Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park 65
th
Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
Service
Assistance
Accessories
Dépannage
Assistance
Accessoires
Call 1-800-338-0552 (In USA)
Accessories 1-800-332-5368 (In USA)
www.panasonic.com/shavers (In USA)
Call 1-800-467-3405 (In Canada, only for shavers)
Composer 1-800-467-3405 (Au Canada, pour les rasoirs seulement)
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Rasoir Rechargeable (à sec/avec mousse)
Instrucciones de operación
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Printed in Japan
Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
B
Imprimé au Japon
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasuradora Recargable Agua/Seco
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Model No.
N° de modèles
Modelo No.
R
ES8151/ES8152
ES8151/ES8152
ES8151/ES8152

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES8151

  • Página 1 Wet/Dry Rechargeable Shaver IN USA CONTACT: Rasoir Rechargeable (à sec/avec mousse) Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 Rasuradora Recargable Agua/Seco IN PUERTO RICO CONTACT: Operating Instructions Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- including the following: ance, basic precautions Read all instructions before should always be followed, using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appli- 4.
  • Página 3 <8152> recharge charge status recharge charge <8152> <8151> status <8151>...
  • Página 4: Before Use

    C Inner blades flashes down to the 20% level. D System outer foil release buttons (For ES8151, see fig. 3) E Pivot action selector You can fully charge the shaver in 1 F-a Battery capacity monitor hour if the low battery indicator flashes green (see fig.
  • Página 5 beard. You may gently increase the Slide the trimmer handle up to open Charge with charging Replacing shaving head amount of pressure as your skin be- the trimmer. stand components comes accustomed to this shaver. Place the trimmer at a right angle to (see fig.
  • Página 6 The batteries in this shaver are not • Use only the included adaptor struction. intended to be replaced by consum- RE7-05 to charge the ES8151/ • Do not clean with water when the ers. However, the batteries may be ES8152 shaver.
  • Página 7: Instructions De Sécurité Importantes

    G Témoin d’état de recharge recommandés par le fabricant. 8. Branchez toujours la fiche à l’appareil (pour le modèle ES8151, reportez- 4. N’utilisez jamais cet appareil si le en premier, puis ensuite dans la vous à la fig. 3) H Interrupteur cordon ou la fiche est endommagé,...
  • Página 8 Une charge complète fournit suffi- À titre de propreté et de confort, nous Rasage à l’eau Si vous poussez l’interrupteur et samment d’alimentation pour 14 vous conseillons de nettoyer votre le maintenez enfoncé pendant plus Appliquez une fine couche de rasages environ (3 minutes par rasoir à...
  • Página 9 RE7-05 fourni pour charger le ra- l’eau courante. N’utilisez pas d’eau (reportez-vous à la fig. 9) L’utilisateur ne doit pas remplacer la soir ES8151/ES8152. salée ou d’eau bouillante. N’utilisez Appuyez sur les boutons d’ouverture ou les batteries lui-même. Il peut ce- •...
  • Página 10: Importante Para Su Seguridad

    IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD H Conmutador de encendido Antes de su utilización I Recortadora Esta afeitadora para uso en húme- Al usar un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: do/seco puede ser empleada para J Mango de la recortadora siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes afeitarse tanto con espuma o jabón K Adaptador...
  • Página 11: Uso De La Recortadora

    (Para ES8151, véase la fig. 3) Utilización de su dependiente para ajustarse al máxi- Selector de acción del eje Puede cargar la afeitadora por com- mo al contorno del rostro. afeitadora rotor pleto en 1 hora si el indicator de ba- La cuchilla ranurada agarra y corta (véase la fig.
  • Página 12: Sustitución De Los Compo- Nentes Del Cabezal De Afeitar

    RE7-05 para cargar la afeitadora conjunto de láminas y retire, levan- el consumidor. La batería debe ser • No limpie la afeitadora con agua- ES8151/ES8152. tando hacia arriba, este conjunto reemplazada en un centro autoriza- rrás, benceno o alcohol. Límpiela •...
  • Página 13: Características Técnicas

    interiores acopladas. (Si lo hace con sólo una de las cuchillas inte- riores acopladas, se oirá un ruido anómalo y puede dañarse la afeitadora.) Características técnicas Fuente de alimentación: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversión au- tomática de la tensión) Tensión del motor: 2,4 V ca Tiempo de carga: 1 hora...

Este manual también es adecuado para:

Es8152

Tabla de contenido