Descargar Imprimir esta página

PRASTEL FSTYLE25A Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FSTYLE25A
1.
Généralités
La photocellule FSTYLE25A a été conçue et réalisée pour être utilisée sur des accès automatiques (portails, portes,
rideaux, etc.). Elle dispose d'une fonction d'autotest qui s'utilise en association avec des centrales capables de la gérer.
La fonction d'autotest s'effectue comme suit : la centrale bloque l'émetteur avant toute manœuvre en délivrant une tension
comprise entre +5 et +24 Vcc sur la borne T. L'absence du faisceau infrarouge ainsi provoquée entraîne, avec un retard de
20 ms, l'ouverture du contact N.C. sur le récepteur. La centrale vérifie si la procédure décrite est bien effectuée avant toute
manœuvre.
Le produit est conforme à la directive Européenne sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE).
2.
Caractéristiques techniques principales
Alimentation (TX - RX)
Consommation Repos/Travail 50 mA (TX+RX)
Boîtier
Dimensions/poids
Fréquence de modulation
Degré d'isolation
Longueur d'onde infrarouge
Calibre du contact relais
Portée du faisceau infrarouge 25m valeur nominale (8m en extérieur)
Température de
fonctionnement
Temps de déclenchement
3.
Bornier récepteur
+
Alimentation 12 - 24 V AC/DC
-
Commun d'alimentation
NC
Contact normalement fermé relais
C
Commun contact relais
4.
Bornier émetteur
+
Alimentation 12 - 24 V AC/DC
-
Commun d'alimentation
T
+5 à +24 VDC pour blocage émission faisceau infrarouge
5.
Instructions de montage
La cellule photoélectrique FSTYLE25A peut être fixée au mur au moyen de l'étrier en C fourni. La sortie des câbles de
raccordement peut être à l'arrière, à travers l'étrier en C et le bouchon en caoutchouc, ou bien latérale à travers le bouchon
en caoutchouc seulement.
Fixer l'étrier en C au mur au moyen des vis à tête plate (Fig. 1).
-
-
Faire passer les câbles de raccordement à l'intérieur du bouchon inférieur en caoutchouc (Fig. 2).
Connecter les câbles dans le bornier (Fig. 3).
-
Introduire la carte dans le boitier en inox en utilisant les guides du profil en aluminium présent à l'intérieur (Fig. 4).
-
-
Introduire le bouchon supérieur en caoutchouc (Fig. 5).
Introduire la cellule photoélectrique dans l'étrier en C et la bloquer au moyen des deux vis anti-vandales fournies
-
(Fig. 6).
Une fois l'installation terminée, contrôler l'alignement du rayon.
FRANÇAIS
12 ÷ 24 V AC/DC
Aluminium + Polycarbonate
30 x 115 x 33 mm / 2 x 300g
1 KHz
IP 65
950 nm
0,5 A @ 24 Vca/cc
-20 +55 °C
< 20ms
1
ISFST25A_07_14
NC C
T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PRASTEL FSTYLE25A

  • Página 1 Instructions de montage La cellule photoélectrique FSTYLE25A peut être fixée au mur au moyen de l'étrier en C fourni. La sortie des câbles de raccordement peut être à l'arrière, à travers l'étrier en C et le bouchon en caoutchouc, ou bien latérale à travers le bouchon en caoutchouc seulement.
  • Página 2 Mounting instructions The photocell FSTYLE25A can be wall-mounted using the C-shaped bracket provided. The connecting cables can be fed out either to the rear through the C-shaped bracket and rubber stopper or to the side through the rubber stopper only.
  • Página 3 Istruzioni di montaggio La fotocellula FSTYLE25A può essere fissata a parete mediante la staffa a C fornita. L’uscita dei cavi di collegamento può essere posteriore attraverso la staffa a C ed il tappo in gomma oppure laterale attraverso il solo tappo in gomma.
  • Página 4 Von +5 bis +24 V DC für Sperre Ausstrahlung Infrarotbündel Montageanleitung Die Photozelle FSTYLE25A kann mit dem mitgelieferten C-förmigen Bügel an der Wand befestigt werden. Der Ausgang der Anschlusskabel kann hinten durch den C-förmigen Bügel und den Gummideckel, oder seitlich nur durch den Gummideckel erfolgen.
  • Página 5 Instrucciones para el montaje La fotocélula FSTYLE25A puede ser fijada al muro mediante el estribo en C suministrado. La salida de los cables de conexión puede ser posterior, mediante del estribo en C y el tapón de caucho, o bien lateral, únicamente mediante el tapón de caucho.
  • Página 6 ISFST25A_07_14 FSTYLE25A Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 7 En outre, les allegata, potranno essere oggetto di modifiche informations contenues dans cette notice et dans manner for application of the product. Prastel senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo la documentation ci-jointe pourront faire l’objet de declines any and all liability in this regard.
  • Página 8: Advertencias Para La Seguridad

    Benutzern übergeben werden. franco de port à Prastel. Prastel retournera le produit réparé à y la manutención. Es necesario conservar este Fehlerhafte Installation unsachgemäßer l’expéditeur en port dû. Sinon, la marchandise sera refusée ou módulo y entregarlo a eventuales nuevos usuarios...