Página 1
Traducción del manual original CONTADOR BÁSICO Modelo ST10 HDO080 SL10 HDO120 LM10 HDO200 UN10 HDO250P VA10 HDO250 HC10 HDO400 HDO500 Leanse estas instrucciones antes de la puesta en marcha. Reservar para futura utilización.
CONTENIDO A. Aspectos generales ..........................4 1. Respecto a las presentes instrucciones ..................4 1.1 Terminología ........................4 1.2 Grupos destinatarios ......................4 1.3 Documentos aplicables ....................... 4 1.4 Indicaciones de peligro y símbolos ..................5 1.5 Versión actual ........................5 1.6 Copyright ..........................
Página 3
C. Contador básico HDO ........................20 1. Utilización conforme a la finalidad prevista ................20 1.1 Utilización en zonas potencialmente explosivas ............... 21 1.2 Datos técnicos ........................22 1.3 Responsabilidad ....................... 28 2. Instalación ..........................29 2.1 Conexión eléctrica HDO080 ....................30 2.2 Conexión de la bomba de bidón ..................30 3.
A. Aspectos generales 1. Respecto a las presentes instrucciones Estas instrucciones • son parte de este producto • son válidas para todas las series mencionadas • describen el uso seguro y correcto en todas las fases de servicio 1.1 Terminología Usuario: Persona particular u organización que utiliza los productos, p.ej.
Condición previa Tab. 4: Símbolos y significado 1.5 Versión actual Puede encontrar la versión actual de este manual de instrucciones en www.lutz-pumpen.de. 1.6 Copyright El contenido e imágenes de este manual de instrucciones están protegidos por los derechos de la propiedad intelectual por Lutz Pumpen GmbH.
2. Seguridad El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por no observancia de la documentación completa, especialmente de los daños causados por no observancia del manual de instrucciones. 2.1 Información de seguridad general Tener en cuenta las siguientes disposiciones antes de ejecutar cualquier acción. Seguridad del producto El contador básico está...
Cualificación del personal • Garantizar que el personal encargado de acciones en el contador básico antes de iniciar el trabajo haya leído y comprendido estas instrucciones y todos los documentos aplicables, especialmente las informaciones de seguridad, mantenimiento y reparación. • Regular las responsabilidades, competencias y control del personal. • Encomendar todos los trabajos únicamente a personal cualificado: - trabajos de montaje, reparación y mantenimiento - trabajos en la instalación eléctrica...
5. Vista general Sistema modular de contadores de caudal TS El contador de caudal funciona mediante el principio de desplazamiento. En una carcasa con tubuladuras de llenado y vaciado se encuentra una cámara de medición, por la que tendrá que pasar el líquido en su camino por la carcasa.
6. Vista general Sistema modular de contadores de caudal HDO Los contadores de caudal de la serie HDO son caudalímetros de engranajes. Este principio está considerado como un método de los más fiables y extremádamente preciso de medidor del caudal. Perfecta precisión de reproducción y alta exactitud de un gama de viscosidades y cambo de medición ,son las carcaterísticas del caudalímetro.
B. Contador básico TS 1. Utilización conforme a la finalidad prevista El contador básico sirve para la medición de líquidos sin requisitos autorizados de calibración. El contador básico esta precalibrado para el uso con agua. Sin embargo, también podrá realizarse una medición de otros fluidos puros. Para ello podrá introducirse otro factor de calibración en la unidad operativa conforme a la aplicación.
1.3 Presión máxima en función de la temperatura del medio Modello VA10, HC10 Modello ST10, SL10, LM10, UN10 Diagrama 1 - Presión máxima en función de la temperatura del medio 1.4 Sistema de tubos completo Antes del primer uso del contador debe purgarse lentamente todo el sistema de tuberías, desde la bomba hasta los elementos de cierre (grifo de toma, válvula accionada por solenoide, etc.).
2. Si la densidad ρ es mayor que 1 kg/dm³ deberán multiplicarse las pérdidas de presión en el diagrama con la densidad real. Modelo VA10, HC10 Modelo ST10, SL10, LM10, UN10 Densidad específica ρ = 1 kg/dm³...
(→ instrucciones de servicio de unidad operativa), entonces se mejora automáticamente la precisión para determinados rangos de caudal. Ejemplo para los modelos ST10, SL10, LM10, UN10: Q = 20 l/min K = 0,01 = 1,028...
► Asegure que el liquido a contar sea compatible con los materiales del contador básico, esto lo podrá hacer comparando los materiales indicados en el apartado Datos técnicos y con una tabla de resistencias químicas (por ejemplo de Lutz). ADVERTENCIA Exceder el rango de temperatura o la presión de servicio dañará...
3. Colocar la tuerca de racor sobre el casquillo con borde. 4. Atornillar el casquillo con Dibujo 5 - Conexión para el servicio de bomba para bidones modelos ST10, borde en la tubuladura de SL10, LM10 y UN10 entrada del mecanismo de bombeo.
4. Colocar las juntas tóricas en los manguitos roscados. 5. Atornillar los manguitos Dibujo 7 - Conexión de brida modelos ST10, SL10, LM10 y UN10 roscados al contador y al casquillo con borde. 6. Colocar las juntas tóricas en los manguitos roscados.
4.1 Limpieza de la malla del filtro y la válvula de retención Se recomienda enjuagar y limpiar el contador básico de caudal después de usarlo con líquidos agresivos, pegajosos, cristalizantes o muy sucios. Procedimiento modelos ST10, SL10, LM10 y UN10: 1. Vaciar el contador 2. Soltar la tuerca de racor 3.
VA10 y HC10 se recomienda el cambio de los anillos O Á. Rociar la superficie de obturación y el anillo tórico con un lubricante apropiado. Contador básico ST10, SL10, LM10 y UN10 (→ Dibujo 10a): Dibujo 10a - Desmontar contador 1. Soltar los tornillos Å en la parte inferior del contador.
►Asegure que el liquido a contar sea compatible con los materiales del contador básico, esto lo podrá hacer comparando los materiales indicados en el apartado Datos técnicos y con una tabla de resistencias químicas (por ejemplo de Lutz). Exceder el rango de temperatura o la presión de servicio dañará el contador básico.
AVISO Estas causas pueden empeorar el resultado de medición, dañar el contador de caudal o reducir su vida útil: ► Caudal con demasiadas pulsaciones ► Burbujas de aire en el caudal ► Velocidad de caudal excesiva o insuficiente ► Viscosidad excesiva del líquido contado ► Soplado de aire comprimido. 1.1 Utilización en zonas potencialmente explosivas PELIGRO ¡Peligro de incendio y explosión debido al líquido bombeado!
1.2 Datos técnicos Modelo HDO080 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 0,44 - 8,3 l/min más de 5 mPas 0,25 - 8,3 l/min Temperatura máx. 80 °C Viscosidad máxima 1000 mPas Presión trabajo máxima 16 bar Precisión menos de 5 mPas ±...
Página 23
Modelo HDO120 Alu/LCP HDO120 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 2 - 25 l/min 2 - 25 l/min más de 5 mPas 1 - 30 l/min 1 - 30 l/min Temperatura máx. 80°C (60°C*) máx. 120 °C (60°C*) Viscosidad máxima 1.000 mPas 1.000 mPas...
Página 24
Modelo HDO200 Alu/LCP HDO200 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 4,5 - 53 l/min 4,5 - 53 l/min más de 5 mPas 2 - 60 l/min 2 - 60 l/min Temperatura máx. 80°C (60°C*) máx. 120 °C (60°C*) Viscosidad máxima 1.000 mPas 1.000 mPas...
Página 25
Modelo HDO250P PPS/PPS HDO250 Alu/PPS HDO250 SS/PPS HDO250 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 8 - 70 l/min. 9,5 - 150 l/min. 9,5 - 150 l/min. 9,5 - 150 l/min. más de 5 mPas 3 - 75 l/min. 6 - 170 l/min.
Página 26
Modelo HDO400 Alu/PPS HDO400 SS/PPS HDO400 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 15 - 227 l/min. 15 - 227 l/min. 15 - 227 l/min. más de 5 mPas 9,5 - 246 l/min. 9,5 - 246 l/min. 9,5 - 246 l/min. Temperatura máx.
Página 27
Modelo HDO500 Alu/PPS HDO500 SS/PPS HDO500 SS/SS Rango de medición menos de 5 mPas 23 - 380 l/min. 23 - 380 l/min. 23 - 380 l/min. más de 5 mPas 15 - 380 l/min. 15 - 380 l/min. 15 - 380 l/min. Temperatura máx.
1.3 Responsabilidad Cuando el producto y los accesorios suministrados se utilizan para fines diferentes al fin previsto el usuario tiene que comprobar la idoneidad y admisibilidad bajo responsabilidad propia. Queda excluida la respon- sabilidad del fabricante en caso de un uso no confirmado por escrito por el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de las consecuencias de un trato, uso, mantenimiento, reparación y manejo inadecuado del aparato así como del desgaste normal. Lo mismo se aplica cuando se produce una deficiencia por manipulaciones o disposiciones del usuario no confirmadas por el fabricante.
2. Instalación 1. Recomendamos prever un Entrada de caudal bypass para el contador de caudal. Este dispositivo ofrece Conducto la posibilidad de quitar el con- bypass tador de caudal para realizar trabajos de mantenimiento sin necesidad de interrumpir la producción (→ Dibujo 11). Filtro Salida de caudal...
2.1 Conexión eléctrica HDO080 Dibujo 13 – Conexión eléctrica HDO080 2.2 Conexión de la bomba de bidón 1. Poner la tuerca de racor sobre la conexión de la bomba de bidón y enroscar la contratuerca. 2. Enroscar la conexión de la bomba de bidón con el contador de caudal y apretar la contratuerca.
3. Operación Dibujo 15 – Función de los rotores Los rotores giran, cuando fluye líquido por el aparato. En los rotores hay dispuestos unos imanes cuyos campos magnéticos también giran. Los campos magnéticos conectan y desconectan a través de toda la carcasa del contador dos interruptores de lengüeta (contactos reed) que se encuentran sobre una platina encima de la cámara de medición.
4.1.2 Ensamblaje 1. Compruebe el estado de los rotores antes del ensamblaje Rotor 1 (reemplazarlos si es necesa- rio). 2. Al montar los rotores el lado plano de éstos, dotado de dos orificios, deberá apuntar hacia usted. Éste es el lado magnético. No existe ninguna diferencia entre el rotor 1 y el rotor 2.
4.2 Contador básico HDO120, HDO200, HDO250, HDO400 y HDO500 4.2.1 Desmontaje del lado del líquido 1. Suelte los cuatro tornillos situados en la parte inferior del contador básico. 2. Quite la tapa. 3. Quite los rotores del eje. 4. Quite la junta tórica. 4.2.2 Ensamblaje del lado del líquido 3 Comprobar los rotores y sustituirlos, en caso de ser necesario.
4.2.3 Platina de interruptores de lengüeta (contactos reed) AVISO La platina tiene componentes delicados y se debe tratar con sumo cuidado. La platina se ajusta al tamaño constructivo del contador básico mediante un conmutador deslizante. • Posición 1 (arriba): 1/2“, 3/4“, 1“ = HDO120, HDO200, HDO250 •...
4.3 Contador básico HDO080 4.3.1 Desmontaje 1. Suelte los cuatro tornillos situados en la parte superior del contador básico. 2. Quite la tapa. 3. Quite los rotores del eje. 4. Quite la junta tórica. 4.3.2 Ensamblaje 3 Comprobar los rotores y sustituirlos, en caso de ser necesario. Atención: Ambos rotores no tienen el mismo diseño constructivo.
D. Reparaciones ►Encomendar las reparaciones al fabricante o a un taller autorizado. ►Utilizar únicamente recambios originales de Lutz Pumpen. Si se utilizan otros recambios queda excluida la responsabilidad de Lutz Pumpen. Antes de devolver el dispositivo, los siguiente debe ser observado: •...
G. Apéndice 1. Conexiones de cables y enchufes Función + 6V blanco Conexión de marrón tierra verde amarillo Interruptor gris de lengüeta rosa azul Codificación rojo negro violeta gris / rosa SLEEP/ rojo / azul blanco / verde RESET/ marrón / verde Conexión de tierra Dibujo A1 - Salida datos unidad operativa...
2. Búsqueda de fallos 2.1 Mensajes de error Modo operación Mensaje de error Causa Medidas General Comunicación con • Se ha interrumpido • Comprobar cables de bus otro módulo no es la conexión entre los posible. módulos ¡COMPROBAR BUS! • Error de •...
Página 39
Modo operación Mensaje de error Causa Medidas Control de cau- Cantidad caudal • Bomba defectuosa • Comprobar bomba dal On demasiado baja • Tamiz atascado • Limpiar tamiz • Manguera doblada • Comprobar manguera • Válvula magnética • Comprobar válvula accionada defectuosa por solenoide Control de cau-...
2.2 Otros errores Modo operación Fallo Causa Medidas General No se mide líquido • Aire en el sistema de • Prevenir bloqueos de aire en el alguno conducción/marcha sistema de conexión, usar un en seco sistema de tubos sólido • La bomba no •...
Página 41
Modo operación Fallo Causa Medidas General Fuga de líquido en • Juntas defectuosas • Cambiar juntas la armadura del contador básico • Grieta capilar en • Comprobar las tensiones la armadura o en mecanicas en las fijaciones de el atornillado por la armadura efectos mecánicos •...
Traducción del declaración de conformidad original Declaramos en responsibilidad exclusive que el producto cumple todas las normativas de las directivas mencionadas de la EU. Fabricante: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Producto: Contador básico Modelo: Aplicadas ATEX ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...