Descargar Imprimir esta página

Brizo Virage Serie Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para Virage Serie:

Publicidad

T67330
1
TURN OFF WATER SUPPLIES.
Model T67330
Note: The deck and valve rough-in must be finished before installing
the trim kit.
Look for handle bases (the 2 with the smaller diameter hole) and place one
base (1) over the cold side valve (2). Note: If deck is uneven, silicone can
be used under the gasket on the base. Locate base so it faces the desired
direction and screw nut (3) onto valve body to hold base in place. Look inside
the bottom of the handle (4) to determine cold (C) and hot (H) handles. Place cold
handle onto right side valve stem and push down until it rests on or just above the
base. Turn handle to off position and make sure the square portion of the handle
aligns with the base. If not, remove handle and adjust the base accordingly. Once
handle and base are aligned, tighten set screw (5) in handle with Allen wrench
(6) provided and push the button cover (7) into set screw hole in handle. Buttons
are marked hot and cold so be sure to locate the correct button.
Repeat procedure for the hot side.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Modelo T67330
Nota: La instalación interna de tuberías en la superficie donde va a hacer la
instalación debe estar acabada antes de instalar el kit de accesorio.
Encuentre las bases de las manijas (las 2 con los orificios más pequeños) y coloque
una base (1) sobre la válvula del lado frío (2). Nota: Si la superficie donde va a hacer
la instalación o encimera está desnivelada, puede usar silicón por debajo del
empaque en la base. Ubique la base de manera que esté de frente a la dirección
deseada y atornille la tuerca (3) en el cuerpo de la válvula para sostener la base en su
sitio. Fíjese dentro del la parte inferior de la manija (4) para determinar cual es la manija
fría ( C ) y cual es la caliente (H).Coloque la manija del agua fría en la espiga del lado
derecho y presione hacia abajo hasta que caiga en o casi sobre la base. Gire la manija
a la posición cerrada y asegúrese que la porción cuadrada de las manijas está en línea
con la base. Si no, quite la manija y ajuste la base como corresponde. Una vez que
la manija y la base están alineadas, apriete el tornillo de ajuste (5) en la manija con
una llave de tuercas Allen (6) que se incluye y presione el botón de cubierta (7) en el
agujero del tornillo de ajuste en la manija. Los botones están marcados caliente y fría
de manera que asegúrese de ubicar el botón apropiado. Repita este procedimiento en
el lado caliente.
FERMEZ LES ROBINETS D'ARRÊT.
Modèle T67330
Note : l'installation de la plomberie brute et la finition de la surface
doivent être terminées avant l'installation du kit de finition.
Trouvez les deux bases de manette (les 2 pièces dont l'orifice a le plus petit diamètre)
et installez une base (1) sur la soupape d'eau froide (2). Note : si la surface est
inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint de la
base. Placez la base de sorte qu'elle soit orientée correctement et vissez l'écrou (3)
sur le corps de la soupape pour fixer la base. Regardez à l'intérieur des manettes, au
fond (4), pour déterminer quelle est celle d'eau froide (C) et celle d'eau chaude (H).
Placez la manette d'eau froide sur la tige de la soupape du côté droit et enfoncez-la
jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur la base ou qu'elle se trouve juste au dessus. Tournez
la manette pour la mettre en position de fermeture et assurez-vous que sa portion
carrée est orientée correctement par rapport à la base. Dans le cas contraire, retirez
la manette et réglez la base en conséquence. Lorsque la manette et la base sont bien
alignées l'une par rapport à l'autre, serrez la vis de calage (5) dans la manette avec
la clé Allen (6) fournie et enfoncez le bouton (7) dans l'orifice de la vis de calage. Les
mots « Hot » et « Cold » sont inscrits sur les boutons. Placez les boutons aux bons
endroits. Répétez les étapes pour le côté eau chaude.
62305
Rev. A
4
6
5
3
1
2
T67430
7
TURN OFF WATER SUPPLIES.
Model T67430
Note: The deck and valve rough-in must be finished before installing
the trim kit.
Look for handle bases (the 2 with the smaller diameter hole) and place one
base (1) over the cold side valve (2). Note: If deck is uneven, silicone can
be used under the gasket on the base. Locate base so it faces the desired
direction and screw nut (3) onto valve body to hold base in place. Look inside
the bottom of the handle (4) to determine cold (C) and hot (H) handles. Place cold
handle onto right side valve stem and push down until it rests on or just above the
base. Turn handle to off position and make sure the square portion of the handle
aligns with the base. If not, remove handle and adjust the base accordingly. Once
handle and base are aligned, tighten set screw (5) in handle with Allen wrench
(6) provided and push the button cover (7) into set screw hole in handle. Buttons
are marked hot and cold so be sure to locate the correct button.
Repeat procedure for the hot side.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Modelo T67430
Nota: La instalación interna de tuberías en la superficie donde va a hacer
la instalación debe estar acabada antes de instalar el kit de accesorio.
Encuentre las bases de las manijas (las 2 con los orificios más pequeños) y coloque
una base (1) sobre la válvula del lado frío (2). Nota: Si la superficie donde va
a hacer la instalación o encimera está desnivelada, puede usar silicón por
debajo del empaque en la base. Ubique la base de manera que esté de frente a
la dirección deseada y atornille la tuerca (3) en el cuerpo de la válvula para sostener
la base en su sitio. Fíjese dentro del la parte inferior de la manija (4) para determinar
cual es la manija fría ( C ) y cual es la caliente (H).Coloque la manija del agua fría en
la espiga del lado derecho y presione hacia abajo hasta que caiga en o casi sobre
la base. Gire la manija a la posición cerrada y asegúrese que la porción cuadrada
de las manijas está en línea con la base. Si no, quite la manija y ajuste la base
como corresponde. Una vez que la manija y la base están alineadas, apriete el
tornillo de ajuste (5) en la manija con una llave de tuercas Allen (6) que se incluye y
presione el botón de cubierta (7) en el agujero del tornillo de ajuste en la manija. Los
botones están marcados caliente y fría de manera que asegúrese de ubicar el botón
apropiado. Repita este procedimiento en el lado caliente.
FERMEZ LES ROBINETS D'ARRÊT.
Modèle T67430
Note : l'installation de la plomberie brute et la finition de la surface
doivent être terminées avant l'installation du kit de finition.
Trouvez les deux bases de manette (les 2 pièces dont l'orifice a le plus petit
diamètre) et installez une base (1) sur la soupape d'eau froide (2). Note : si la
surface est inégale, appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le
joint de la base. Placez la base de sorte qu'elle soit orientée correctement et vissez
l'écrou (3) sur le corps de la soupape pour fixer la base. Regardez à l'intérieur des
manettes, au fond (4), pour déterminer quelle est celle d'eau froide (C) et celle d'eau
chaude (H). Placez la manette d'eau froide sur la tige de la soupape du côté droit
et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur la base ou qu'elle se trouve juste au
dessus. Tournez la manette pour la mettre en position de fermeture et assurez-vous
que sa portion carrée est orientée correctement par rapport à la base. Dans le cas
contraire, retirez la manette et réglez la base en conséquence. Lorsque la manette et
la base sont bien alignées l'une par rapport à l'autre, serrez la vis de calage (5) dans
la manette avec la clé Allen (6) fournie et enfoncez le bouton (7) dans l'orifice de la
vis de calage. Les mots « Hot » et « Cold » sont inscrits sur les boutons. Placez les
boutons aux bons endroits. Répétez les étapes pour le côté eau chaude.
5
4
6
5
3
1
2
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Virage t67330Virage t67430