WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU I
UŻYTKOWANIA TEGO URZĄDZENIA
NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI I ZNAKAMI OSTRZEGAWCZYMI
ZAMIESZCZONYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
MONTAŻU I PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA.
OSTRZEŻENIE
Wszelkie prace instalacyjne i naprawcze (zarówno
hydrauliczne, jak i elektryczne) powinny być wykonywane
przez wykwalifikowanego pracownika lub serwisanta firmy
Dyson zgodnie z lokalnymi normami i przepisami.
OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM! W przypadku zdjęcia obudowy lub
nieprawidłowego postępowania z nią wewnętrzne
podzespoły urządzenia mogą stanowić zagrożenie dla
zdrowia człowieka albo ulec trwałemu uszkodzeniu.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB OBRAŻEŃ
CIAŁA, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH
ZALECEŃ.
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych należy
spełnić poniższe warunki.
OKABLOWANIE
•
Upewnij się, że wartość zasilania elektrycznego odpowiada
wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
•
Instalację stałą należy wyposażyć w rozwiązanie do rozłączania
pełnobiegunowego, zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi okablowania elektrycznego.
•
Podłącz zasilanie za pomocą odpowiedniego przewodu
i złączek elektrycznych. Upewnij się, że przewód i kable
są wystarczająco długie, aby połączyć płytę tylną i listwę
zaciskową. Do zabezpieczenia bocznego wejścia kabla nie
należy stosować sztywnego metalowego przewodu.
BEZPIECZEŃSTWO
•
Przed rozpoczęciem prac montażowych lub serwisowych odłącz
zasilanie.
MONTAŻ
•
Upewnij się, że urządzenie jest montowane zgodnie z normami
i/lub przepisami budowlanymi.
•
Główną jednostkę należy zamontować na płaskiej pionowej
ścianie, która utrzyma jej ciężar.
•
Zastosuj mocowania określone w instrukcji montażu.
•
Upewnij się, że bezpośrednio za obszarem montażowym nie
ma żadnych rur (gazowych, wodnych, wentylacyjnych) ani kabli
elektrycznych, przewodów czy kanałów.
•
W trakcie prac montażowych/naprawczych firma Dyson
zaleca używanie w razie potrzeby odzieży ochronnej, okularów
ochronnych i materiałów ochronnych.
•
Doprowadzenie wody do niniejszego produktu musi być
wyposażone w urządzenie kontrolujące temperaturę, zgodnie z
lokalnymi przepisami.
•
Nie umieszczać czujnika listwy skierowanego w dół nad
powierzchnią odblaskową, taką jak otwór drenujący.
MIEJSCE MONTAŻU
•
Urządzenie jest przeznaczone do montażu wyłącznie w suchym,
zabudowanym miejscu.
•
Zapoznaj się z lokalnymi oraz krajowymi normami i przepisami
dostępności w celu uzyskania wytycznych w zakresie montażu.
Obowiązek zapewnienia zgodności z przepisami leży po stronie
montera.
•
Upewnij się, że dostępne jest doprowadzenie energii elektrycznej
oraz wody mieszanej w celu późniejszego podłączenia.
•
Wymagane ciśnienie wody: maks. 8 barów,(0.8Mpa) min. 1 bar
(0.1Mpa).
•
Zlew nie powinien być wyposażony w korek.
•
Wiercenie otworów należy wykonywać zgodnie z instrukcjami
producenta powierzchni roboczej.
•
Ta suszarka do rąk spełnia wymagania HACCP International
dotyczące użytkowania w toaletach oraz obszarach
przygotowania żywności, pod warunkiem, że zostanie
zamontowana w odległości nie mniejszej niż 2,5 m od
niezabezpieczonej żywności.
•
Jeśli ta suszarka do rąk ma zostać zainstalowana w obszarach
przygotowywania lub produkcji żywności, należy skontaktować
się z infolinią firmy Dyson w celu uzyskania specjalistycznej
porady dotyczącej wyżej wymienionej kwestii.
WAŻNE
•
Szczegółowe informacje na temat warunków gwarancji znajdują
się w Instrukcji obsługi urządzenia Dyson.
11
PT
LEIA E GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR ESTA
UNIDADE, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E
MARCAÇÕES DE ALERTA NESTE GUIA DE
INSTALAÇÃO E NO MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
AVISO
Todos os trabalhos de instalação e reparação (canalização e
eléctricos) devem ser executados por uma pessoa qualificada
ou um técnico de manutenção da Dyson, de acordo com os
regulamentos ou normas locais actuais.
AVISO
RISCO DE CHOqUE ELéCTRICO! Se o invólucro for
removido ou manuseado indevidamente, os componentes
internos da unidade podem causar ferimentos ou ficarem
permanentemente danificados.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOqUE ELéCTRICO OU FERIMENTOS
PESSOAIS, OBSERVE O SEGUINTE:
ANTES DA INSTALAÇÃO
Antes de começar qualquer trabalho de instalação, tem de
confirmar o seguinte.
LIGAÇÕES
•
Verifique se o fornecimento eléctrico corresponde ao indicado
na placa de características.
•
Um meio para desactivação de todos os pólos deve ser
incorporado nas ligações fixas, de acordo com os regulamentos
de ligações locais.
•
Ligue o fornecimento de electricidade utilizando uma conduta
e acessórios eléctricos adequados. Certifique-se de que a
conduta e os fios são suficientemente compridos para ligar à
placa traseira e ao bloco de terminais. Uma conduta de metal
sólida não é adequada para a entrada lateral.