Página 1
1201 STEAM CLEAN Installations och bruksanvisning....Svenska sid 2. Efter installation överlämnas anvisningen till den som ansvarar för anläggningen. Installation and operating instructions..English page 3. After installation give the instructions to the person responsible for the installation. Instructions d'installation/mode d'emploi..Français page 4.
3 minuter. läge "Automatic". Manuell vattensköljning − När Steam Clean är i funktion måste dörren till Stäng av steamgeneratorn på manöverpanelen. steamrummet vara stängd och inga personer får Brytaren på manöverenheten (10) skall stå i läge vistas i steamrummet.
FURTHER INFORMATION IMPORTANT! Flush the pipework before connecting Steam Clean to water supply. − In public facilities it is vital that Steam Clean is installed out of reach of the general public, for SPRINKLER example in a well-ventilated, locked room or Install in centre of the steam room ceiling.
Dans les établissements publics, il est essentiel que SPRINKLER Steam Clean soit monté hors de portée du public, par ex., Se monte au centre du plafond de la cabine de bains de dans une pièce ou armoire bien ventilée et verrouillable de vapeur.
Página 5
Signallampe leuchtet. Der Schalter kann durchgehend in dieser Stellung verbleiben. Ca. 1 Stunde nach Abschalten − Steam Clean ist so konstruiert, daß keine Desinfektion des Dampferzeugers und Beendigung der Badbenutzung oder Wasserspülung erfolgen kann, solange der ergeht eine Wasserdusche von ca. 10 Sekunden als Dampferzeuger arbeitet.
”waarschuwing” voor de volgende spoeling met (alleen) water van ca. 3 minuten lang. − Terwijl de Steam Clean in werking is, moet de deur naar het stoombad gesloten zijn en mag er niemand in het Handmatige waterspoeling stoombad aanwezig zijn. Vaste deeltjes zoals haren, Stoomgenerator op schakelkast uitschakelen.
INSTALACIÓN ¡ADVERTENCIA! Unidad de control de Steam Clean (10) con recipiente para El personal de la instalación será responsable líquido desinfectante (9). de que ninguna persona se encuentre en la Colocar fuera de la sala de vapor en un armario bien sala de vapor ni tenga acceso a ella mientras ventilado, en una sala de control o similares.
Página 8
находиться в положении «Automatic». Нажмите на поэтому, находиться в положении «Automatic». кнопку ручного промывания «Manuell». Через 10 − Когда Steam Clean работает, дверь в парную секунд включается душ, как предупреждение о том, должна быть закрытой никто не должен что скоро включится 3-х минутное промывание.
Página 9
= 1.5mm² 200- 240 v~ 13 VA eller VB 13 VA ou VB 13 VA of VB 10 Steam Clean 10 Steam Clean 10 Steam Clean Glöm inte att jorda! Ne pas oublier mise à terre! Aarding niet vergeten! 13 VA or VB 13 VA oder VB 13 VA ó...