VENTILATION CAUTION VENTILATION CAUTION WARNING WARNING When installing this unit, make sure to leave space When installing this unit, make sure to leave space To prevent a fire hazard, do not place any naked flame To prevent a fire hazard, do not place any naked flame around the unit for ventilation to improve heat radiation around the unit for ventilation to improve heat radiation sources (such as a lighted candle) on the equipment.
POWER-CORD CAUTION POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock.
U.S. model only U.S. model only Only use attachments/accessories specified by Only use attachments/accessories specified by Read these instructions. Read these instructions. the manufacturer. the manufacturer. Keep these instructions. Keep these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or Heed all warnings.
Página 5
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. undesired operation. Product Name: PREAMPLIFIER Product Name: PREAMPLIFIER Model Number: TAD-C2000 Model Number: TAD-C2000 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 1925 E.
CONTENTS Thank you for buying this TAD product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
At TADL, we are honing our technology to create equipment that reproduces musical sounds that evoke both the energy and impact of live music. Features The TAD-C2000 is a preamplifier featuring the newest in technology for a new age, complete with three digital inputs and four analog inputs. High-fidelity DAC with Ultra-high-Precision Crystal Generator (UPCG)
Power cord (Europe, Asia model) Power cord (U.S. model) MUTE 2 pins plug type (For use in 3 pins plug type (For use TAD-C2000 Europe except in the UK) in the UK, Singapore, Malaysia, Hong Kong) Inserting the batteries Replace the batteries when you notice a reduction in the operating range of the remote control unit.
Use to confirm various settings. LCD display MUTE button Displays unit input selection and volume. Press to temporarily mute the audio playback. Remote sensor Point the remote control unit at this sensor to operate the unit (functions within distance of approximately 7 meters). TAD-C2000...
Rear panel ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT...
Press to switch amplifier display ON/OFF. TAD-C2000 Remote control operating range When using the remote control unit to operate the TAD-C2000, point the remote control at the main unit’s remote sensor within the ranges shown in the accompanying illustration. The remote control may not operate properly if obstructions exist between the remote control unit and the remote sensor, or if the angle between the remote control and the remote sensor is poor.
INSTALLATION AND CONNECTIONS Installation WARNING When installing, choose a level and flat surface that can sufficiently withstand the weight of this unit. Failure to do so could cause the unit to fall, resulting in an accident. It is recommended that the unit be installed directly on a solid floor surface. If installed on a shelf, the user is responsible for confirming that the location is fully able to support the heavy weight of the amplifier.
BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 1 : Ground 12 V TRIGGER 2 : Hot 3 : Cold AC IN OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Use the same power amplifier for L and R channels. Proper balance values for high and low ranges will not be obtained if the amplifiers used for high and low ranges have different gain characteristics. (TAD-M2500) (TAD-M2500) INPUT R INPUT L...
Connect the supplied power cord to the AC IN connector of this unit. Connect to AC outlet (U.S. model: AC 120 V; all other models: AC 220 V to 240 V). ANALOG OUTPUT BALANCED Power outlet AC IN Power cord (supplied) TAD-C2000...
OPERATION Select input source When the INPUT SELECTOR is rotated, the input source changes as follows: When rotated clockwise LINE 1 (default setting) LINE2 LINE3 LINE4 D2:COAX D3:USB D1:XLR When rotated counterclockwise LINE 1 (default setting) D3:USB D2:COAX D1:XLR LINE2 LINE3 LINE4 Note...
When using Mac OS 10.6, connecting this unit to the computer via USB cable causes the proper driver to be automatically installed on the computer. When using Windows 7 or Windows Vista, go to the TAD website (http://tad-labs.com) to download the proper driver, and install it on your computer. Consult the TAD website for instructions regarding installation of the driver.
TO BEGIN PLAYBACK Before turning on the power Make sure that the input terminals and output terminals are securely connected. Operation Set the power switch to ON. Set the unit’s VOLUME dial to its minimum setting. Set the power amplifier’s power switch to ON. Adjust the unit’s VOLUME dial to produce the desired level of sound.
• Check connections. Try pressing the remote • Connections are incorrect. The computer is not control’s RESET button to make the computer detecting this unit (TAD-USB1). detect this unit. • The file type, OS, or software is not supported. •...
SPECIFICATIONS Amplifier Section Input connectors Analog .............................. Balanced x 2, Unbalanced x 2 Digital ....................Balanced x 1, Unbalanced x 1, USB (standard type B) x 1 Output connectors Analog .............................. Balanced x 2, Unbalanced x 2 Rated output voltage ........................Balanced 1.5 V, Unbalanced 0.75 V Maximum output voltage .....................
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRÉCAUTION DE VENTILATION PRÉCAUTION DE VENTILATION Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur espace suffisant autour de ses parois de manière à...
Página 23
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées.
Página 24
TABLE DES MATIÈRES Nous vous remercions de votre achat de cet appareil TAD. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser correctement votre appareil. Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
évoquant l’énergie et l’impact de la musique en direct. Caractéristiques Le TAD-C2000 est un préamplificateur bénéficiant des dernières technologies, adapté à notre époque et doté de trois entrées numériques et de quatre entrées analogiques. Convertisseur N/A haute fidélité avec Générateur à quartz d’Ultra haute précision (UPCG) L’horloge principale dispose d’un UPCG...
RESET VOLUME Cordon d’alimentation (modlèle Europe, Asie) Cordon d’alimentation – (modèle Etats-Unis) MUTE TAD-C2000 Type fiche à 3 broches (Pour Type fiche à 2 broches (Pour emploi au Royaume-Uni, emploi en Europe sauf au Singapour, Malaisie, Hong Royaume-Uni) Insertion des piles Kong)Malaysia, Hong Kong) Remplacez les piles lorsque vous constatez une baisse de la portée de fonctionnement de la télécommande.
Il permet de confirmer divers réglages. Bouton de sourdine (MUTE) Il affiche la sélection de l’entrée et le volume. Capteur de télécommande Appuyez pour mettre temporairement la lecture audio en sourdine. Dirigez la télécommande vers ce capteur pour utiliser l’appareil (portée d’environ 7 mètres). TAD-C2000...
Panneau arrière ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT...
Des défaillances peuvent se produire si le TAD-C2000 est utilisé à proximité d’appareils émettant une lumière infrarouge ou si la télécommande d’autres appareils, utilisant aussi des rayons infrarouges, est utilisée à proximité. De même, l’emploi de cette télécommande près d’autres appareils utilisant aussi une lumière infrarouge peut entraîner des défaillances sur ces appareils.
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS Installation AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez une surface plate et horizontale, capable de résister au poids de cet appareil. Sinon, l’appareil pourrait tomber et provoquer un accident. Il est conseillé d’installer l’appareil directement sur un plancher solide. Avant de l’installer sur une étagère, l’utilisateur devra s’assurer qu’elle est capable de résister au poids de cet amplificateur.
LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 1 : Masse 12 V TRIGGER 2 : Sous tension 3 : Hors tension AC IN OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Utilisez le même amplificateur de puissance pour les canaux gauche (L) et droit (R). Une symétrie adéquate pour les plages hautes et basses ne sera pas obtenue si l’amplificateur utilisé pour les aigus et les graves ont des caractéristiques de gain différentes. (TAD-M2500) (TAD-M2500) INPUT R...
Branchement du cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation fourni sur le connecteur AC IN de cet appareil. Branchez le cordon sur une prise du secteur (Secteur 220 V à 240 V). ANALOG OUTPUT BALANCED Prise secteur AC IN Cordon d’alimentation (fourni) TAD-C2000...
FONCTIONNEMENT Sélection de la source d’entrée Par une rotation du Sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR), la source d’entrée change comme suit: Rotation dans le sens horaire LINE 1 (réglage par défaut) LINE2 LINE3 LINE4 D2:COAX D3:USB D1:XLR Rotation dans le sens antihoraire LINE 1 (réglage par défaut) D3:USB D2:COAX...
Si vous utilisez Windows 7 ou Windows Vista, accédez au site web de TAD (http://tad-labs.com) pour télécharger le logiciel de pilotage adéquat et installez-le sur votre ordinateur. Consultez le site web de TAD pour trouver des explications relatives à l’installatiaon du logiciel de pilotage.
AVANT DE COMMENCER LA LECTURE Avant la mise sous tension Assurez-vous que les bornes d’entrée et de sortie sont convenablement raccordées. Fonctionnement Allumez (ON) l’interrupteur d’alimentation. Réglez la bague VOLUME de l’appareil à sa valeur minimum. Allumez (ON) l’interrupteur d’alimentation de l’ordinateur. Ajustez la bague de VOLUME de l’appareil pour obtenir le niveau sonore souhaité.
Vérifiez les connexions. Essayez en appuyant sur le • Les connexions ne sont pas correctes. L’ordinateur ne bouton RESET de la télécommande pour faire en détecte pas cet appareil (TAD-USB1). sorte que l’ordinateur détecte cet appareil. • Le type de fichier, le système d’exploitation ou le •...
FICHE TECHNIQUE Section Amplificateur Connecteurs d’entrée Analogique ........................... Symétrique x 2, Asymétrique x 2 Numérique ..................Symétrique x 1, Asymétrique x 1, USB (type standard B) x 1 Connecteurs de sortie Analogique ........................... Symétrique x 2, Asymétrique x 2 Tension de sortie nominale ..................... Symétrique 1,5 V, Asymétrique 0,75 V Tension de sortie maximale .....................
Página 40
WARNUNG WARNUNG VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen Kerze) auf dieses Gerät stellen. Kerze) auf dieses Gerät stellen.
Página 41
ACHTUNG ACHTUNG Der Netzschalter trennt dieses Gerät nicht Der Netzschalter trennt dieses Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Página 42
InhaltsverzeIchnIs Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt von TAD entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um zu erfahren, wie Sie Ihr neues Gerät richtig bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Energie und Eindruckskraft einer Live-Darbietung heraufbeschworen werden. Merkmale Beim Modell taD-c2000 handelt es sich um einen vorverstärker, der sich durch bahnbrechende technik für ein neues audio- zeitalter auszeichnet und drei Digitaleingänge sowie vier analogeingänge aufweist. Digital/analog-Wandler (Dac) höchster Klangtreue mit Ultrahoch-Präzisions-Kristall-Generator (UPcG) Der Master-Taktgeber arbeitet mit einem ursprünglich für das Modell TAD-D600 entwickelten UPCG...
VOLUME – Netzkabel (Modell für USA) Netzkabel (Modell für Europa, Asien) MUTE 2-Stift-Ausführung 3-Stift-Ausführung (für TAD-C2000 Großbritannien, Singapur, (für Europa außer Malaysia, Hongkong) Großbritannien) einlegen der Batterien Wechseln Sie die Batterien, sobald die Reichweite der Fernbedienung deutlich abgenommen hat. achtUnG Unsachgemäßer Gebrauch von Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und Platzen der Batterien...
D r ü ck en Si e d ies e Tas t e, u m d e n To n v o rü b erg eh en d aktuelle Lautstärkepegel angezeigt. stummzuschalten. Fernbedienungssignal-sensor Richten Sie den Geber der Fernbedienung auf diesen Sensor, um das Gerät zu bedienen (Reichweite ca. 7 Meter). TAD-C2000...
Página 46
Rückwand ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 12 V TRIGGER...
Infrarotsignale u. U. nicht empfangen, so dass der Vorverstärker nicht auf die Befehle der Fernbedienung anspricht. Funktionsstörungen können auftreten, wenn der TAD-C2000 in der Nähe anderer Elektrogeräte betrieben wird, die Infrarotsignale abgeben, oder wenn die Fernbedienungen derartiger Geräte in der Nähe des Vorverstärkers verwendet wird.
aUFstellUnG UnD anschlÜsse aufstellung WarnUnG Wählen Sie eine ebene, waagerechte Unterlage als Aufstellungsort, deren Tragvermögen für das Gewicht dieses Gerätes ausreicht. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und ein Unfall verursacht wird. Es wird empfohlen, das Gerät direkt auf einem stabilen Fußboden aufzustellen. Bei Aufstellung auf einem Regal ist der Benutzer dafür verantwortlich sicherzustellen, dass das Tragvermögen der Unterlage für das hohe Gewicht des Verstärkers ausreicht.
LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 1 : Masse 12 V TRIGGER 2 : stromführend 3 : nicht AC IN stromführend OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Verwenden Sie jeweils den gleichen Leistungsverstärker für den linken (L) und rechten (R) Kanal. Wenn die für den hohen und den tiefen Frequenzbereich verwendeten Leistungsverstärker unterschiedliche Verstärkungseigenschaften besitzen, wird keine ausgewogene Balance zwischen den hohen und den tiefen Frequenzen erhalten. (TAD-M2500) (TAD-M2500) INPUT R INPUT L...
In an der rückwand des verstärkers an. schließen sie den netzstecker am anderen ende des netzkabels an eine netzsteckdose an (220 v bis 240 v Wechselstrom). ANALOG OUTPUT BALANCED netzsteckdose AC IN netzkabel (mitgeliefert) TAD-C2000...
BeDIenUnG Wahl der eingangsquelle Beim Drehen des Reglers INPUT SELECTOR wird in der nachstehend gezeigten Reihenfolge zwischen den verschiedenen Eingangsquellen umgeschaltet: Bei Drehen im Uhrzeigersinn LINE 1 LINE3 LINE2 LINE4 (Standardeinstellung) D2:COAX D3:USB D1:XLR Bei Drehen im Uhrzeigersinn LINE 1 D3:USB D2:COAX D1:XLR...
Bei Verwendung von Mac OS 10.6 wird der geeignete Treiber nach Anschließen dieses Gerätes an einen Computer über ein USB-Kabel automatisch auf dem Computer installiert. Bei verwendung von Windows 7 oder Windows vista laden sie bitte den geeigneten treiber von der taD-Website (http://tad-labs.com) herunter, und installieren sie ihn dann auf Ihrem Pc. anweisungen zur Installation des treibers finden sie auf der taD-Website.
starten Der WIeDerGaBe vor dem einschalten der stromzufuhr Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse an den Eingangs- und Ausgangsbuchsen korrekt hergestellt wurden. Bedienung schalten sie den netzschalter dieses Gerätes ein. Bringen sie den regler vOlUMe in seine Minimalstellung. schalten sie den netzschalter des leistungsverstärkers ein. Drehen Sie den Regler VOLUME dieses Gerätes, um die Lautstärke wunschgemäß...
Taste RESET an der Fernbedienung, damit der PC • Die Anschlüsse wurden falsch hergestellt. Der PC erkennt dieses Gerät erkennt. den Vorverstärker nicht (TAD-USB1). • Überprüfen Sie die von diesem Gerät unterstützten • Der Typ der wiederzugebenden Musikdatei, das...
technIsche Daten amplifier section Eingangsbuchsen Analog ..........................symmetrisch x 2, unsymmetrisch x 2 Digital ....................... symmetrisch x 1, unsymmetrisch x 1, USB (Typ B) x 1 Ausgangsbuchsen Analog ..........................symmetrisch x 2, unsymmetrisch x 2 Nennausgangsspannung ....................symmetrisch 1,5 V, unsymmetrisch 0,75 V Maximale Ausgangsspannung ................
ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una...
Página 59
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI AVVERTENZA AVVERTENZA ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE L'interruttore di accensione di questa unità non L'interruttore di accensione di questa unità non Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. interrompe del tutto l'alimentazione dalla presa di interrompe del tutto l'alimentazione dalla presa di Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate...
Página 60
INDICE Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto TAD. Prima di usare il prodotto, leggere queste istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. INTRODUZIONE ..............................5 Caratteristiche ..................................5...
Caratteristiche Il TAD-C2000 è un preamplificatore dotato della tecnologia più recente e pronto per una nuova era, completo di tre ingressi digitali e quattro analogici. DAC di alta fedeltà con generatore a cristalli di precisione ultra alta (Ultra-high-Precision Crystal Generator (UPCG) L’orologio principale possiede un UPCG...
Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione (modello per l’Europa e l’Asia) MUTE (modello per gli U.S.A.) TAD-C2000 Tipo con spina a due piedini Tipo con spina a 3 piedini (per l’uso in Europa, salvo il (per l’uso nel Regno Unito,...
Pulsante MUTE Visualizza l'ingresso dell'unità scelto ed il volume. Premerlo per fare tacere temporaneamente la riproduzione Sensore di telecomando audio. Puntare il telecomando su questo sensore per azionare questa unità (funziona fino ad una distanza di circa 7 m). TAD-C2000...
Pannello posteriore ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT...
Se il TAD-C2000 viene usato vicino ad altri apparecchi che emettono raggi infrarossi o se i telecomandi a raggi infrarossi di altri dispositivi vengono usati nelle vicinanze, si possono avere errori di funzionamento. È anche possibile che questo telecomando, usato vicino ad altri apparecchi che utilizzano raggi infrarossi, li faccia funzionare in modo anomalo.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione AVVERTENZA Per l’installazione, scegliere una superficie piana ed orizzontale sufficientemente robusta da sostenere il peso di questa unità. Non facendolo, questa unità potrebbe cadere, causando infortuni. Si raccomanda di installare questa unità direttamente su di un pavimento. Se viene installata su di un ripiano, l’utente deve controllare da sé...
LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 1 : Terra 12 V TRIGGER 2 : Sotto tensione 3 : Non sotto AC IN tensione OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Usare lo stesso amplificatore di potenza per i canali L ed R. I valori corretti di bilanciamento delle gamme degli alti e dei bassi non sono ottenibili se gli amplificatori usati per le alte frequenze e per le basse hanno caratteristiche di guadagno differenti. (TAD-M2500) (TAD-M2500) INPUT R...
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al connettore AC IN di questa unità. Collegare ad una presa di corrente alternata (C.a. da 220 V a 240 V). ANALOG OUTPUT BALANCED Presa di corrente AC IN Cavo di alimentazione (in dotazione) TAD-C2000...
Scegliere la sorgente di segnale Ruotando il selettore d’ingresso (INPUT SELECTOR) la sorgente di segnale scelta cambia nel modo seguente: Se girato in senso orario LINE 1 (impostazione predefinita) LINE2 LINE3 LINE4 D2:COAX D3:USB D1:XLR Se girato in senso antiorario LINE 1 (impostazione predefinita) D1:XLR D3:USB...
Se si usa Mac OS 10.6, collegando questa unità al proprio computer via cavi USB si causa l’installazione automatica nel computer del driver adatto. Se si usa Windows 7 o Windows Vista, visitare il sito Web TAD (http://tad-labs.com), scaricare il driver adatto ed installarlo nel proprio computer. Per istruzioni sull’installazione del driver, consultare il sito TAD.
INIZIO DELLA RIPRODUZIONE Prima di accendere l’apparecchio Controllare che i terminali di ingresso ed uscita siano ben collegati. Portare l’interruttore di accensione su ON. Portare la manopola del VOLUME di questa unità sul minimo. Portare l’interruttore di alimentazione dell’amplificatore su ON. Regolare la manopola VOLUME sulla posizione desiderata.
• I collegamenti sono scorretti. Il computer non ha pulsante RESET del telecomando per far sì che il rilevato la presenza di questa unità (TAD-USB1). computer rilevi la presenza di questa unità. • Il tipo di file, il sistema operativo o il software non •...
CARATTERISTICHE TECNICHE Sezione amplificatore Connettori di ingresso Analogici ............................Bilanciati x 2, non bilanciati x 2 Digitali ....................Bilanciati x 1, non bilanciati x 1, USB (tipo B standard) x 1 Connettori di uscita Analogici ............................Bilanciati x 2, non bilanciati x 2 Voltaggio dichiarato di uscita ....................
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin...
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación de este aparato El interruptor de la alimentación de este aparato no desconecta por completo la alimentación de la no desconecta por completo la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de toma de corriente de CA.
Página 78
ÍndicE Muchas gracias por la adquisición de este producto TAD. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
El TAd-c2000 es un preamplificador que incorpora la tecnología más moderna para la nueva era, dotado con tres entradas digitales y cuatro entradas analógicas. dAc de alta fidelidad con generador de cristal de ultraalta precisión (UPcG) El reloj maestro incorpora un UPCG con un índice de ultraalta C/N...
Cable de alimentación (modelo para Europa y Asia) Cable de alimentación – (modelo para EE.UU.) MUTE TAD-C2000 Tipo de clavija de 2 patillas Tipo de clavija de 3 patillas (para su utilización en (para su utilización en Gran Europa con excepción de Bretaña, Singapur, Malasia...
Púlselo para silenciar temporalmente la reproducción del Muestra la selección de la entrada del aparato y el volumen. sonido. Sensor del mando a distancia Oriente el mando a distancia a este sensor para operar el aparato (funciona dentro de una distancia de unos 7 metros). TAD-C2000...
Panel trasero ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT...
Sensor del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia para operar el TAD-C2000, oriente el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad principal dentro de las distancias indicadas en la ilustración de la derecha.
inSTALAciÓn Y cOnEXiOnES instalación AdVERTEnciA Para su instalación, seleccione una superficie plana y nivelada que pueda soportar sin problemas el peso del aparato. De lo contrario, el aparato podría caerse y ocasionar un accidente. Le recomendamos instalar el aparato directamente sobre la superficie de un piso sólido. Si se instala en un estante, el usuario tendrá...
BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 1 : Tierra 12 V TRIGGER 2 : Activo 3 : Pasivo AC IN OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Emplee el mismo amplificador de potencia para los canales izquierdo (L) y derecho (R). Los valores adecuados del balance para las gamas alta y baja no se obtendrán si se emplean amplificadores con distintas características de ganancia para las gamas alta y baja. (TAD-M2500) (TAD-M2500) INPUT R...
Ac in de este aparato. Enchúfelo a una toma de corriente de cA (220 V a 240 V cA). ANALOG OUTPUT BALANCED Toma de corriente AC IN cable de alimentación (suministrado) TAD-C2000...
OPERATiÓn Seleccione la fuente de entrada Cuando se gira el INPUT SELECTOR, la fuente de entrada va cambiando de la forma siguiente: cuando se gira hacia la derecha LINE 1 (ajuste predeterminado) LINE2 LINE3 LINE4 D2:COAX D3:USB D1:XLR cuando se gira hacia la izquierda LINE 1 (ajuste predeterminado) D3:USB D2:COAX...
Windows 7 o Windows Vista, visite el sitio de internet de TAd (http://tad-labs.com) para descargar el controlador adecuado y luego instálelo en el ordenador. consulte el sitio de internet de TAd para ver las instrucciones sobre la instalación del controlador.
PARA iniciAR LA REPROdUcciÓn Antes de conectar la alimentación Confirme que los terminales de entrada y los terminales de salida estén conectados con seguridad. Operación Ponga el interruptor de la alimentación en la posición On. Ajuste el control VOLUME del aparato en su posición mínima. conecte el interruptor de la alimentación del amplificador de potencia.
RESET del mando • Las conexiones son incorrectas. El ordenador no detecta a distancia. esta unidad (TAD-USB1). • Compruebe los sistemas operativos, el software y las • El tipo de archivo, sistema operativo o software no es frecuencias de muestreo de los archivos (página 15).
ESPEciFicAciOnES Sección del amplificador Conectores de entrada Analógica ..........................Equilibrada x 2, desequilibrada x 2 Digital ..................Equilibrada x 1, desequilibrada x 1, USB (tipo B estándar) x 1 Conectores de salida Analógica ..........................Equilibrada x 2, desequilibrada x 2 Tensión de salida nominal ....................
Página 100
背面板 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT BALANCED BALANCED 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) 1. GROUND 2. HOT(+) 3. COLD(-) LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 BALANCED LINE 3 LINE 4 LINE 3 LINE 4 DIGITAL INPUT 12 V TRIGGER...
LINE 3 LINE 4 BALANCED LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 3 LINE 4 BALANCED DIGITAL INPUT 12 V TRIGGER 1 : 接地 2 : 熱 3 : 冷 AC IN OUTPUT 12 V COAXIAL TOTAL 125 mA MAX TAD-C2000...
Página 110
規格 擴大機部分 輸入連接器 類比 ............................................平衡 x 2,非平衡 x 2 數位 .................................. 平衡 x 1,非平衡 x 1,USB ( 標準型 B) x 1 輸出連接器 類比 ............................................平衡 x 2,非平衡 x 2 額定輸出電壓 ......................................平衡 1.5 V,非平衡 0.75 V 最大輸出電壓 ....................................平衡 16 Vrms,非平衡 8 Vrms 額定失真...