Página 1
Rotomartillo Perforador/Rompedor Não acompanha bateria e carregador No acompaña batería y cargador Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas MODELO IMD 1815 Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
Para o descarte correto, as baterias deverão ser encaminhadas a um posto de Descarte de pilhas e baterias. coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada DWT. Uso em ambientes internos Use o carregador de bateria em ambientes internos protegidos da chuva.
1.2. Segurança elétrica b. Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. Equipamentos de seguran- a. Os plugues da ferramenta devem ser compatí- ça, tais como: máscara contra a poeira, sapatos de veis com as tomadas. Nunca modifique o plugue. segurança antiderrapantes, capacete de seguran- Não use nenhum plugue adaptador com as ferra- ça ou protetor auricular, utilizados em condições...
Líquidos expelidos pela bateria podem O MARTELETE PERFURADOR E ROMPEDOR IMD causar irritação ou queimaduras. 1815 DWT é indicado para perfurar e romper concre- to e alvenaria. Utilizando haste adaptadora tipo SDS PLUS e mandril adequado, pode-se perfurar madeira, 1.5.
Tabela 2 – Especificações técnicas 2.4.1.1. Instalação e extração do acessório (broca, ponteiro ou talhadeira) O Martelete Perfurador e Rompedor IMD 1815 DWT é equipado com mandril tipo SDS PLUS (1), assegu- rando uma transferência de energia altamente eficiente do equipamento para o acessório. O mandril é pro- tegido contra a entrada de pó...
Página 6
• Os complementos especificados neste manual são recomendados para uso exclusivo em ferramentas Fig. 3 – Desenho demonstrativo para remoção do acessório DWT. O uso de qualquer outro acessório não reco- ATENÇÃO: Os acessórios podem estar quentes após mendado poderá apresentar riscos ao usuário e/ o uso.
2.5. Carregar a bateria A DWT disponibiliza ao mercado dois modelos de bateria. São elas: ATENÇÃO: Use somente baterias e carregadores de bateria originais DWT. As baterias são fornecidas com uma carga parcial. Para utilizar a capacidade máxima das baterias, carregue-as antes da primeira utilização.
Página 8
MANUAL DE INSTRUÇÕES A DWT disponibiliza ao mercado dois tipos de carre- mesmo após a bateria estar carregada. gadores. São eles: Quando o carregador for conectado à tomada e ne- nhum LED acender, significa que o carregador não está funcionando. As possíveis causas e soluções estão descritas na Tabela 5.
DWT, entre em contato através do site: www. • Não provoque curto-circuito, nem deixe que obje- dwt.com.br ou do telefone 0800 723 4762 – opção 1. tos metálicos entrem em contato com os terminais Quando detectada anomalia no funcionamento da fer- da bateria;...
Para el descarte correcto, las baterías deberán ser encaminadas a un puesto de Descarte de pilas y baterías. colecta adecuado o a una Asistencia Técnica Autorizada DWT. Uso en ambientes internos Use el cargador de batería en ambientes internos protegidos de la lluvia.
1.2. Seguridad eléctrica b. Use equipamiento de seguridad. Siempre use len- tes de seguridad. El equipamiento de seguridad tal a. El enchufe del cargador debe ser compatible con como la máscara contra polvo, zapatos de seguri- los tomacorrientes. Nunca modifique el enchufe. dad antideslizantes, casco de seguridad o protec- No use ningún enchufe adaptador con las herra- tores auriculares utilizados en condiciones apropia-...
Esto asegura que la seguridad de la herramien- batería que es compatible con otros modelos de her- ta se mantenga. ramientas a batería DWT. Por eso, en su próxima com- pra de herramienta a batería DWT, busque un modelo 1.6. Roto-Martillos Perforadores/Rompedo- que empiece con la referencia “I”, o que esté...
2.3. Características técnicas 2.4. Operación de la herramienta ROTO-MARTILLO PERFORADOR Y ROMPEDOR IMD 1815 DWT Código 60.14.181.500 Tipo de encaje SDS PLUS Fuerza de impacto 1,8 J Concreto: 20 mm Capacidad máxima de Madera*: 26 mm perforación Acero*: 13 mm Impacto por minuto (ipm) 0 - 5.500/min...
ATENCIÓN: Los accesorios pueden estar calientes DWT. El uso de cualquier otro accesorio no recomen- después del uso. No toque la punta del accesorio. Si dado puede presentar riesgos al usuario y / o daños al es necesario, utilice guantes de protección para quitar...
2.5. Cargar la batería DWT ofrece dos modelos de baterías al mercado. Son ellas: ATENCIÓN: Use solo baterías y cargadores de baterí- as DWT genuinos. Las baterías se suministran con una car- ga parcial. Para usar la capacidad máxi- ma de las baterías, cárguelas antes del primer uso.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DWT ofrece dos tipos de cargadores al mercado. Cuando el cargador está enchufado y no se encienden Son ellos: los LED, el cargador no funciona. Las posibles causas y soluciones se describen en la Tabla 3. Posible causa Resolución...
DWT entre en contacto a través del sitio web: www. • No provoque curto-circuito, ni deje que objetos dwt.com.br.
Página 18
3. La Garantía no cubre gastos de flete o transporte del equipo hasta la Asistencia Técnica Autorizada. DWT, siendo que los costos serán de responsabili- dad del consumidor. 4. Los accesorios o componentes del equipo, no es- tán cubiertos por la garantía cuando se produce...
3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do pro- exclusão de qualquer outra garantia legal e/ou contratual. duto até a Assistência Técnica Autorizada DWT, sendo os cus- 2. A garantia ofertada às locadoras cobre exclusivamente as tos de responsabilidade do consumidor.