Toro Workman MDE 07299 Manual Del Operador
Toro Workman MDE 07299 Manual Del Operador

Toro Workman MDE 07299 Manual Del Operador

Vehículo utilitario
Ocultar thumbs Ver también para Workman MDE 07299:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Vehículo Utilitario Workman
MDE
Nº de modelo 07299—Nº de serie 310000001 y superiores
Nº de modelo 07299TC—Nº de serie 310000001 y
superiores
Form No. 3363-673 Rev A
G008665
Traducción del original (ES)
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Workman MDE 07299

  • Página 1 Nº de modelo 07299—Nº de serie 310000001 y superiores Nº de modelo 07299TC—Nº de serie 310000001 y superiores G008665 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento del sistema de transmisión ....32 Inspección de los neumáticos......32 Ajuste de la suspensión ........32 Introducción ..............2 Ajuste de la convergencia de las ruedas Seguridad ..............4 delanteras ............32 Prácticas de operación segura........ 4 Comprobación del nivel de aceite del Antes del uso............
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad • Nunca permita que utilicen el vehículo otros adultos que no hayan leído y comprendido previamente el Manual del operador. Sólo deben operar este vehículo El uso o mantenimiento indebido por parte del operador personas formadas y autorizadas. Asegúrese de o el propietario puede causar lesiones.
  • Página 5 El operador debe tener las dos manos en el volante, o deténgase con tiempo suficiente para que las siempre que sea posible, y el pasajero debe utilizar demás personas sepan lo que usted pretende los agarraderos provistos. Mantenga los brazos y las hacer.
  • Página 6: Operación En Cuestas

    frenado en superficies mojadas puede ser de 2 a 4 • Evite parar en las cuestas, sobre todo cuando lleva veces más largo que en superficies secas. Si usted carga. El vehículo tardará más en pararse cuando conduce por agua con la suficiente profundidad baja una cuesta que en un terreno llano.
  • Página 7: Manejo Y Mantenimiento De Las Baterías

    lo más baja posible, asegurándose de que no afecta a de carga del vehículo. No sobrecargue nunca los la visibilidad hacia atrás. accesorios ni supere la carga bruta del vehículo. • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea Manejo y mantenimiento de de un lado a otro.
  • Página 8: Mantenimiento

    Quítese cualquier joya • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, o reloj antes de realizar tareas de mantenimiento compre siempre piezas y accesorios genuinos Toro. sobre las baterías. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos.
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-3310 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 10.
  • Página 10 104-7207 1. Peligro, tóxico – lea el Manual del operador. 2. Peligro de explosión – prohibido fumar, mantenga alejado del fuego y de las llamas desnudas 3. Líquido cáustico/peligro de quemadura química – como primeros auxilios, enjuague con agua. 107-0257 1.
  • Página 11 99-7350 Símbolos de la batería 1. El peso máximo en el enganche es de 23 kg; el peso Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su máximo del remolque es de 181 kg. batería 1. Riesgo de explosión 6.
  • Página 12: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Instale el volante (Modelo 07299TC Volante solamente). Perno de sujeción de la batería Varilla de sujeción de las baterías Cables de las baterías Almohadillas de la bandeja de la batería Instale las baterías (Modelo 07299TC Almohadilla de la batería...
  • Página 13: Instalación De Las Baterías

    Tuerca con arandela prensada (3/8 pulgada) Spray de protección de los bornes de las baterías Procedimiento Toro recomienda el uso de las baterías Trojan T105 o T145, o US. Battery US2200 o US145. Especificación de la batería: 6V 225AH (20 horas)
  • Página 14: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    14 a 20 Nm. un borne positivo y un borne negativo. 11. Cubra los bornes de la batería con protector de bornes de batería Toro. 12. Asegúrese de que las cubiertas de goma de cada cable de batería están correctamente colocadas sobre los bornes de las baterías.
  • Página 15: Ajuste De La Tensión Del Cargador

    Utilice siempre el cable de alimentación apropiado según el tipo de toma de corriente del país o la región en el que se realiza la carga. Si es necesario, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro para obtener el cable de alimentación apropiado.
  • Página 16: El Producto

    El producto Figura 8 1. Correa del capó 3. Plataforma de carga 5. Conector de carga 2. Freno de estacionamiento 4. Palanca de liberación de la plataforma 6. Punto de remolque de carga Controles encendido para arrancar el motor. Si se pisa más el pedal, la velocidad sobre el terreno aumenta.
  • Página 17 se desplace accidentalmente. Para poner el freno de la batería, consulte Descripción y uso del sistema de estacionamiento, tire de la palanca hacia atrás. Para baterías, en Operación (página 20). quitarlo, empuje la palanca hacia adelante. Si se aparca El contador de horas está situado en la parte inferior de el vehículo en una pendiente pronunciada, asegúrese de la pantalla LCD.
  • Página 18: Agarraderos Del Pasajero

    posiciones: Apagado y Encendido. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj a la posición de encendido para limitar la velocidad máxima del vehículo al ajuste de fábrica de 19 km/h. Gire la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición de apagado para restablecer la velocidad máxima del vehículo.
  • Página 19: Especificaciones

    * Las especificaciones se refieren a las baterías Trojan T145. Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro o visite...
  • Página 20: Operación

    Operación Se debe utilizar una presión más alta para cargas pesadas a altas velocidades. No supere la presión máxima. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Operación del vehículo determinan desde la posición normal del operador. 1. Desconecte el cargador de las baterías. Primero la Seguridad 2.
  • Página 21 El alternador carga la batería constantemente mientras baterías completamente se dañarán y se el automóvil está en marcha. Como tal, una batería acortará su vida. para automóviles rara vez cae por debajo del 90% de la Al final de la vida de las baterías, el recubrimiento de las carga máxima.
  • Página 22: Operación De La Plataforma De Carga

    Cuando queda sólo una barra, la luz de advertencia empezará a parpadear y el vehículo entrará en un modo de ahorro de energía (Figura 16). En este modo, el vehículo no podrá sobrepasar las 5 km/h. Cargue las baterías inmediatamente para evitar que sufran daños graves.
  • Página 23: Operación De Los Enganches De La Compuerta

    • Evite frenar bruscamente durante las primeras horas de rodaje de un vehículo nuevo. Las zapatas de frenos nuevas pueden no alcanzar su rendimiento óptimo hasta después de varias horas de uso, cuando los frenos están bruñidos (rodados). • Consulte la sección Mantenimiento respecto a verificaciones especiales en las primeras horas de uso.
  • Página 24: Cómo Remolcar El Vehículo

    Distribuidor Toro Autorizado. Cuando transporta cargas o tira de un remolque, no sobrecargue el vehículo o el remolque. La sobrecarga puede causar un bajo rendimiento o dañar los frenos, el eje, el motor, el transeje, la dirección, la suspensión, el chasis o los neumáticos.
  • Página 25: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Compruebe la presión de los neumáticos. Cada vez que se utilice •...
  • Página 26: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido/apagado, alguien podría arrancar el vehículo accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido/apagado y desconecte un cable de batería antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 27: Acceso Al Capó

    Lubricación Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lubrique con más frecuencia cuando se utiliza el vehículo en condiciones de trabajo duro. Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2 Figura 24 1.
  • Página 28: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    25 horas de operación, o, si el vehículo 4. Aplique una ligera capa de protector de bornes de está almacenado, cada 30 días. Utilice únicamente batería Toro. agua destilada limpia para llenar las baterías.
  • Página 29: Cambio De Baterías Desgastadas

    Un llenado excesivo también reducirá la vida de PELIGRO las baterías. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, 8. Vuelva a colocar los tapones de llenado en todas las que es un veneno mortal y causa quemaduras baterías. graves. •...
  • Página 30: Cómo Almacenar Las Baterías

    13. Cubra los bornes de la batería con protector de 1. Portafusibles del vehículo 2. Relé bornes de batería Toro. 14. Asegúrese de que las cubiertas de goma de cada cable de batería están correctamente colocadas sobre Cómo cambiar los faros los bornes de las baterías.
  • Página 31: Ajuste De Los Faros

    Ajuste de los faros Utilice el procedimiento siguiente para ajustar la posición de las haces de luz después de cambiar o reinstalar un faro. 1. Gire la llave a la posición de Conectado y encienda los faros. 2. Utilice los conectores de los faros para girar el conjunto y posicionar el haz de luz Figura 31 convenientemente.
  • Página 32: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Para ajustar los amortiguadores, consulte en el Manual de servicio de la máquina los procedimientos y la herramientas usados para realizar el reglaje, o póngase en contacto con su Distribuidor autorizado Toro. Figura 33 Ajuste de la convergencia de 2. Tirante 1.
  • Página 33: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los 2. Retire el perno de comprobación del transeje (Figura 34). frenos El nivel de aceite debe llegar al borde inferior del orificio de comprobación. Inspección de los frenos Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital.
  • Página 34: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    Limpieza Cómo lavar el vehículo El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar un paño, aunque el capó perderá algo de su brillo. Importante: No se recomienda utilizar agua a presión para lavar la máquina. Puede dañar Figura 35 el sistema eléctrico, hacer que se desprendan pegatinas importantes, o eliminar grasa necesaria...
  • Página 35: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior del alojamiento del motor. Importante: La máquina puede lavarse con un detergente suave y agua.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Solución de problemas Ritmo de parpadeo del indicador de estado del vehículo Problema Posible causa Acción correctora Siempre encendido 1. El sistema funciona correctamente. 1. Ninguna 1 parpadeo 1. La personalidad de programación del 1. Gire la llave de encendido/apagado ordenador está...
  • Página 37 Problema Posible causa Acción correctora 8 parpadeos 1. El controlador se ha sobrecalentado. 1. El vehículo seguirá funcionando, pero con potencia reducida hasta que se enfríe el controlador. 9 parpadeos 1. El motor está sobrecalentado o la 1. Si el indicador de la batería muestra batería está...
  • Página 38: Esquemas

    Esquemas Esquema eléctrico (Rev. C)
  • Página 39 Notas:...
  • Página 40: La Garantía General De Productos Comerciales Toro

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Workman mde 07299tcWorkman 07299Workman 07299tc

Tabla de contenido