Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

basic quattro IS
No. 2955-0000 / 2955-1000
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d´emploi • Istruzioni d'uso
Instrucciones para el servicio
Инструкция по эксплуатации
Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen / Germany
Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70
info@renfert.com • www.renfert.com
Made in Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renfert basic quattro IS

  • Página 1 Instruction manual • Mode d´emploi • Istruzioni d’uso Instrucciones para el servicio Инструкция по эксплуатации • • Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen / Germany Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70 info@renfert.com • www.renfert.com Made in Germany...
  • Página 2 Hiermit erklären wir, dass die Bauart des Sandstrahlgerätes We hereby declare that the construction type of the sandblaster basic quattro IS folgenden einschlägigen Bestimmungen basic quattro IS conforms to the following relevant regulations: entspricht: EC guidelines on EMC (89/336/EEC) EG-Richtlinie EMV (89/336/EWG)
  • Página 3 IS basic quattro IS basic quattro IS...
  • Página 5 Gussteilen und zur Oberfl ächenbehandlung lösen. Durch wegfl iegende Teile und den verwendet. schlagartig austretenden Strahlsand besteht Das basic quattro IS ist durch den automatischen basic quattro IS ist durch den automatischen basic quattro IS Verletzungsgefahr. Schnellstopp besonders für exakten und punktuellen •...
  • Página 6: Reinigung / Wartung

    Bedienungsanleitung beschriebenen Netzkabel / Steckdose (Bild 12) herstellen. Veränderungen. 2. Einschalten des Gerätes (Bild 13). • das Produkt von nicht autorisierten Stellen repariert oder nicht mit Original Renfert 4.4 Einstellen des Ersatzteilen eingesetzt wird. • das Produkt trotz erkennbarer Sicher- Arbeitsdrucks heitsmängel weiter verwendet wird.
  • Página 7: Technische Daten

    1 basic quattro IS 1 Fußschalter Bei sachgemäßer Anwendung gewährt Renfert auf 1 Anschlussset alle Teile des basic quattro IS eine Garantie von 3 1 Leuchtkörper mit Lampenabdeckung Jahren. Voraussetzung für die Inanspruchnahme der 1 Zubehörset Garantie ist das Vorhandensein der Original-Ver- 2 Muster Strahlmittel kaufsrechnung des Fachhandels.
  • Página 8 12. Zubehör Nr. 1583-1020 110 µm [150 mesh], weiß 20-kg-Eimer Zusatztanks Nr. 1587-1005 125 µm [115 mesh], rosa Nr. 2955-0050 25-70 µm rechts / blau 5-kg-Kanister Nr. 2955-0051 25-70 µm links / rot Nr. 1587-1020 125 µm [115 mesh], rosa Nr.
  • Página 9 Fehler Ursache Abhilfe Gerät strahlt • Fußschalter falsch • Anschluss des Fußschalters überprüfen und korrigieren. dauernd. angeschlossen. • Ventil im Fußschalter defekt. • Fußschalter austauschen. Lampe brennt nicht. • Netzkabel nicht • Netzkabel anschließen. angeschlossen. • Leuchtkörper defekt. • Leuchtkörper ersetzen (siehe Pkt. 5.6). •...
  • Página 11: Application Area

    Because of its automatic quick-stop, the protective gear, as this could result in health basic quattro IS is ideally suited for precise, pinpoint basic quattro IS is ideally suited for precise, pinpoint basic quattro IS hazards.
  • Página 12: Cleaning & Maintenance

    4.4 Adjusting the Operating • The product is repaired by other than an authorized facility or if any but Renfert OEM Pressure parts are employed; • The product continues to be employed, Caution: Never activate the pressure regulator despite obvious safety faults.
  • Página 13: Standard Delivery

    Provided the unit is properly used, Renfert warrants 1 Set of Operating Instructions, with attachment all parts of the basic quattro IS for a period of 3 ye- 1 Spare parts list ars. In case of any claims for warranty original dea- lers‘...
  • Página 14: Troubleshooting Guide

    Abrasives No. 1587-1020 125 µm [115 mesh], pink 20 kg Cobra aluminium oxide bucket No. 1585-1005 250 µm [60 mesh], white 5 kg No. 1594-1105 25 µm [500 mesh], white 5 kg canister canister No. 1585-1020 250 µm [60 mesh], white 20 kg No.
  • Página 15 Problem Possible cause Corrective action Unit blasts • Foot switch connected incorrectly. • Inspect/correct the foot switch connection. continuously. • Valve in foot switch is defective. • Replace foot switch. Lamp does not go on. • Power cord not plugged in. •...
  • Página 17: Domaine D'application

    (selon la DIN EN 61010-1) ne pas mettre votre santé en jeu mettre votre santé en jeu. Adapter Le basic quattro IS ne peut être utilisé que : le mode d’aspiration aux poussières • à l’intérieur d’une pièce, produites. Veuillez tenir absolument compte •...
  • Página 18: Exclusion De Responsabilité

    1. Enlever des deux côtés la feuille de sur la lampe responsabilité (fi g. 8). 2. Glisser la protection sur le tube (fi g. 9). Renfert GmbH déclinera tout droit d’indemni- 3. Placer le tube horizontalement (fi g. 10). sation et de garantie si : >>>...
  • Página 19: Nettoyage / Entretien

    Attention lire attentivement le pt. 3 • Vider tous les silos. (consignes de sécurité) ! • Demander à Renfert un carton pour le transport (Tél. : +49 7731 8208-61) • Si vous n’utilisez pas n’utilisez pas un carton de Renfert, démon- 6.
  • Página 20: Etendue De Livraison

    5 kg 11. Etendue de livraison no. 1583-1020 110 µm [150 mesh], blanc seau de 20 kg No. 2955-0000 basic quattro IS appareil de base no. 1587-1005 125 µm [115 mesh], rose avec 2 silos bidon de 5 kg 230/240 V, 50-60 Hz no.
  • Página 21: Dépistage Des Défauts

    13. Dépistage des défauts Défauts Causes Remèdes Absence d’air et de • Buse bouchée sur la pièce à • Dévisser la buse de sablage de sur la pièce à main et sable. main. purger. • Dégager par insuffl ation d’air le tuyau de sablage sans buse en actionnant la commande à...
  • Página 22 Défauts Causes Remèdes Fuite d’air comprimé • Les tuyaux pneumatiques • Intervertir les branchements. sur la commande à sont mal branchés. pied. Pas de mise en marche • Absence de pression sur la • Vérifi er les conduites d’air comprimé ou le compresseur. avec la commande à...
  • Página 23: Campo D'impiego

    Osservare assolutamente la EN 60335-2-69 (secondo DIN EN 61010-1) appendice AA oppure chiedere alle autorià Il basic quattro IS può essere messo in funzione solo: competenti. • in ambienti chiusi, • In caso di uso improrio c’è pericolo di cau- •...
  • Página 24: Montaggio / Messa In Funzione

    (fi gura 9). autorizzato o se non si impiegano le parti di 3. Inserire il tubo luminoso orizzontalmente ricambio originali Renfert. (fi gura 10). • si continua ad usare il prodotto anche se >>> Si prega di osservare le avvertenze (punto 3)! si constatano delle carenze relative alla sicurezza.
  • Página 25: Dati Tecnici

    Con un impiego conforme la Renfert concorda su 1 tubo luminoso con protezione per la lampada tutte le parti della basic quattro IS una garanzia di 1 kit di accessori 3 anni. Si può far ricorso alla garanzia a condizione...
  • Página 26 11. Confezioni No. 1587-1005 125 µm [115 mesh], rosa Bidone da 5 kg No. 2955-0000 basic quattro IS apparecchio base No. 1587-1020 125 µm [115 mesh], rosa Secchio con 2 serbatoi da 20 kg 230/240 V, 50-60 Hz No. 1585-1005 250 µm [60 mesh], bianco Bidone 1 x 25-70 µm + 1 x 70-250 µm...
  • Página 27: Ricerca Guasti

    13. Ricerca guasti Difetto Causa Rimedio Mancata erogazione • L’ugello sul manipolo è otturato. • Svitare l’ugello e pulire con aria compressa. di aria e di sabbia. • Liberare il tubo privato dell’ugello azionando il comando a pedale. • I tubi di raccordo del comando a •...
  • Página 28 Difetto Causa Rimedio Dal comando a • Collegamento errato dei tubi • Invertire i collegamenti. pedale fuoriesce aria pneumatici. compressa. Il comando a pedale • Sull’attacco dell’aria compressa • Controllare la tubazione dell’aria compressa risp. il non mette in funzione manca la pressione.
  • Página 29: Introducción

    • Antes de ponerlo en marcha, comprobar Con su sistema de parada rápida automática el que la tapa del depósito está bien sujeta. basic quattro IS está especialmente indicado para la basic quattro IS está especialmente indicado para la basic quattro IS Si la tapa del depósito no está...
  • Página 30: Declinación De Responsabilidades

    1. Retirar el plástico de ambos lados de la protección de la lámpara (fi gura 8). Renfert GmbH declina cualquier responsa- 2. Deslizar el protector sobre la lámpara (fi gura 9). bilidad sobre restitución de daños y garantía 3. Poner la lámpara horizontal (fi gura 10).
  • Página 31: Limpieza / Mantenimiento

    Renfert garantiza todas las piezas del basic quattro IS durante tres años, siempre que se haya utilizado correctamente. Condición previa para 5. Limpieza / Mantenimiento la prestación de servicios bajo garantía es la existen- cia de la factura original de venta, extendida por su distribuidor de productos Renfert.
  • Página 32: Composición Del Envío

    11. Formas de envío Nº 1583-1020 110 µm [150 mesh], blanco cubo de 20 kg Nº 2955-0000 basic quattro IS básico, 2 depósitos basic quattro IS básico, 2 depósitos basic quattro IS Nº 1587-1005 125 µm [115 mesh], rosa 230/240 V, 50-60 Hz bidón de 5 kg...
  • Página 33: Busca De Fallos Y Averías

    13. Busca de fallos y averías Fallo Causa Solución No sale aire ni medios Boquilla de acero de la pieza de mano Desenroscar la boquilla de la pieza de mano y • • abrasivos. obstruida. soplar. Accionar el pedal para que el aire limpie el tubo sin •...
  • Página 34 Fallo Causa Solución El aire comprimido se Los tubos neumáticos están mal Cambiar las conexiones. • • escapa por el pedal. conectados. El pedal no funciona. La conexión de aire comprimido no Comprobar los tubos de aire comprimido y el •...
  • Página 35: Область Применения

    отлетающих деталей и вырывающейся струи песка. (согласно DIN EN 61010-1) • Никогда Никогда не пользуйтесь пескоструйкой basic quattro IS можно эксплуатировать только в без подходящей вытяжки или следующих условиях: соответствующих средств личной • во внутренних помещениях, защиты, потому что это может быть...
  • Página 36: Исключение Ответственности

    провода не следует эксплуатировать. 3.1 Исключение 4.2 Установка корпуса ответственности лампы Renfert GmbH отклоняет все претензии по 1. Удалить с обеих сторон пленку с футляра возмещению ущерба и гарантийным услугам в лампы (снимок 8). следующих случаях: 2. Футляр лампы надвинуть на корпус лампы...
  • Página 37 обусловлены данной системой и не являются 7. Гарантия дефектом качества. При надлежащем использовании Renfert 5. Чистка / уход предоставляет на basic quattro IS, за исключением быстроизнашивающихся деталей, гарантию сроком на три года. Условием действия 5.1 Чистка внутреннего гарантии является наличие оригинального счета...
  • Página 38: Объем Поставки

    № 2955-0050 25-70 ммк правый / синий (тел. +49 77 31 8208-61). № 2955-0051 25-70 ммк левый / красный • При отправке без коробки от Renfert всегда № 2955-0250 70-250 ммк правый / синий необходимо демонтировать дополнительные № 2955-0251 70-250 ммк...
  • Página 39 13. Перечень возможных неполадок Неполадки Неполадки Устранение Нет воздуха и песка. • Сопло на наконечнике • Отвинтить сопло от наконечника и продуть. закупорено. • Шланг без сопла продуть, нажав на педаль. • Соединительные шланги • Проверить и скорректировать соединительные шланги. педали...
  • Página 40 Неполадки Неполадки Устранение Сжатый воздух • Пневматические шланги • Поменять подключение. выходит из педали. подключены неправильно. Педаль не • Нет давления на • Проверить провода сжатого воздуха или компрессор. включается. подключении сжатого воздуха. • Пневматические шланги • Шланги проложить заново. сжаты.
  • Página 41 IS No. 2955-0000 / 2955-1000 中 文 导言 在首次开机之前请检查喷箱盖子是否严紧。如果  喷箱盖不严实,有突然爆开的危险,飞溅的物体 我们对你决定购买basic quattro IS 感到很高兴。 和骤然喷出的喷砂会危及安全。 此喷砂机配备有自动快速停止功能(IS = 使用喷砂机时一定要有合适的吸尘或合适的个人  Immediate Stop),所以,砂丸流可以在数秒之 防护设备,否则会危及到人体健康。采用的洗尘 内停止。 方法要根据喷砂过程中出现的灰尘而定。为此, 一定要遵守EN 60335-2-69附录AA中的规定或 向负责部门咨询。 使用范围 如果操作不当,则会有损伤眼睛和皮肤的危险!  在牙科技师室,采用 basic 喷砂机去除包埋残余 绝不要对着眼睛的方向或皮肤没有遮盖的地方喷 和铸件表面的氧化物并且用于表面处理。  射!...
  • Página 42 将脚踏开关和喷砂机接通(红+黄颜色),并将 3. 充填喷丸的量不要超过最大标记线(螺纹下 这两个气动软管送至感觉嵌入为止(图2)。 部喷箱外壳的增厚处)(图19+20)。请注 意喷箱和喷丸间的相容性。 将气源和喷砂机接通。此时要旋开机器上的抽风 软管(图3)。 4. 盖上喷箱盖(图21)。 注意不要使附带的蓝色抽风软管打折(图4)! 接通抽风软管和喷砂机,旋紧套管(图5a)。 注意:不要将箱盖盖歪了。 将抽风软管和气源接通(图5b)。 请仅使用清洁干燥、有相应颗粒大小的喷丸 注意:连接压力至少为5 bar [72.5 psi]! (参见配件)。 现在,您的喷砂机可以工作了。 10. 不要使软管打折(图6)! 在喷砂机运行时有轻微的空气噪音,这是正常现 11. 连接抽吸软管和抽吸管(图7)。 象,并不说明机子质量有问题。 此时,还不能将喷砂机和电网电压接通! 清洗 / 维护 5.1 内腔的清理 4.2 灯体的安装和更换 只使用不含溶剂的清洗剂(如肥皂水)。  1. 去除灯罩两边的薄膜(图8)。 取下多孔薄板,抽吸喷腔(图22+23)。 ...
  • Página 43 备用件 10. 供货范围 从所附的零件清单中可以查阅备用零件的编号。 1 basic quattro IS 1 脚踏开关 7. 质量保证 1 连接件组 在正确使用喷砂机的情况下,仁福对 basic quattro IS 1 带有灯罩的灯体 所有部件提供3年保修期。凭专卖店的原购物发票 1 配件组 方有权享受质量保证。有正常耗损的部件不在质量 2 喷丸试样 保证之列(如喷嘴、喷砂软管、灯体、喷砂软管接 1 带有附件的操作说明书 头、观察玻璃窗、过滤材料等等)。我们对使用不 当、没有遵守操作、清理、维护以及接通规则造成的 1 备用件清单 损坏不负责质量保证,此外,如喷砂机经过客户自行 11. 供货款式 修理或其他未经授权的人员修理、采用了其他生产厂 家的零件、在非常情况或根据使用规则不容许的情况 双箱基型 basic quattro IS 2955-0000号...
  • Página 44 13. 出错清单 出错 原因 解决办法  喷嘴在手持件处阻塞。  将喷嘴自手持件旋下,用压缩空气清理。 没有空气和喷砂。  不带喷嘴打开脚踏开关吹通喷砂软管。  脚踏开关的连接软管打折。  检查并更正软管的连接。  开关在中间位置。  继续旋转开关,直到感觉到有明显地嵌入为止。  喷箱中定量喷嘴(中间的喷  旋下喷箱盖子。 仅有空气,没有或仅有少量 喷砂。 嘴)阻塞。  用绝缘带或Tesa胶带将立管(篮管)上面封闭严 实。  将盖子重新旋上。  在手持件处用手指堵住喷嘴,多次短暂地开启脚 踏开关。  重新旋下喷箱盖子,取下立管上的胶带。然后装 上盖子后正常喷砂。  混合室中过滤器阻塞。 装入新的过滤器组:...
  • Página 45 ���������������� ������������������������� ����� ����� ������� �������������������� ���������������� ��������������������������������� ����� ������������������� �� ����������������������� ������������������� ������������������������������������ ��������������������� ����������������������� ����� ��������������� ������������� ������������������� ������������� ������� ������������������� �� ������������������� ��������������������������� ������������������� ����������������������� ��������������� ������������������� �� ������������������� ��������������� � ������������������� ������������������������ ������������������� ������������������������ ������������������� ����������������������� �������������������...
  • Página 46 ��� �� �������������� ��������������������� ��������������������� ��������������������� ��������������� ������� �������������������� �� ��� ���������������������� ������������ �� ���������������������������� ���� ����������������� �� ��������������������������������� ����������� ��� �������������������������� ������������������ �������������������� �� �������������������� ��� ������ ����� ������������������������ �������������������� �� ���������������������� �������������������� ���������������������� ���������� �� ����������� ��� �������������������� ���...
  • Página 47 ��� �������� �� �������� ������������� ������������������������ �� ������������� ���������������������� �� ��������������������������������� ��������������������������� ���� ���������������������� �� ����������������������� ���� ������ ��������������������� ������������������������ ��� �������� �������������������������������� ���������������������� ������������������������� ����������������������� ����� ������������������������������ ���� ���� ������������������������� ��������� ������������������� ���������� ����������������������������� �������� ��������������������������������������� ������������� ������������������������������������� ��������� �������������������������...
  • Página 48 ��� ������ ��� ��� �� �� �� �� ��������� ���������������� �������������������������� ����� ��� �������������������������� ���� ���������������� �������������������� �������� ���������������� ���������������������� ���� ���������������� ������������������ ��������������� ���� ������������ ��������������������������� ������������ ������������� �������������������������� �������� �������������������������� ������������������������ ����������������� �������������������� ���������������� ��������� ������������������������� ������������������������� ����������������������� ���������������������...
  • Página 49 IS No. 2955-0000 / 2955-1000 ���� ������ �� ������������������������ ���������������� � ���������������� ������������������������� ����������������������� ���������������������������������� ������������������� �������������������������������� �������������������������� � ���������������� �� ���������������������� � �������� ����������������������� ����������������������� ������ ������������������������ ����� ���������������������������� � ������������������ ���������������� �������������������� ��������������������������� ���������������������� �������������������������� �����������������������������...
  • Página 50 ��� ����� �� ��� ���� ������. ��� ������������������������ ��� ���������������������������� ��� ��������������������������� ����������������������� ������������������������������ ��������������������� �������������� ��� �������������������� ��� ���������������������� �������� � ��������������������� ��� ���������������������� �������������������������� � ��������������� ���������������������������� ��� ����������������������� ����������������� ��� �� ����� ��� ��� ���� ���������������������� ������� ������������������������������...
  • Página 51 ������ ��������� �������������������� �������������� ����������������������� ���������� �� ����������������������������� ���������������������������� � � ���������������������������� ��������� ��������������������������� ����������������� �������������� ������������ ��������������������������� � � � ������������������� ������������������������������ ������������������������������ � � � ������������������������������ ������������������������� ����������������� �������������� ������������ ����������������������������� � � � ���������������������� ��������������������������� � � �...
  • Página 52 ��������� � ��� ��� ����� � ������������ � ���������������������������� ���������� � ���������������������������������� ��� � ������� � � � ��������� � ���������������� ���������� � � � � �������������� � ��������������������������� � ������������� � ��������������� ���������� � ����������������������������������� ��������� ��������������� � ���������������� �...

Este manual también es adecuado para:

2955-00002955-1000

Tabla de contenido