Descargar Imprimir esta página

Manhattan 423717 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

1
Take the plate assembly apart
2A
For wood stud mounting
2B
For solid brick and concrete mounting
W-B
W-A
1
2A
Deutsch – Zerlegen der montierten
Deutsch – Zur Montage auf Holz:
Platte:
Lösen Sie die Schrauben und trennen
Positionen der Montagelöcher. Bohren Sie die Löcher. Führen Sie
Sie die VESA-Platte von der Wandplatte.
eine Schraube in das obere Bohrloch ein.
Español – Desmonte de placa:
Afloje
Español – Para montaje en postes de madera:
el tornillo y separe la placa VESA del montaje
Encuentre y marque exactamente los orificios de montaje. Perfore
de pared.
los orificios. Inserte el tornillo en el orificio superior.
Français – Démonter l'assemblage
Français – Pour un montage sur bois boulonné :
de plaques :
Desserrez la vis et séparez la
Définissez et marquez l' e mplacement exact des trous de montage.
plaque VESA de montage mural.
Percez les trous de guidage.Introduisez une vis presque à fond dans
le trou de guidage supérieur.
Polski – Rozdziel elementy uchwytu:
Poluzuj śrubki i oddziel uchwyt VESA od
Polski – Montaż w profilach z drewna:
uchwytu ściennego.
odpowiednią lokalizację na otwory montażowe. Nawierć otwory.
Włóż śrubę w górny otwór montażowy.
Italiano – Separare il gruppo
piastra:
Allentare la vite e separare la placca
Italiano – Montaggio su legno:
VESA dal montaggio a parete.
esatta dei fori di montaggio e segnarla. Praticare i fori. Inserire
una vite per la maggior parte della sua lunghezza nel foro pilota
superiore.
3
Attach the wall mount
Loosen the screw and separate
the VESA plate from the wall plate.
4
Attach the VESA plate
Insert a screw most
of the way into the
upper pilot hole.
Insert a screw
most of the way
into the upper
pilot hole.
• Choose the appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
• Attach the VESA plate to the TV.
Tighten all screws — but do not overtighten.
2B
Markieren Sie exakten
Deutsch – Zur Montage auf Stein oder Beton:
Markieren Sie exakten Positionen der Montagelöcher. Bohren Sie
die Löcher. Führen Sie eine Schraube in das obere Bohrloch ein.
Español – Para montaje en ladrillo y concreto:
Marque exactamente la ubicación de los orificios de montaje.
Perfore los orificios. Inserte el tornillo en el orificio superior.
Français – Pour un montage sur briques pleines
ou béton :
Marquez l' e mplacement exact des trous de
montage. Percez les trous de guidage. Insérez une vis dans le
trou supérieur.
Znajdź i oznacz
Polski – Montaż w ścianie z cegły i betonu:
Oznacz
odpowiednią lokalizację na otwory montażowe. Nawierć otwory.
Włóż śrubę w górny otwór montażowy.
Individuare la posizione
Italiano – Montaggio su mattoni pieni e
cemento:
Segnare la posizione esatta dei fori di montaggio.
Praticare i fori. Inserire una vite per la maggior parte della sua
lunghezza nel foro pilota superiore.
Place the wall mount over the screw,
then insert the lower screw and tighten
them both.
OR
3
4
Deutsch – Anbringen der Wandhalterung:
Deutsch – Anbringen der VESA-Platte:
Platzieren Sie die Wandhalterung auf der Schraube,
passenden Schrauben, Unterlegscheiben und Abstandhalter (falls benötigt)
setzen Sie dann die untere Schraube ein und schrauben
entsprechend der Art Ihres Bildschirms. Schrauben Sie die VESA-Platte an den
Sie beide fest.
Bildschirm. Ziehen Sie alle Schrauben fest, aber überdrehen Sie sie nicht.
Español – Fije el soporte:
Coloque el soporte e
Español – Fije la placa VESA:
inserte el tornillo inferior, apriete ambos.
y espaciadores (si es necesario) de acuerdo con el tipo de pantalla. Atornille la
placa VESA al televisor. Apriete todos los tornillos, pero no en exceso.
Français – Fixer le montage mural :
Positionnez le montage mural sur la vis, puis insérez la
Français – Fixer la plaque VESA :
vis du bas et serrer les deux.
bagues d' e spacement appropriées (si nécessaire) en fonction du type d' é cran.
Vissez la plaque VESA sur le téléviseur. Serrez bien toutes les vis, mais pas trop.
Polski – Mocowanie uchwytu ściennego:
Załóż uchwyt na górna śrubę, następnie włóż śrubę w
Polski – Mocowanie uchwytu VESA:
dolny otwór montażowy przykręć obydwie.
podkładki oraz dystansy (jeśli potrzeba) w zależności od typu ekranu. Przykręć
uchwyt VESA do telewizora Dokręć wszystkie śruby, ale nie za mocno.
Italiano – Fissare la placca a muro:
Posizionare la placca a muro sopra la vite, quindi inserire
Italiano – Fissare la placca VESA:
la vite inferior e stringerle entrambe.
distanziatori (se necessari) appropriati a seconda del tipo di schermo. Avvitare
la placca VESA alla televisione. Serrare tutte le viti, ma non stringere in modo
eccessivo.
5
Place the TV on the wall mount
• Hook the TV over the top of the wall mount.
• Tighten the safety screw.
Make sure the TV is securely in place
before letting go.
6
Adjustment
Position as desired.
On a regular basis, check that the entire assembly is secure and safe to use.
5
Deutsch – Platzieren Sie den Bildschirm auf der Wandhalterung:
Wählen Sie die
Hängen Sie den Fernseher an den oberen Teil der Wandhalterung. Ziehen Sie die
Sicherheitsschrauben an den Verbindungsklammern fest. Achten Sie darauf, dass der
Bildschirm sicher befestigt ist, bevor Sie loslassen.
Escoja los tornillos adecuados, arandelas
Español – Colocación del televisor sobre el montaje de pared:
Enganche el televisor en la parte superior del montaje de pared. Apriete los tornillos
de seguridad en los soportes. Asegúrese de que el televisor esté asegurado antes de
soltarlo.
Choisissez les vis, rondelles et
Français – Positionnement du téléviseur sur le montage murale :
Suspendez le téléviseur à le montage murale. Serrez les vis de sécurité sur les supports
de l'adaptateur. Assurez-vous que le téléviseur est correctement fixé avant de le lâcher.
Dobierz odpowiednie śruby,
Polski – Umieszczanie telewizora na uchwycie ściennym:
telewizor na górnej części uchwytu ściennego. Dokręć śruby zabezpieczające na
uchwytach. Upewnij się, że telewizor został odpowiednio osadzony na uchwycie.
Scegliere le viti, le rondelle e le
Italiano – Installare la televisione sul montaggio a parete:
Agganciare la televisione sulla parte superiore del montaggio a parete. Stringere le
viti di sicurezza sulle staffe di collegamento. Assicurarsi che la televisione sia fissata in
modo sicuro nella posizione corretta prima di lasciarla andare.
6
Deutsch – Justierung:
Passen Sie den
Neigungswinkel wie gewünscht an. Prüfen Sie
regelmäßig, dass die gesamte Konstruktion sicher
montiert ist.
Español – Ajustes:
Ajuste si lo desea.
Sobre una base regular, compruebe que todo el
conjunto es seguro de usar.
Français – Ajustement :
Ajustez le
montage à votre convenance. Vérifiez
régulièrement que le montage est solide et qu'il ne
représente pas de danger pour les utilisateurs.
Zawieś
Polski – Regulacja:
Dopasuj kąt
nachylenia. Należy regularnie sprawdzać czy
cała konstrukcja jest bezpieczna.
Italiano – Regolazioni:
Regolare se
necessario. Assicurarsi sempre che l'assemblaggio
sia effettuato in modo sicuro e che il prodotto sia
sicuro da utilizzare dopo l'installazione.

Publicidad

loading