• Utendørs bruk av dette produktet anbefales ikke når
temperaturen er under -18 grader C. Sterk kulde kan
gjøre plastmaterialer sprø og lite fleksible. De kan derfor
lett bli ødelagt.
SIKKERHETSINFORMASJON OM BATTERIER:
• Oppbevar disse bruksanvisningene til senere bruk.
•
Skift ut med 2 "LR44" knappcellebatterier (ikke
inkludert).
• Spenningen til et fullstendig ladet, oppladbart batteri er
ofte lavere enn et nytt alkalisk batteri. Derfor anbefales
det at alkaliske batterier brukes i stedet for oppladbare
batterier for best ytelse og lenger leketid.
• Installer batterier med den riktige polaritet (+ og -).
• For å unngå batterilekasje;
1. Følg leke- og batterifabrikantens bruksanvisninger for
installasjon.
2. Bland ikke sammen gamle og nye batterier.
3. Bland ikke sammen standard batterier (karbonzink),
alkalin- eller oppladbare (nikkel-kadmium eller nikkel-
metallhydrid) batterier. Bland ikke sammen forskjellige
batterimerker. Det anbefales at man kun bruker
batterier av samme eller tilsvarende type.
4. Fjern batteriene for å hindre mulig lekkasje og skade på
enheten hvis leketøyet ikke brukes i lengre tid.
5. Fjern døde eller utbrukte batterier fra produktet.
6. Kast døde batterier på riktig måte. Ikke grav dem
ned. Ikke kast batterier på bål siden de kan lekke eller
eksplodere.
• Pass på at dekslet sitter riktig på enheten hele tiden.
• Ikke forsøk å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Oppladbare batterier skal fjernes fra leketøyet før de blir
oppladet.
• Opplading av gjenoppladbare batterier skal bare gjøres
av en voksen.
• Tilførselsterminalene må ikke kortsluttes.
MERK: Hvis enheten slutter å virke eller ikke virker som den
skal, kan du ta ut batteriene i noen minutter og deretter
sette dem i igjen. Sett i nye batterier hvis problemet
vedvare.
KUNDESERVICE
www.littletikes.com
TOP-TOY A/S
Roskildevej 16,
Tune
DK-4000 Roskilde
Denmark
Tel: +45 46 16 36 56
Fax: +46 46 16 36 86
Trykt i USA
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment-selskap. LITTLE TIKES ® er et varemerke
for Little Tikes i USA og andre land. Alle logoer, navn, skikkelser, likheter, bilder, slagord og
emballasjeutforming tilhører Little Tikes. Ta vare på denne adressen og emballasjen som referanse
siden den inneholder viktig informasjon. Innhold, inkludert spesifikasjoner og farger, kan variere
fra fotografier som ble vist på pakken. Bruksanvisning inkludert. Fjern all emballasje inkludert
merkelapper, bånd & stifter før produktet blir gitt til et barn.
BEGRENSET GARANTI
Little Tikes Campany lager morsomme leker av høy kvalitet. Vi garanterer den opprinnelige
kjøperen at dette produktet er uten defekter i materialer eller fabrikasjon i et år * fra kjøpedatoen.
(Det kreves datert kvittering som bevis på kjøp.) De eneste erstatningsmidler tilgjengelig under
denne garantien vil være enten utskiftning av den defekte delen av produktet eller refusjon av
kjøpsprisen for produktet, kun etter Little Tikes Company's skjønn. Denne garantien gjelder kun
hvis produktet er satt sammen og vedlikeholdt i følge bruksanvisningen. Denne garantien dekker
ikke misbruk, uhell, kosmetiske spørsmål slik som falming eller oppskraping fra normal bruk eller
alle andre grunner som ikke oppstår pga. defekter i materiale eller fabrikasjon. *Garantiperioden er
tre (3) måneder for daghjem eller kommersielle kjøpere.
Utenfor U.S.A. og Canada: Ta kontakt med stedet hvor produktet ble kjøpt for service dekket av
garanti. Denne garantien gir deg visse juridiske rettigheter, og du kan også ha andre rettigheter
som varierer fra land/delstat til land/delstat. Enkelte land/delstater anerkjenner ikke unntak for
eller begrensninger i erstatningansvaret for påløpen skade eller følgeskade, så begrensningen eller
unntaket ovenfor gjelder ikke nødvendigvis for deg.
Ta vare på denne håndboken da den inneholder viktig informasjon.
PORTUGUESE
COZY TRUCK™
Idades: a partir 1 1/2-5 anos
Guarde a nota fiscal como comprovante de compra.
ATENÇÃO:
DEVE SER MONTADO POR UM ADULTO.
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Antes da montagem completa da mesa, mantenha
fora do alcance das crianças. O pacote contém peças
pequenas e afiadas que podem ser facilmente ingeridas,
e ferragens pontudas que oferecem perigo as crianças.
• Requer supervisão de um adulto. Não deixe as crianças
brincando sozinhas.
• Brinquedos como o velocípede não devem ser usados
perto de piscinas, sobre ou próximo a degraus, morros,
ruas e ladeiras.
• As crianças devem estar sempre de sapatos.
• Uma só criança por vez.
16
• Peso máximo por criança aconselhável: 23 kg.
• Este produto foi projetado para ser usado por crianças a
partir 1 1/2-5 años.
• Este produto foi projetado apenas para uso familiar e
doméstico ao ar livre.
• Proteja seus olhos. Use sempre óculos protetores ao
utilizar um martelo.
• Quando a temperatura estiver abaixo de -18°C, não é
recomendável deixá-lo ao ar livre. Em temperaturas
muito baixas o plástico pode rachar. Guarde então o
brinquedo num local seco e protegido.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA:
• Guarde estas instruções para futuras consultas.
• Substitua por 2 baterias tipo botão "LR44" (não
incluídas).
• A tensão de uma pilha recarregável totalmente
carregada é geralmente menor do que a de uma
pilha alcalina nova. Portanto, é recomendável usar
pilhas alcalinas em vez de pilhas recarregáveis para
obter melhor desempenho e maior duração para a
brincadeira.
• Instale as pilhas com a polaridade correta (+ e -).
• Para evitar o vazamento da pilha:
1. Siga corretamente as instruções do fabricante do
brinquedo e das pilhas.
2. Não misture pilhas novas e velhas.
3. Não misture pilhas comuns (carbono-zinco) com pilhas
alcalinas ou recarregáveis (níquel-cádmio ou níquel-
metal-hidrido). Não misture marcas diferentes de pilhas.
Somente pilhas do mesmo tipo, ou equivalentes às
recomendadas, devem ser usadas.
4. Quando o brinquedo não for usado por um período
longo de tempo, remova as pilhas para evitar possíveis
vazamentos e danos à unidade.
5. Retire as pilhas descarregadas ou gastas do produto.
6. Descarte as pilhas gastas de modo correto. Não enterre-
as. Não descarte as pilhas queimando-as, elas podem
vazar ou explodir.
• Certifique-se de que a tampa esteja sempre bem
colocada na unidade.
• Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
• Não tente recarregar pilhas que não são recarregáveis.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do
brinquedo antes de serem recarregadas.
• As pilhas devem ser recarregadas apenas por um adulto.
• Os terminais alimentadores não devem entrar em curto-
circuito.
OBSERVAÇÃO: Se a unidade parar de funcionar ou não
funcionar corretamente, retire as pilhas por alguns minutos
e recoloque-as. Se o problema persistir, coloque pilhas
novas.
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
SERVIÇO AO CONSUMIDOR
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
www.littletikes.com
MGAe Little Tikes Iberia, S.L.
Avda. Del Juguete s/n
03440 lbi (Alicante)
Spain
Tel : 902212152
Empresso nos E.U.A.
© The Little Tikes Company, uma companhia da MGA Entertainment. LITTLE TIKES® é uma marca
comercial da Little Tikes nos EUA e em outros países. Todos os logotipos, nomes, identidades visuais,
imagens, slogans e aparência das embalagens são de propriedade da Little Tikes. Guarde esta
morada e a embalagem para consulta, pois esta contém informações importantes. O conteúdo,
incluindo especificações e cores, pode diferir das fotografias apresentadas na embalagem. Inclui
instruções. Por favor, retire todos os materiais de embalagem, incluindo etiquetas, fitas e agrafos,
antes de dar o produto a uma criança.
GARANTIA
A Little Tikes Company fabrica brinquedos divertidos e de alta qualidade. Garantimos ao consumidor
original que este produto não tem defeitos de materiais ou fabricação. A garantia é válida por um
ano* a partir da data da compra (é necessário apresentar a nota fiscal como comprovante). A critério
único e exclusivo da The Little Tikes Company, os únicos recursos desta garantia são a substituição da
peça defeituosa do produto ou o reembolso do preço de compra do produto. Esta garantia só é válida
se o produto for montado e mantido de acordo com as instruções. A garantia não cobre abusos,
acidentes, questões de aparência como desbotamento e arranhões decorrentes de um desgaste
normal, ou qualquer outra causa não decorrente da qualidade dos materiais ou da fabricação. *O
período desta garantia é de 3 (três) meses no caso de uso em creches ou uso comercial.
Fora dos EUA e do Canadá: Contate o local de compra para a prestação de serviços da garantia.
Esta garantia lhe confere direitos legais específicos e você ainda pode contar com outros direitos
que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de
responsabilidade incidental ou conseqüencial, portanto a limitação ou exclusão acima pode não
ser válida no seu caso .
Por favor mantenha este manual, pois ele contém informações importantes.
COZY TRUCK™
Ikä: 1 1/2-5 vuotiaat ja sitä vanhemmat
Ole hyvä ja säilytä kassakuitti ostotositteena.
HUOM!
KOKOAMISEEN TARVITAAN AIKUINEN.
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
SUOMI
• Ennen kokoonpanoa on huomattava, että tässä
pakkauksessa on pieniä osia, jotka aiheuttavat
tukehtumisvaaran ja joissa voi olla teräviä reunoja ja
kärkiä. Ne on pidettävä poissa lasten ulottuvilta ennen
kokoonpanoa.
• Aikuisen valvonta on tarpeellista. Lasta ei saa jättää
vartioimatta.
• Ajokkileluja ei pitäisi käyttää lähellä uima-altaita,
portailla tai niiden lähettyvillä, mäillä, ajoteillä tai
rinteillä.
• Kengät täytyy olla jalassa kärryjä käytettäessä.
• Vain yksi lapsi kerrallaan.
• Suurin sallittu lapsen paino: 23 kg.
• Tämä tuote on tarkoitettu 1 1/2-5 vuotialle tai sitä
vanhemmille lapsille.
• Tämä tuote on tarkoitettu vain ulkokäyttöön kotona
perhepiirissä.
• Suojaa silmiäsi. Käytä suojalaseja aina kun vasaroit.
• Tämän tuotteen käyttöä ei suositella ulkona, jos
lämpötila laskee alle - 18° C. Äärimmäisen kylmässä
lämpötilassa muoviaineet menettävät joustavuutensa ja
saattavat haurastua ja murtua isk usta alaisena. Säilytä
tuote lämpimässä, suojatussa paikassa.
PARISTOJA KOSKEVIA TURVALLISUUSTIETOJA:
• Säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalta.
• Tilalle vaihdetaan kaksi LR44-nappikennoparistoa (eivät
tule mukana).
• Täysin ladatun, toistovarattavan akun jännite on usein
alhaisempi kuin uuden alkalipariston jännite. Siksi on
suositeltavaa käyttää alkaliparistoja toistovarattavien
akkujen sijasta parhaan tehon ja pitemmän käyttöajan
saavuttamiseksi.
• Napaisuuden (+ ja -) on oltava oikea paristoja
asennettaessa.
• Vältä paristojen vuotamista seuraavasti:
1. Noudata leikkikalun ja pariston valmistajan
asennusohjeita.
2. Älä käytä samanaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja.
3. Älä käytä yhdessä vakio (hiili-sinkki), alkali
tai uudelleenladattavia (nikkelikadmium tai
nikkelimetallihydridi) paristoja. Älä käytä yhdessä
erimerkkisiä paristoja. Vain samantyyppisiä tai
samanlaatuisia paristoja suositellaan käytettäväksi
tuotteessa.
4. Kun leikkikalua ei käytetä pitkään aikaan, paristot
on poistettava mahdollisten vuotojen ja laitteen
vaurioitumisen välttämiseksi.
5. Loppuun käytetyt tai purkaantuneet paristot on
poistettava laitteesta.
6. Loppuun käytetyt paristot on hävitettävä
asianmukaisesti. Niitä ei saa haudata maahan. Paristoja
ei saa hävittää tulessa. Ne voivat vuotaa tai räjähtää.
• Varmista, että kansi on aina kunnolla kiinni tuotteessa.
• Paristoja, joita ei ole tarkoitettu uudelleen varattavaksi,
ei saa yrittää varata uudelleen.
• Toistovarattavat akut on poistettava leikkikalusta ennen
lataamista.
• Toistovarattavien akkujen lataaminen on annettava vain
aikuisen tehtäväksi.
• Virranlähdeterminaaleihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
HUOM: Jos laite pysähtyy tai ei toimi tarkoitetulla tavalla,
poista paristot muutaman minuutin ajaksi ja aseta ne
sitten takaisin paikoilleen. Jos ongelma jatkuu yhä, vaihda
paristot uusiin.
AMO OY KULUTTAJAPALVELU
www.amo.fi
Maahantuoja: Amo Oy, Vantaa
Puh: 02-2841153
Säilytä nämä tiedot.
Painettu USA:ssa.
© The Little Tikes Company, MGA Entertainment yhtiö. LITTLE TIKES® on Little Tikesin tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki logot, nimet, henkilöhahmot, muotokuvat, kuvat,
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
tunnuslauseet ja myyntipäällykset ovat Little Tikesin omaisuutta. Tämä osoite ja pakkaus on
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
säilytettävä myöhempää tarvetta varten, sillä ne sisältävät tärkeitä tietoja. Sisältö, tekniset tiedot
ja värit mukaan lukien, voi erota pakkauksessa olevista valokuvista. Ohjeet toimitetaan mukana.
Pakkaus, mukaan lukien laput, narut ja harsimalangat, on poistettava kokonaan ennen kuin tämä
tuote annetaan lapselle.
RAJOITETTU TAKUU
Little Tikes Company valmistaa hauskoja, laadukkaita leluja. Takaamme alkuperäiselle ostajalle,
että tässä tuotteessa ei ole aine- eikä valmistusvirheitä yhden vuoden* ajan ostopäivästä lukien
(päivämäärällä varustettu ostokuitti vaaditaan todistuksena ostosta). Little Tikes Companyn
yksinomaisen valinnan mukaan ostajalle annettavana ainoana korvauksena on tämän takuun
perusteella joko tuotteen viallisen osan vaihtaminen tai tuotteen ostohinnan takaisinmaksu. Tämä
takuu on voimassa vain siinä tapauksessa, että tuote on koottu ja siitä on huolehdittu ohjeiden
mukaisesti. Tämä takuu ei kata väärinkäyttöä, onnettomuutta, kosmeettisia seikkoja, kuten
normaalikäytöstä aiheutuva haalistuminen tai naarmuuntuminen, eikä muitakaan seikkoja, jotka
eivät ole aiheutuneet aine- tai valmistusvirheistä. *Takuuaika on kolme (3) kuukautta, jos ostajana
on päivähoitola tai liikeyritys.
USA:n ja Kanada ulkopuolella: Takuupalvelun saa ottamalla yhteyden tuotteen myyneeseen
liikkeeseen. Tämä takuu antaa ostajalle tiettyjä laillisia oikeuksia. Ostajalla voi olla myös
muita oikeuksia, jotka vaihtelevat maasta toiseen. Jotkin maat eivät salli satunnaisten tai
seuraamusvahinkojen pois jättämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai pois
jättäminen ei ehkä koske ostajaa.
Pidä tämä käsikirja koska se sisältää tärkeitä tietoja.