entfernen ES Retirar partes temporalmente FR Retirer temporairement des pièces 100mm 3 / 19 BSR.002.006.100 Detail D (2x) BSV.035.010.030 BSV.021.010.130 SHO.PST.177 130mm BSR.002.006.100 SHO.PST.177 BSV.021.010.130 BSV.035.010.030 SHO.PST.177 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 36 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 37 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 KST.PST.003.003 SHO.PST.152 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 38 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 SHO.PST.153 SHO.PST.155 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 39 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 40 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.030.012.003 BSR.011.012.025 BSR.011.012.025 BSR.026.012.220 BSR.030.012.003 SHO.PST.151 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 41 Auf die richtige Länge zuschneiden mit einer Winkelschleifer Cortar a la longitud correcta con un amoladora angular Couper à la bonne longueur avec une meuleuse d'angle BSR.002.005.070 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 BSR.070.012.300 KST.DOP.010.060 BSR.070.012.300 SHO.PST.150 SHO.PST.154 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 42 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B...
  • Página 43 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 BSR.026.010.055 BSR.010.010.010 55mm BSR.026.010.055 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.106.320 12 / 19 Detail J (1x) KST.DOP.010.060 BSR.010.010.010 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 SME.PST.106.320 SME.PST.107 BSR.020.010.035 35mm BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 SME.PST.107 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 44 13 / 19 25mm 13mm 30mm ✔ ✔ Detail K (1x) SME.PST.108.320 BSR.030.012.003 BSR.010.012.012 KST.DOP.010.060 BSR.010.012.012 BSR.030.012.003 KST.DOP.010.060 SME.PST.108.320 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 45 14 / 19 KST.DON.010.060 BSR.030.010.002 BSR.010.010.010 Detail L (1x) KST.DOP.010.060 BSR.020.010.035 BSR.010.010.010 BSR.020.010.035 BSR.030.010.002 35mm KST.DON.010.060 KST.DOP.010.060 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 46 Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 BSR.011.006.012 KET.005.002.007 BSR.025.006.030 BSR.030.006.002 SME.BBP.077.320 SNT.PST.016.283 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 47 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.273 SNT.PST.016.282 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 48 De ketting inkorten om de touwen aan te spannen Verkürzen Sie die Kette, um die Seile fest zu ziehen Acortar la cadena para apretar las cuerdas Raccourcissez la chaîne pour resserrer les cordes KST.RNG.005.008 KET.005.002.007 SNT.PST.016.285 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 49 Re-assemble fixings of step 2/19 NL Hermonteer bevestigingsartikelen van stap 2/19 DE Befestigungen von Schritt 2/19 wieder zusammenbauen ES Vuelva a montar las fijaciones del paso 2/19 FR Remontez les fixations de l'étape 2/19 © Copyright BOERplay 11-2-2020 Revision: B MOD PST 721...
  • Página 50 For this module concrete is required Voor deze module is beton vereist Für dieses Modul wird Beton benötigt Para este módulo se requiere hormigón Pour ce module, du béton est requis © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A MOD PST 731...
  • Página 51 1 / 2 Detail A (3x) BSV.085.010.020 KST.KNP.010.090 BSR.024.010.040 KST.DOP.006.030 BSR.002.005.040 BOER PLAY maaiveld Mahfeld ground level sol naturel Detail B (3x) 35mm 70mm BSR.002.005.070 SHO.PST.206 © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A MOD PST 731...
  • Página 52 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Beton ausreichend ausgehärtet ist, bevor das Loch geschlossen wird ¡Importante! Asegúrese de que el concreto esté lo suficientemente endurecido antes de cerrar el agujero Important! Assurez-vous que le béton est suffisamment durci avant de fermer le trou © Copyright BOERplay 17-2-2020 Revision: A...

Tabla de contenido