vonder CCV 900 Manual De Instrucciones

Cortador de cerâmicas y porcelanatos

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CORTADOR DE
CERÂMICAS E PORCELANATOS
Cortador de cerâmicas y porcelanatos
MODELOS
CCV 900
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder CCV 900

  • Página 1 CORTADOR DE CERÂMICAS E PORCELANATOS Cortador de cerâmicas y porcelanatos MODELOS CCV 900 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Segurança Da Área De Trabalho

    As áreas desorganizadas e escuras são um convite consultas. aos acidentes. O CORTADOR DE CERÂMICAS E PORCELANATOS b. Não opere ferramentas em atmosferas explosi- CCV 900 VONDER é indicado para corte a úmido em vas, como na presença de líquidos inflamáveis,...
  • Página 3: Segurança Elétrica

    1.3. Segurança pessoal gases ou poeira. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapo- a. Fique atento, olhe o que você está fazendo e use res. o bom senso ao operar uma ferramenta. Não use c.
  • Página 4: Uso E Cuidados Com A Ferramenta

    Leve sempre a ferramen- daquilo para o qual foi projetada. ta à uma assistência técnica autorizada VONDER b. Não use a ferramenta se o interruptor não ligar mais próxima.
  • Página 5: Características Técnicas

    O CORTADOR DE CERÂMICAS E PORCELANATOS Capacidade de ângu- 0º - 45º CCV 900 VONDER é indicado para cortar pisos cerâ- lo de corte da mesa micos, azulejos e, principalmente, porcelanatos. Não Medidas da mesa utilize o equipamento sem água no reservatório.
  • Página 6: Circuito Elétrico

    2.3.1. Circuito elétrico Fig. 1 – Esquema elétrico do cortador 2.4. Componentes 1. Motor 2. Cabeçote de corte 3. Roda para movimentação 4. Trava da articulação 5. Mesa de corte 6. Disco de corte 7. Capa de proteção do disco 8.
  • Página 7 2.4.1. Montagem ATENÇÃO: • Certifique-se de que o cabo elétrico ATENÇÃO: Antes de montar o equipa- e a mangueira d´água não estão mento, certifique-se de que a máquina presos nos encaixes das estruturas está desligada e com o plugue fora da da máquina.
  • Página 8 Fig. 10 – dreno 9. Para instalação ou troca do disco, é necessário soltar os parafusos da tampa do disco com a cha- ve Philips. Utilize a chave dois pinos para segurar o flange, utilize a chave canhão para soltar o para- Fig.
  • Página 9 ATENÇÃO: • Antes de instalar ou extrair o disco diamantado, certifique-se de que a máquina está desligada e com o plugue fora da tomada. • Não aperte demasiadamente o pa- rafuso trava. Isso pode danificar o eixo da máquina. O parafuso de fixação do disco é...
  • Página 10: Sistema De Refrigeração

    Encha a bandeja com água limpa até 10 mm da borda. 2.4.3. Interruptor Certifique-se que a água é fornecida adequadamente O Cortador de Cerâmicas e Porcelanatos CCV 900 para o disco diamantado, pois uma refrigeração inade- VONDER está em conformidade com as normas vi- quada pode resultar em desgaste prematuro do disco gentes e, para ligar a ferramenta, são necessários os...
  • Página 11: Resolução De Problemas

    3. INSTRUÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO E da rede elétrica disjuntor da rede, plugues e tomadas PÓS-VENDA verificar fun- cionamento e As ferramentas VONDER, quando utilizadas adequa- interruptor de caso necessário, damente, ou seja, conforme orientações deste manu- máquina não liga acionamento com encaminhar a ou está...
  • Página 12 Os complementos especificados neste manual são recomendados para uso exclusivo no Cortadores de Cerâmica e Porcelanatos VONDER CCV 900. O uso de qualquer outro acessório não recomendado pode- rá apresentar riscos ao usuário e/ou danos ao equi- pamento, e consequentemente a perda do direito de garantia.
  • Página 13 ANOTAÇÕES...
  • Página 14: Seguridad Del Área De Trabajo

    Las herramientas crean chispas que EL CORTADOR DE CERÁMICAS Y PORCELANATOS pueden inflamar el polvo o los vapores. CCV 900 VONDER es indicado para corte a húmedo c. Mantenga a niños y visitantes alejados el operar en revestimientos cerámicos, azulejos y porcelanatos.
  • Página 15: Seguridad Eléctrica

    1.2. Seguridad eléctrica b. Utilice equipos de protección individual (EPIs). Siempre use lentes de seguridad. El equipamien- a. El enchufe del cargador debe ser compatible to de seguridad tal como la máscara contra polvo, con los tomacorrientes. Nunca modifique el en- zapatos de seguridad antideslizantes, casco de chufe.
  • Página 16: Uso Y Cuidados De La Herramienta

    En caso de que sea ne- cesario el cambio busque una Asistencia Técnica 1.4. Uso y cuidados de la herramienta Autorizada Vonder. Mantenga los puntos donde el operador sostiene la máquina siempre limpios, se- a. No fuerce la herramienta. Use la herramienta cos y libres de aceite o grasa.
  • Página 17: Aplicaciones/Recomendaciones De Uso

    EL CORTADOR DE CERÁMICAS Y PORCELANATOS Capacidad de ángulo 0º - 45º CCV 900 VONDER es indicado para cortar pisos ce- de corte de la mesa rámicos, azulejos y, principalmente, porcelanatos. No Dimensiones de la 930 mm x 470 mm utilice el equipo sin agua en el depósito.
  • Página 18 2.3.1. Circuito elétrico Fig. 1 – Esquema elétrico do cortador 1. Motor 2.4. Componentes 2. Cabezote de corte 3. Rueda para circulación 4. Traba de la articulación 5. Mesa de corte 6. Disco de corte 7. Capa de protección del disco 8.
  • Página 19: Montaje

    2.4.1. Montaje ATENCIÓN • Asegúrese de que el cable de ali- ATENCIÓN: Antes de montar el equi- mentación y la manguera de agua po, asegúrese de que la máquina está no están atrapados en las ranuras apagada y con el enchufe fuera de la de las estructuras de la máquina.
  • Página 20 Fig. 10 – Dreno 9. Para instalación o cambio del disco, es necesario soltar los tornillos de la tapa del disco con el des- tornillador Philips. Utilice la llave de los pines para sujetar la brida, utilice la llave cañón para soltar el Fig.
  • Página 21: Corte En Ángulo

    Atención: • Antes de instalar o extraer el disco diamantado, cerciórese de que la máquina esté apagada y con el en- chufe fuera de la toma de corriente. • No apriete demasiadamente el tor- nillo traba. Esto puede dañar el eje de la máquina.
  • Página 22: Sistema De Refrigeración

    Llene la bandeja con agua limpia hasta 10 mm del borde. Cerciórese que el agua es suministrada ade- El Cortador de Cerámicas y Porcelanatos CCV 900 cuadamente para el disco diamantado, pues una re- VONDER está en conformidad con las normas vigen- frigeración inadecuada puede resultar en desgaste...
  • Página 23: Resolución De Problemas

    NIMIENTO Y POST-VENTA de la red eléctrica enchufes y tomas de corriente Las herramientas VONDER cuando utilizadas adecua- verificar funciona- damente, o sea, conforme orientaciones de este ma- miento y en caso la máquina no se...
  • Página 24: Post-Venta Y Asistencia Técnica

    • En el caso de que ocurra conexión en tensión eléc- azulejos y baldosas VONDER CCV 900. El uso de cual- trica diferente de la mencionada en el producto; quier otro accesorio no recomendado podrá presentar •...
  • Página 25 ANOTAÇÕES...
  • Página 26 ANOTAÇÕES...
  • Página 27 ANOTAÇÕES...
  • Página 28: Certificado De Garantia

    Fabricado en CHINA con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA consertado por pessoas não autorizadas pela VONDER; O CORTADOR DE CERÂMICAS E PORCELANATOS CCV 900 • Caso qualquer peça, parte ou componente do produto VONDER possui os seguintes prazos de garantia contra não caracterizar-se como não original;...

Tabla de contenido