Página 1
MIT ULTRASHALL MACHINE POUR PREPARATION Instructions A MARINADE RAPIDE AVEC Pour l’installation et l’emploi ULTRA-SONS Instructions RAPID MARINADE MACHINE for installation and use WITH ULTRASOUND MARINADOR RÁPIDO Guia para la intalación e ULTRASONIDO instrucciones de uso Mod. MR-12L 563021500.doc LIBR.ISTR.MR-12L...
INDICE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ........................5 TABELLA DATI TECNICI ELETTRICI ........................5 INSTALLAZIONE ................................5 DISPOSIZIONI DI LEGGE, REGOLE TECNICHE E DIRETTIVE ................ 5 ACCENSIONE .................................. 5 REGOLAZIONE DEL TIMER ............................6 SCARICO ..................................7 PULIZIA E MANUTENZIONE ............................7 COMPORTAMENTO IN CASO DI PROLUNGATA INTERRUZIONE DI FUNZIONAMENTO .......
34,2x28,2x38h 230V~50/60Hz 3 x 1 MR-12L INSTALLAZIONE Durante il posizionamento l'apparecchio deve essere messo a bolla, piccoli dislivelli possono essere aggiustati mediante i piedini regolabili (avvitare o svitare). L'interruttore generale o la presa devono essere nelle vicinanze dell'apparecchio e facilmente accessibili.
l’apparecchio con l’apposito coperchio in policarbonato. Attendere la scadenza del tempo impostato precedentemente sul temporizzatore. Tolto il coperchio, estrarre il prodotto, che sarà pronto per essere cotto o arrostito, o per essere confezionato sottovuoto e mantenuto in frigorifero fino alla sua cottura. Attenzione! Non azionare mai il temporizzatore a vasca vuota, ciò...
SCARICO Dopo l’uso spegnere l’apparecchio, e tramite il rubinetto di scarico posto sul retro dell’apparecchio scaricare completamente la salamoia dalla vasca. La salamoia va scaricata dopo ogni uso. PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: durante la pulizia non lavare esternamente l'apparecchio con getti d'acqua diretti o ad alta pressione.
Página 8
INHALTSVERZEICHNIS ANGABEN ZUM GERAT UND SCHEMATISCHE DARSTELLUNG ..............9 ELEKTRISCHE DATEN ..............................9 AUFSTELLUNG ................................9 RECHTSVERORDNUNGEN, TECHNISCHE REGELN UND RICHTLINEN ............9 EINSCHALTEN ................................9 TIMEREINSTELLUNG ..............................10 ABLAUF ..................................10 REINIGUNG UND WARTUNG ........................... 11 VERHALTEN BEI LÄNGEREN AUSSERBETRIEBSETZUNGEN ............... 11 VERHALTEN IM STÖRFALL ............................
NAHME A 34,2x28,2x38h 230V~50/60Hz 3 x 1 MR-12L AUFSTELLUNG Das Gerät muss bei der Aufstellung waagerecht stehen, kleinere Unebenheiten können mit den höhenverstellbaren Füssen des Gerätes (ein- bzw. ausschrauben) ausgeglichen werden. Hauptschalter bzw. Steckdose sollten sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Es wird empfohlen das Gerät unter einer Abzugshaube aufzustellen, damit eine schnelle Wrasenabführung sichergestellt wird.
usw…) in die Wanne geben, das Gerät könnte beschädigt werden. Keine Salzlake mit einer Temperatur unter 10 °C oder über 25 °C in die Wanne geben!!! Eine minimale Erwärmung der Salzlake ist durchaus normal, sie darf sich allerdings nicht erhitzen. Nach Ablauf der eingegebenen Zeit bleibt das Gerät automatisch stehen.
REINIGUNG UND WARTUNG Achtung: Zur Reinigung darf das Gerät von außen auf keinem Fall mit einem direkten Wasserstrahl oder einem Hochdruckreiniger abgespritzt werden. Das Gerät muss jeden Abend nach Betriebsende sorgfältig gereinigt werden. Die tägliche Reinigung nach dem Abschalten des Geräts garantiert den einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Anlage. Vor dem Reinigungsbeginn ist die Stromzufuhr zum Gerät zu unterbrechen.
Página 12
INDEX DONNÉES TECHNIQUES ET REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE ..............13 DONNÉES ELECTRIQUES ............................13 MISE EN OEUVRE ............................... 13 DISPOSITIONS DE LA LOI, RÉGLEMENTS TECHNIQUES ET DIRECTIVES ..........13 INSTALLATION ................................13 ALLUMAGE ................................... 13 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE ..........................14 VIDAGE ..................................14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................
Página 13
34,2x28,2x38h 230V~50/60Hz 3 x 1 MR-12L MISE EN OEUVRE Pendant la mise en place il faut vérifier le niveau à bulle d’air de l’appareil. Les petites différences de niveau peuvent être ajustées au moyen des pieds-de biche réglables (visser ou dévisser). L’interrupteur général et la prise de courant doivent être placés en proximité...
Important ! Ne pas utiliser de saumure trop dense et ne pas ajouter d'épices en trop gros morceaux susceptibles d'obstruer la distribution du liquide au cœur du produit. Ne jamais placer de matériaux étrangers dans le bac (plastique, métal, etc.) ; cela pourrait endommager l'appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention!: ne pas nettoyer la partie externes de l'appareil à l'aide de jets d'eau directs ou à haute pression. Une fois l'utilisation terminée veiller à nettoyer soigneusement l'appareil. Un nettoyage quotidien de l'appareil une fois celui-ci éteint est gage de bon fonctionnement et de longue durée. Avant de procéder au nettoyage, couper l'alimentation électrique.
Página 16
INDEX TECHNICAL DATA AND DRAWINGS ........................17 ELECTRICAL DATA ..............................17 POSITIONING ................................17 REGULATIONS, TECHNICAL STANDARDS AND SPECIFICATIONS ............. 17 INSTALLATION ................................17 TURNING ON ................................17 SETTING THE TIMER ..............................18 DRAINING..................................18 CLEANING AND MAINTENANCE ..........................18 PREPARATION FOR A PROLONGED OUT OF USE ....................
Página 17
34,2x28,2x38h 230V~50/60Hz 3 x 1 MR-12L POSITIONING On positioning the appliance, ensure that it is perfectly levelled. Small adjustments can be made by screwing the adjustable feet up or down. The master switch or the socket point must be in proximity to the appliance and easily accessible.
Do not use brine marinades that are too dense, do not add coarsely cut spices that could prevent the liquid getting through to the middle of the product. Never put other materials in the tank (such as plastic, metal, etc…) which would damage the device.
After every use, clean the appliance thoroughly. Daily cleaning after switching off the appliance ensures the perfect functioning and long life of the appliance. Before starting to clean the appliance, disconnect the power supply. The parts in steel must be washed with hot water and neutral detergent, then rinsed thoroughly in order to eliminate all traces of detergent;...
Página 20
ÍNDICE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................21 TABLA DATOS TÉCNICOS ELÉCTRICOS ......................21 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ......................21 INSTALACIÓN ................................21 ENCENDIDO .................................. 21 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ..........................22 DESCARGA ..................................22 DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS ..............23 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ..........................
CABLE MODELO ALIMENTAC. TOTAL kW MAX. A ALIMENTAC.mm² MR-12L 34,2x28,2x38h 230V~50/60Hz 3 x 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La chapa de características técnicas se encuentra en la pared anterior (ver diseño en el punto de conexión eléctrica) y contiene todos los datos necesarios para la conexión.
¡Importante! No utilice salmueras demasiado densas ni añada especias cortadas en trozos demasiado grandes, dado que pueden obstaculizar la distribución del líquido hasta el corazón del producto. No introduzca nunca otros materiales en la cuba (como plástico, metal, etc…) ya que podría dañar el aparato. ¡No vierta nunca en la cuba salmuera a temperatura inferior a 10 °C o superior a 25 °C! Un mínimo calentamiento de la salmuera resulta completamente normal, pero no debe sobrecalentarse nunca.
DISPOSICIONES DE LEY, REGLAS TÉCNICAS Y DIRECTIVAS La instalación debe efectuarse respetando las siguientes normas: - Prescripción para la prevención de accidentes vigente. - Prescripción de instalación, normas CEI. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡Atención!: durante la limpieza, no lavar por fuera el aparato con chorros de agua directos o a alta presión. Cada noche al acabar el trabajo limpiar cuidadosamente al aparato.