Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cortador Pneumático
Cortador neumático
MODELO
CPV 075
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde para futuras consultas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para vonder PLUS CPV 075

  • Página 1 Cortador Pneumático Cortador neumático MODELO CPV 075 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas...
  • Página 2 Assistência Técnica Au- ou poeira. As ferramentas criam faíscas que po- torizada VONDER mais próxima ou entre em contato dem inflamar a poeira ou os vapores. conosco: www.vonder.com.br. c. Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar O revendedor não pode receber a devolução deste...
  • Página 3 1.2. Segurança pessoal armazenamento de ferramentas. Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de se ligar a. Fique atento, observe o que você está fazendo e a ferramenta acidentalmente. use o bom senso ao operar uma ferramenta. Não d. Guarde as ferramentas fora do alcance das crian- use a ferramenta quando você...
  • Página 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES var a superfície do material levando o disco a subir ou na ferramenta e posicionada para a máxima segu- rebater. O disco pode tanto pular na direção do opera- rança, dessa forma a menor área do disco abrasivo dor ou oposto a ele, dependendo da direção de movi- é...
  • Página 5 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO As ferramentas VONDER são projetadas para os tra- Fig. 1 – Componentes balhos especificados neste manual, com acessórios 1. Capa de proteção originais.
  • Página 6 MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.5. Funcionamento trava de segurança gatilho do gatilho 2.5.1. Instalação do disco de corte a. Insira a chave de boca no eixo da máquina. Fig. 5 – Trava de segurança do gatilho X gatilho b. Para desligar, solte o gatilho. eixo da máquina chave de...
  • Página 7 os sistemas de ar comprimido. Por essa razão, alguns reservatório principal cuidados devem ser tomados, tais como: • Nos pontos mais baixos devem ser montados dre- nos automáticos para drenagem do condensado água-óleo. Caso não haja drenos automáticos na válvulas reservatório rede de ar, eles devem ser drenados regularmente auxiliar...
  • Página 8 Encaminhe o equipamento 2.9. Limpeza Outros Outros para uma Assistência Técni- ca Autorizada VONDER. Para evitar acidentes, sempre desligue o equipamento antes de limpar ou realizar uma manutenção. Para a Tabela 3 – Resolução de problemas conservação, recomenda-se uma manutenção rotinei- ra, que inclui remoção da sujeira superficial com um...
  • Página 9 Em caso de dúvida sobre o funcionamento da ferra- menta ou sobre a rede de Assistências Técnicas Au- Os produtos VONDER, quando utilizados adequada- torizadas VONDER, entre em contato através do site: mente, ou seja, conforme orientações desse manual, www.vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 apresentam baixos níveis de manutenção.
  • Página 10 El revendedor no puede aceptar la devolución de este equipo sin la autorización previa de VONDER. 1.2. Seguridad personal Guarde el manual para una consulta posterior o a. Esté atento, mire lo que está haciendo y use el para repasar las informaciones a otras personas sentido común al operar una herramienta.
  • Página 11 la herramienta cuando estuviera cansado o bajo la de encender la herramienta accidentalmente. influencia de drogas, alcohol o de medicamentos. d. Guarde las herramientas fuera del alcance de los Un momento de distracción mientras opera una niños y no permita que personas no familiarizadas herramienta puede resultar en grave lesión per- con la herramienta o con estas instrucciones ope- sonal.
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES opuesta a él, dependiendo de la dirección de movi- xima seguridad, de esa forma la menor área del miento del accesorio en el punto de bloqueo. Acceso- disco abrasivo está expuesta al operador. La tapa rios pueden también quebrarse en estas condiciones. de protección ayuda a proteger al operador contra fragmentos quebrados del disco abrasivo, contac- El contragolpe es el resultado del mal uso y/o proce-...
  • Página 13 2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- DUCTO Fig. 1 – Componentes Las herramientas VONDER son proyectadas para los 1. Cubierta protectora trabajos especificados en este manual, con acceso- 2. Botón disparador para girar la cubierta protectora rios originales.
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5. Operación 2.5.2. Encender y apagar a. Empuje la traba de seguridad del gatillo para ade- 2.5.1. Instalación del disco de corte lante y, siguiendo el mismo movimiento, apriete el gatillo. a. Inserte la llave de punta en el eje de la máquina. traba de seguridad gatillo del gatillo...
  • Página 15 2.6. Red de aire comprimido • La línea principal, por regla general, debe tener una inclinación de aproximadamente el 1% en re- La red de aire comprimido es un circuito cerrado que lación con su longitud. mantiene la presión del aire igual a la presión dentro •...
  • Página 16 Otros Otros una Asistencia Técnica antes de limpiar o realizar un mantenimiento. Para la Autorizada VONDER. conservación, se recomienda un mantenimiento ruti- Tabla 3 – Resolución de problemas nero, que incluye remoción de la suciedad superficial con un paño, pero sin permitir que entre líquido en el...
  • Página 17 Asistencia Técnica Autorizada La garantía ocurrirá siempre en las siguientes con- diciones: VONDER, entre en contacto a través del sitio web www.vonder.com.br. El consumidor deberá presentar obligatoriamente, la Cuando detectada anomalía en el funcionamiento del factura de compra de la herramienta y el certificado de garantía debidamente llenado y timbrado por la...
  • Página 18 3. La garantía no cubre gastos de flete o transporte del producto hasta la Asistencia Técnica Autoriza- da VONDER, siendo los costos de responsabilidad del consumidor. 4. Accesorios o componentes del equipo, tales como anillos o-ring, retenes, pernos, gatillo, traba de se- guridad, rotor, cilindro, láminas/paletas del rotor,...
  • Página 19 ANOTAÇÕES...
  • Página 20 Fabricado en TAIWAN con control de calidad VONDER CERTIFICADO DE GARANTIA 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará O Cortador Pneumático CPV 075 VONDER PLUS possui os seguin- a garantia: tes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua •...