Página 1
Your opinions are very important to us. Complete our online survey within 30 days at www.lzb-delivery.com and your name will be entered into a drawing for $2500 worth of La-Z-Boy furniture. No purchase necessary to win. Je suis un produit Void in Quebec and where prohibited by law.
Never operate the unit with a • Do not use pillow, blanket, or other cover between occupant and chair surface when heat is engaged. damaged power supply, electrical cord, plug, or connector. Contact your La-Z-Boy ®...
Página 3
Important Safety Instructions: Important: Read these instructions thoroughly before using. • Burns may result from improper use and care of internal heating pads. To avoid risk of burns, do not use pins, do not allow heating pad area to become wet, and do not remove upholstery cover. •...
Página 4
To learn more about the proper care of your La-Z-Boy furniture, visit la-z-boy.com/CustomerCareVideos If you do not have internet access, contact your La-Z-Boy dealer. If you are unable to reach your La-Z-Boy dealer, call La-Z-Boy Comfort Care at 855-80-COMFORT (or 855-802-6636).
YOU ARE RESPONSIBLE FOR IN-HOME INSPECTION FEES, TRANSPORTATION OF PRODUCT LIMITED WARRANTY – SEAT CUSHIONS TO AND FROM YOUR DEALER AND TO AND FROM THE LA-Z-BOY FACTORY. (MOST REPAIRS Standard foam cushions have a Limited Warranty for one (1) year.
La-Z-Boy products may not be altered by any person, • No permita que los niños jueguen en la silla o cerca de ella cuando esté en uso. Si la cabeza dealer, or company without the express written authorization of La-Z-Boy.
Página 7
• No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha • No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy ®...
Página 8
Para obtener más información sobre cómo cuidar adecuadamente su mueble La-Z-Boy, visite para solicitar ayuda. la-z-boy.com/CustomerCareVideos (en inglés). Si no puede acceder a internet, comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy. Si no puede comunicarse con su distribuidor de La-Z-Boy, llame a La-Z-Boy Comfort Care al 855-80-COMFORT (o 855-802-6636).
USTED ES RESPONSABLE DE LAS TARIFAS DE INSPECCIÓN DENTRO DEL HOGAR, TRANSPORTE DEL GARANTÍA LIMITADA – PIEZAS PRODUCTO HACIA Y DESDE SU DISTRIBUIDOR, Y HACIA Y DESDE LA FÁBRICA DE LA-Z-BOY. (LA MAYORÍA DE Algunas partes tiene garantía contra defectos de fabricación y de material, como se indica LAS REPARACIONES NO REQUIEREN EL ENVÍO DEL PRODUCTO A LA FÁBRICA.)
• Ne jamais laisser les enfants jouer sur le fauteuil ou autour de celui-ci quand il est utilisé. Il y a autorizado llevando prueba de su compra. Los productos La-Z-Boy no pueden ser alterados por ninguna risque de blessures graves ou de mort si la tête ou une partie du corps se retrouve sous le persona, distribuidor o empresa sin la autorización expresa por escrito de La-Z-Boy.
Página 11
Ne pas faire fonctionner le fauteuil s’il y a plus d’une personne sur quelque partie du fauteuil que ce soit. d’élévation complète. Pour assurer la fonction d’élévation pendant une panne de courant, il faut acheter séparément une batterie de secours. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy pour en savoir plus.
Página 12
(en anglais). Si vous n'avez pas accès à Internet, communiquez avec votre revendeur La-Z-Boy. Si vous n'arrivez pas à joindre votre revendeur La-Z-Boy, appelez le Service au confort de La-Z-Boy en composant le 855-80-COMFORT (ou le 855-802-6636).
DISCRÉTION DE LA-Z-BOY. AUCUN REMBOURSEMENT N'EST POSSIBLE. GARANTIE LIMITÉE – COUSSINS DE SIÈGE LA-Z-BOY PAIE DES TAUX RAISONNABLES ET USUELS POUR LA MAIN-D'ŒUVRE DURANT LA PÉRIODE DE LA Les coussins standard en mousse font l’objet d’une garantie limitée d’un (1) an.
(la preuve d'achat est exigible). Il est interdit à toute personne, détaillant ou entreprise de modifier les produits La-Z-Boy sans l'autorisation écrite expresse de La-Z-Boy.