Manual de usuario del Poseidon SE7EN
Llenado de las botellas
Desde una perspectiva logística de buceo, el Poseidon SE7EN difiere del buceo normal en
que utiliza dos suministros de gas independientes: un suministro de oxígeno puro y un sumi-
nistro de "diluyente". El oxígeno puro es necesario para el sistema de control para sustituir
exactamente el oxígeno consumido por el metabolismo. La definición de un gas diluyente en
un rebreather es un gas que sirve para diluir el oxígeno cuando se mezcla en el circuito de
respiración. Esta característica de dilución es un requisito fundamental de los rebreather de
circuito-cerrado, porque el oxígeno es tóxico a presiones parciales elevadas. Si sólo se utili-
zara oxígeno puro en un rebreather, la profundidad estándar de operación se limitaría a los
6 metros/20 pies de profundidad. Otra característica de un gas diluyente apropiado es que
normalmente se selecciona para que sea respirable directamente como gas de circuito-abierto
a la profundidad máxima de funcionamiento del rebreather. Ejemplos generales de gases de
efecto diluyente que pueden ser utilizados en rebreathers son: aire, nitrox, trimix y heliox. El
SE7EN se encuentra limitado en su configuración recreacional a 40 m/130 pies de profundi-
dad y sólo utiliza aire como diluyente permitido, siguiendo las normas establecidas de aire
comprimido para las inmersiones deportivas. El algoritmo de descompresión requiere que se
utilice aire como diluyente en el Poseidon SE7EN. Para más información sobre la configura-
ción técnica y configuraciones más profundas (40, 48, 60 y 100 m/131, 157, 200 y 328 pies),
consulte el Apéndice 2.
Las botellas del Poseidon SE7EN (oxígeno y diluyente) deben llenarse en instalaciones cualifi-
cadas por personal que esté bien capacitado y equipado para llenar dichas botellas. Los
requisitos relacionados con el mantenimiento de los sistemas de limpieza de oxígeno, bancos
de gas y compresores son gestionados por estos centros y todo lo que tiene que hacer es
llevar sus botellas para que las llenen.
Para los que tienen dificultad para acceder a este tipo de instalaciones, hay varias considera-
ciones prácticas. Puede ser conveniente adquirir varias botellas de oxígeno de repuesto del
Poseidon SE7EN y tenerlas pre-cargadas para futuras inmersiones. Si va a visitar un complejo
de buceo o una embarcación para la vida a bordo, consulte con anticipación la disponibilidad
de oxígeno y/o la disponibilidad botellas precargadas en las instalaciones compatibles con el
SE7EN. Tenga presente que las botellas de oxígeno del SE7EN vendidas en Europa contienen
una rosca DIN M26×2. Esta es más grande que la rosca DIN G-5/8 la cual es estándar alrede-
dor del mundo. Poseidon vende convertidores limpios de oxígeno que permiten el llenado de
las botellas de oxígeno M26×2 desde un conector DIN macho G-5/8 estándar.
Capítulo 1
PELIGRO:
Llenar sus propias botellas es un negocio peligroso. Usted
es personalmente responsable de su bienestar y de las personas
que lo rodean al cargar sus botellas. Antes de considerar esta
opción, es necesario obtener formación sobre el funcionamiento
de los equipos y el mantenimiento de los sistemas limpios de
oxígeno. Nunca llene en exceso una botella SE7EN (oxígeno
o diluyente). Proporcione el servicio a todo el equipo de acuerdo
a las recomendaciones del fabricante.
AVISO:
No intente utilizar ningún gas diluyente distinto al configurado
mediante la herramienta de software del PC en el Poseidon
SE7EN. El uso de otro diluyente puede conducir a lesiones graves
o la muerte como consecuencia del síndrome de descompresión.
IMPORTANTE:
El aire para la respiración de la línea de aire comprimido debe
tener un punto humedad lo suficientemente bajo para evitar
condensación y congelación.
Contenido máximo de agua del aire a la presión atmosférica:
- 50 mg/m³ @ presión nominal de 40–200 bares / 580–2900 psi
- 35 mg/m³ > presión nominal de 200 bares/2900 psi
Los solenoides corroídos no están cubiertos por la garantía.
Página 11