Turn off the appliance and remove the mains plug Contents prior to any care and maintenance works. Repair work and work on the electrical components Safety instructions ..... EN may only be performed by an authorised customer Proper use .
CAUTION Personal protective equipment Create stability for the appliance prior to any work on or with the appliance to prevent accidents or CAUTION damage. Wear protective clothing and safety goggles to pro- The water jet that is emitted from the high-pressure tect against splash back containing water or dirt.
Proper use Assembly This high pressure cleaner is designed for domestic use Mount loose parts delivered with appliance prior to start- only. – for cleaning machines, vehicles, buildings, tools, Illustrations on Page 3 facades, terraces, gardening tools, etc. by means Illustration of a high-pressure water jet (if necessary, with ad- ...
Operation Storage ATTENTION CAUTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of Risk of personal injury or damage! the high-pressure pump. If the appliance does not build Consider the weight of the appliance when storing it. up pressure within 2 minutes, switch the appliance off Storing the Appliance and proceed in accordance with the instructions in Chapter "Troubleshooting".
Troubleshooting Warranty You can rectify minor faults yourself with the help of the The warranty terms published by the relevant sales following overview. company are applicable in each country. We will repair If in doubt, please consult the authorized customer ser- potential failures of your appliance within the warranty vice.
Tener cuidado de no atropellar, aplastar o tirar del Índice de contenidos cable de alimentación o el conducto de prolonga- ción para evitar dañarlos o estropearlos. Proteger Indicaciones de seguridad....los cables de alimentación del calor, el aceite y los Uso previsto .
Los niños no pueden jugar con el aparato. Equipo protector personal Supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Póngase ropa y gafas protectoras adecuadas para Antes de realizar cualquier tarea con o en el equi- protegerse de las salpicaduras de agua y de la su- po, estabilizarlo para evitar accidentes o daños si ciedad.
Uso previsto Montaje Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas en el ámbito doméstico: suministradas con el aparato. – para limpiar máquinas, vehículos, obras, herra- Ilustraciones, véase la página 3 mientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardi- Imagen nería etc.
Funcionamiento Almacenamiento CUIDADO PRECAUCIÓN La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca ¡Peligro de lesiones y daños! daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- Respetar el peso del aparato en el almacenamiento. nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- Almacenamiento del aparato ceder conforme a las indicaciones del capítulo "Ayuda en caso de fallo".
Ayuda en caso de avería Garantía Usted mismo puede solucionar las pequeñas averías En todos los países rigen las condiciones de garantía con ayuda del resumen siguiente. establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las En caso de duda, diríjase al servicio de atención al averías del aparato serán subsanadas gratuitamente cliente autorizado.
Página 14
Perhatikan bahwa kabel steker atau kabel Daftar Isi tambahan tidak boleh terlalu pendek, tertindih, tertarik, atau lecet dan rusak. Kabel harus Petunjuk Keamanan ....terlindungi dari panas, minyak, dan sisi ujung yang Penggunaan yang Benar.
Página 15
jawab terhadap keselamatan mereka atau Alat pelindung diri memperoleh petunjuk dari orang tersebut tentang cara menggunakan perangkat ini dan memahami HATI-HATI bahaya yang dapat diakibatkan oleh perangkat ini. Harap gunakan pakaian dan kaca mata pelindung Anak-anak dilarang bermain dengan alat untuk melindungi dari semprotan balik dari air dan ...
Página 16
Penggunaan yang Benar Pemasangan Gunakan pembersih bertekanan tinggi ini hanya untuk Sebagian besar bagian perangkat dikumpulkan keperluan rumah tangga pribadi. sebelum dirakit. – untuk membersihkan mesin, kendaraan, Gambar lihat halaman 3 bangunan, alat-alat, bagian muka gedung, teras, Gambar alat-alat berkebun dll. dengan semprotan air ...
Página 17
Pengoperasian Penyimpanan PERHATIAN HATI-HATI Pengeringan lebih dari 2 menit dapat merusak pompa Bahaya kecelakaan dan kerusakan! bertekanan tinggi. Berdirikan perangkat jika kurang dari Perhatikan bobot perangkat pada saat menyimpannya. 2 menit tanpa tekanan, matikan perangkat dan ikuti Tempat penyimpanan perangkat prosedur "Pemecahan Masalah".
Pemecahan Masalah Garansi Gangguan kecil dapat ditangani sendiri dengan Garansi yang kami berikan berlaku di setiap bantuan tinjauan berikut. perusahaan penjualan yang resmi di setiap negara. jika Anda ragu, datanglah ke pusat layanan kami yang Kami memperbaiki kerusakan perangkat Anda tanpa resmi.
Página 19
경고 차례 장비는 전기 설치 기사가 IEC 60364 에 따라 설계 한 전기 접속부에만 연결해야 합니다 . 안전 지침 ......장비는...
Página 20
기타 위험 장비 상의 기호 위험 고압 분사를 사람 , 동물 , 켜진 전기 설비 폭발 위험이 있는 구역에서는 사용을 금합니다 . 또는 장비 자체에 하면 안됩니다 . 건강에 해로운 물질 ( 예컨대 석면 ) 이 들어 있는 것 ...
Página 21
규정에 따른 사용 조립 본 고압 세척기는 전적으로 가정용으로만 , 즉 작동 전에 장비에 헐겁게 부착된 부품을 조립합니다 . – 기계, 차량, 건축물, 공구, 전면, 테라스, 정원 장비 도해 3 쪽 참조 등을 세척하는 데만 사용하시기 바랍니다 . 도해 – 이...
Página 22
작동 보관 유의 주의 2 분 넘게 공회전을 하면 고압 펌프에 손상이 생깁니다 부상 및 손상 위험 ! . 장비가 2 분 내에 압력을 구축하지 못하면 , 장비를 끄 보관 시 장비 무게에 유의합니다 . 고 " 고장시 해법 " 장의 지시에 따라 처리합니다 . 제품의...
Página 23
고장 시 해법 보증 소소한 고장은 다음 개요를 참고하여 직접 해결하실 수 어느 나라에서나 당사의 공인 마케팅 회사들이 발표한 있습니다 . 보증 조건이 적용됩니다 . 장비에 고장이 생기면 보증 기 의문스러운 경우에는 공인 고객 서비스 센터에 문의하 간 내에는 , 재료나 제조 상의 결함이 그 원인인 한 , 무 시기...
Página 33
Cá c thao tá c sử a chữ a và thao tá c trên cá c chi tiế t Nội dung điệ n chỉ đượ c phé p thự c hiệ n bở i dị c h vụ khá c h hà...
Página 34
Nguy cơ khá c Thiế t bị bả o hộ cá nhân NGUY HIỂ M THẬ N TRỌ N G Cấ m vậ n hà n h tạ i khu vự c có khả năng nổ . Để trá n h nướ c phụ t lên hoặ c bị bẩ n , cầ n mặ c bả o ...
Página 35
Sử dụ n g theo quy đị n h Thá o lắ p Hã y sử dụ n g thiế t bị vệ sinh á p suấ t cao nà y đượ c thiế t Trướ c khi vậ n hà n h, lắ p lạ i cá c chi tiế t đã bị nớ i lỏ n g củ a kế...
Página 36
Vậ n hà n h Lưu kho CHÚ Ý THẬ N TRỌ N G Chạ y khô hơn 2 phú t gây hỏ n g bơm á p lự c cao. Điề u Nguy cơ thương tí c h và hỏ n g thiế t bị ! chỉ...
Página 37
Trợ giú p khi gặ p lỗ i Bả o hà n h Vớ i sự hỗ trợ củ a cá c thông tin tổ n g quan dướ i đây, quý Tạ i mỗ i nướ c , á p dụ n g cá c điề u kiệ n bả o hà n h theo nhà vị...
Página 38
Pastikan bahawa kabel kuasa atau kabel Isi Kandungan sambungan tidak rosak dengan cara melindas, mencubit, menyeret atau seumpamanya. Lindungi Arahan keselamatan ....MS kabel kuasa daripada panas, minyak dan tepi yang Penggunaan yang betul .
Página 39
keselamatan mereka atau diberi arahan berkenaan Kelengkapan perlindungan diri penggunaan perkakas ini dan telah memahami risiko yang perlu ditanggung. BERHATI-HATI Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk bermain Pakai pakaian perlindungan dan gogal dengan perkakas ini. keselamatan untuk melindungi daripada semburan ...
Penggunaan yang betul Pemasangan Pembersih tekanan tinggi ini direka untuk kegunaan Pasang bahagian longgar yang dihantarkan dengan domestik sahaja. perkakas sebelum menghidupkan. – untuk mencuci mesin, kenderaan, bangunan, Ilustrasi di Halaman 3 peralatan, permukaan, alat-alat berkebun dll. Ilustrasi menggunakan semburan air tekanan tinggi (jika ...
Página 41
Operasi Simpanan PERHATIAN BERHATI-HATI Menjalankan perkakas secara kering untuk lebih Risiko kecederaan diri atau kerosakan! daripada 2 minit menyebabkan kerosakan pada pam Pertimbangkan berat perkakas semasa menyimpan tekanan tinggi. Jika perkakas tidak meningkatkan perkakas itu. tekanan dalam masa 2 minit, matikan perkakas dan Menyimpan Mesin teruskan mengikut arahan dalam Bab "Bantuan untuk Gangguan".
Página 42
Bantuan untuk Gangguan Jaminan Anda boleh memperbaiki sendiri kesalahan kecil Terma jaminan yang diterbitkan oleh syarikat jualan dengan bantuan gambaran keseluruhan berikut. berwibawa kami berkuat kuasa di setiap negara. Kami Sekiranya ragu-ragu, sila rujuk kepada khidmat akan membaiki kegagalan yang mungkin berlaku pada pelanggan yang sah.
Página 48
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.