Ce dispositif est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière
ou de fabrication. Sont exclus de la garantie l'usure normale, les mo-
difications ou retouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les
dommages dus aux accidents, aux négligences, aux utilisations pour
lesquelles ce dispositif n' e st pas destiné.
RESPONSABILITÉ
BEAL n' e st pas responsable des conséquences directes, indirectes, ac-
cidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant
de l'utilisation de ses produits
ESPAÑOLA
Dispositivo de aseguramiento con frenado manual asistido (asegura-
miento y rapel sin función de bloqueo anti-pánico)
NOMENCLATURA (fig. 1)
[1] Placa lateral fija, [2] Placa lateral móvil, [3] Orificios de anclaje
[4] Palanca, [5] Leva móvil, [6] Leva fija, [7] Lado de frenado de la
cuerda, [8] Ejes, [9] Cuerda lado escalador, [10] Tornillo de bloqueo,
[11] Orificio para el tornillo de bloqueo
CAMPO DE APLICACIÓN:
BIRDIE: Aparato de aseguramiento para escalada en roca, alpinismo y
otras actividades semejantes.
El dispositivo está destinado a resistir los esfuerzos en el contexto de la
actividad que presenta un riesgo de caída desde la altura.
EN 15151:-1: versión 2012 tipo 6 – aparatos para asegurar y descender
en rapel con frenado manual asistido sin función anti-pánico.
El aparato puede ser utilizado con cuerda dinámica (EN 892) simple
de diámetro: 8,5 ≤ Ø ≤ 10,5 mm.
COMPATIBILIDAD:
Para garantizar el correcto funcionamiento del sistema, utilice solo las
cuerdas recomendadas.
Advertencia: el diámetro comercial de las cuerdas puede tener una
tolerancia de +/- 0,2 mm.
Advertencia: la eficiencia de frenado se puede reducir considerable-
mente al usar una nueva cuerda.
Tenga en cuenta que la eficiencia de frenado y la facilidad de paso
de la cuerda por el dispositivo están influenciadas por su diámetro,
estructura, flexibilidad, desgaste, y otras características como la hume-
dad, el hielo y el barro. Advertencia: debe familiarizarse en asegurar y
descender con el dispositivo cada vez que use una cuerda diferente de
su cuerda habitual y/o cuando las condiciones de uso sean diferentes
de las condiciones habituales.
Compruebe la compatibilidad de este producto con los demás elemen-
tos del sistema.
Los elementos utilizados con su dispositivo deben cumplir con las
normas de su país.
Hay que verificar la compatibilidad de este producto con otros compo-
nentes de la cadena de seguridad.
El mosquetón debe ser del tipo "con seguro".
ATENCIÓN
Tanto el propietario como los usuarios del producto deben leer
y conservar esta ficha técnica. Si la pierde, se puede descargar de
bealplanet.com.
Es esencial, para la seguridad del usuario, que el distribuidor propor-
cione las instrucciones de utilización, las instrucciones de manteni-
miento (para las revisiones periódicas) y las instrucciones relativas
a las reparaciones en la lengua del país de utilización del producto.
Los tipos de uso incorrecto presentados en este folleto no son ex-
haustivos. Existen muchos posibles usos incorrectos imposibles de
enumerar.
Este producto requiere el aprendizaje de una técnica y competencia
especiales.
Este producto debe ser empleado por personas responsables y compe-
tentes, o por aquellos que estén bajo el control directo de una persona
competente.
Los usuarios deben ser médicamente aptos para actividades en altura.
La suspensión inerte de un arnés puede provocar lesiones graves o
la muerte a una persona inconsciente en solo unos pocos minutos.
Desaconsejamos encarecidamente la utilización de material de segun-
da mano. El uso de este aparato debe reservarse a una sola persona.
Usted es el responsable de sus propios actos y decisiones.
RECOMENDACIONES
Las temperaturas altas o bajas, la humedad, el hielo, el barro, la lluvia,
el aceite o el polvo pueden perjudicar el rendimiento del dispositivo y
de la cuerda utilizada con el mismo.
El equipo no debe forzarse más allá de sus límites ni utilizarse en
cualquier otra situación para la que no esté previsto. No debe utili-
zarse con cable o cuerdas distintas que las certificadas según la norma
EN892.
Queda prohibida la reparación o modificación del dispositivo por
parte del usuario.
PUNTOS DE EXAMEN PERIÓDICO Y DE INSPECCIÓN
La seguridad del usuario depende de la supervisión de la eficacia y la
resistencia del equipo.
La inspección debe realizarse en función de la frecuencia de utili-
zación, teniendo en cuenta factores como las normativas, el tipo de
equipo y las condiciones ambientales.
Debe realizarse una revisión periódica por lo menos una vez cada
doce meses.
Si el producto muestra signos de deformación, corrosión, agrieta-
miento, formación de aristas cortantes, etc., SUSTITÚYALO INME-
DIATAMENTE.
INSPECCIÓN PREVIA AL USO
Reemplace el aparato si muestra signos de corrosión, grietas, deforma-
ciones, marcas, desgaste, bordes afilados, etc.
Asegúrese de que la leva se pueda mover libremente sin adherencia
ni rigidez.
Asegúrese de que el resorte de la leva funcione y produzca el bloqueo
de la leva.
Las superficies de las levas y cualquier otro elemento en contacto
con la cuerda no deben presentar defectos en la superficie ni bordes
afilados.
Asegúrese de que el mosquetón de conexión gire libremente en los