®
NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG
- Réglez «TIME» dans le sens antihoraire au minimum, «LUX» dans le sens horaire au maximum.
- Mettez sous tension, le capteur et sa lampe connectée n'auront aucun signal au début. Après un initialisation de 30 secondes, le capteur peut commencer à fonctionner et passer en
mode capteur. Si le capteur reçoit le signal d'induction, la lampe s'allumera. S'il n'y a plus d'autre signal d'induction, la charge devrait cesser de fonctionner dans les 10 secondes ± 3
secondes et la lampe s'éteindra.
- Réglez «LUX» dans le sens antihoraire au minimum, si la lumière ambiante est supérieure à 3LUX, la charge de l'inductance ne devrait pas fonctionner une fois que le capteur a cessé
de fonctionner. Si la lumière ambiante est inférieure à 3 lux (obscurité), le capteur fonctionnera. En l'absence de signal d'induction, la charge doit cesser de fonctionner dans un délai
de 10 secondes ± 3 secondes.
- À propos du test PIR / OFF / ON de l'interrupteur tactile, veuillez véri er dans la partie «FONCTIONS».
- Set "TIME" anti-clockwise to minimum, "LUX" clockwise to maximum.
- Switch on the power, the sensor and its connected lamp will have no signal at the beginning. After warm-up 30sec, the sensor can start work and enter into the sensor mode. If the
sensor receives the induction signal, the lamp will turn on. While there is no another induction signal any more, the load should stop working within 10sec±3sec and the lamp will turn
o .
- Set "LUX" anti-clockwise to minimum, if the ambient light is more than 3LUX, the inductor load should not work after the sensor stops working. If the ambient light is less than 3LUX
(darkness), the sensor would work. Under no induction signal condition, the load should stop working within 10sec±3sec.
- About touch switch PIR/OFF/ON test, please check in the 'FUNCTIONS" part.
- Ajuste "HORA" en sentido antihorario al mínimo, "LUX" en sentido horario al máximo.
- Encienda la alimentación, el sensor y su lámpara conectada no tendrán señal al principio. Después de calentar 30 segundos, el sensor puede comenzar a trabajar y entrar en el modo
de sensor. Si el sensor recibe la señal de inducción, la lámpara se encenderá. Si bien ya no hay otra señal de inducción, la carga debería dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3
segundos y la lámpara se apagará.
- Ajuste "LUX" en sentido antihorario al mínimo, si la luz ambiental es superior a 3LUX, la carga del inductor no debería funcionar después de que el sensor deje de funcionar. Si la luz
ambiental es inferior a 3LUX (oscuridad), el sensor funcionaría. Bajo ninguna condición de señal de inducción, la carga debe dejar de funcionar dentro de 10 segundos ± 3 segundos.
- Acerca de la prueba PIR / OFF / ON del interruptor táctil, compruebe la parte 'FUNCIONES".
- Impostare "TIME" in senso antiorario al minimo, "LUX" in senso orario al massimo.
- Accendere l'alimentazione, il sensore e la sua lampada collegata non avranno alcun segnale all'inizio. Dopo il riscaldamento di 30 secondi, il sensore può iniziare a lavorare ed entrare
in modalità sensore. Se il sensore riceve il segnale di induzione, la lampada si accenderà. Sebbene non vi sia più un altro segnale di induzione, il carico dovrebbe smettere di funzionare
entro 10 secondi ± 3 secondi e la lampada si spegnerà.
- Impostare "LUX" al minimo in senso antiorario, se la luce ambientale è superiore a 3LUX, il carico dell'induttore non dovrebbe funzionare dopo che il sensore ha smesso di funzionare.
Se la luce ambientale è inferiore a 3LUX (oscurità), il sensore funzionerebbe. In nessuna condizione di segnale di induzione, il carico dovrebbe smettere di funzionare entro 10 secondi
± 3 secondi.
- Informazioni sul test PIR / OFF / ON dell'interruttore a s oramento, controllare nella parte "FUNZIONI".
- Stellen Sie „TIME" gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum und „LUX" im Uhrzeigersinn auf Maximum.
- Schalten Sie die Stromversorgung ein, der Sensor und die angeschlossene Lampe haben zu Beginn kein Signal. Nach 30 Sekunden Aufwärmen kann der Sensor mit der Arbeit
beginnen und in den Sensormodus wechseln. Wenn der Sensor das Induktionssignal empfängt, leuchtet die Lampe auf. Während kein weiteres Induktionssignal mehr vorhanden ist,
sollte die Last innerhalb von 10 Sekunden ± 3 Sekunden aufhören zu arbeiten und die Lampe erlischt.
- Stellen Sie „LUX" gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum. Wenn das Umgebungslicht mehr als 3LUX beträgt, sollte die Induktorlast nicht funktionieren, nachdem der Sensor nicht
mehr funktioniert. Wenn das Umgebungslicht weniger als 3LUX (Dunkelheit) beträgt, funktioniert der Sensor. Ohne Induktionssignal sollte die Last innerhalb von 10 Sekunden ± 3
Sekunden aufhören zu arbeiten.
- Informationen zum PIR / OFF / ON-Test des Berührungsschalters nden Sie im Abschnitt „FUNKTIONEN".
MIIDEX LIGHTING - 1 rue Isaac Newton 31830 Plaisance du Touch - www.miidex.com
/ This product is guaranteed against any manufacturing defect for a period of 2 years. / Este producto está garantizado contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años.
/ Questo prodotto è garantito contro qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 2 anni. / Dieses Produkt wird für einen Zeitraum von 2 Jahren gegen Herstellungsfehler garantiert.
TEST / PRUEBAS / PROVA
Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans.
Ref : 754971