SAR – Internacional (ICNIRP) .... 36 Sonido personal ......21 Índice ..........37 Calculadora ........21 Conversor de moneda ....21 Esta es una versión abreviada de las instrucciones de funcionamiento. Puede descargar la versión completa desde Internet, en: www.siemens-mobile.com/a57...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Aviso para las personas con menores de edad a su custodia Lea atentamente el manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Expli- que a los menores su contenido y haga hincapié en los peligros que puede entrañar el uso del teléfono. Al utilizar el teléfono tenga cuidado Utilice únicamente baterías origina- de respetar las prescripciones lega-...
Esquema del teléfono Esquema del teléfono Antena integrada No cubrir innecesariamente el teléfono por encima de la tapa de la batería. Esto merma la calidad de recepción. Altavoz Indicaciones del display Proveedor Intensidad de la señal de recepción/carga 17.02.2003 09:15 de batería.
Página 5
Esquema del teléfono Tecla de hojear En listas y menús: Hojear hacia arriba/abajo Durante una comunicación: Cambio del volumen En espera de llamada: Proveedor Pulsar arriba: Mostrar SMS 17.02.2003 09:15 nuevo. Nue.SMS Menú Pulsar abajo: Abrir la guía telefónica. En la edición de texto: Pulsar brevemente arriba o abajo: Desplazar el cursor signo a...
Símbolos del display (selección) Símbolos del display (selección) Indicaciones del display Tecla de display izquierda y derecha Intensidad de la señal de recepción. Mensaje de texto recibido. Proceso de carga. Mensaje de voz recibido. Estado de carga de la batería. Llamada no contestada.
Puesta en servicio Puesta en servicio Las cubiertas frontales y posteriores del teléfono y el teclado (Cubiertas CLIPit™, my-CLIPit™: p. 34) pueden cambiarse en cuestión de segundos sin necesidad de herra- mientas. Apague antes el teléfono. Montaje Desmontaje Más información El display de su teléfono y la tapa de display de la cubierta superior están cubiertos con una lámina protectora.
Puesta en servicio Insertar tarjeta SIM/batería Su proveedor de servicios le proporciona- rá una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su conexión. Si la tarjeta SIM suministrada tiene el formato de una tarjeta de crédito, separe la sec- ción más pequeña y retire los restos de plástico.
Conectar/desconectar, introducir PIN Proceso de carga Indicación durante el funcionamiento Indicación del estado de carga durante el La batería no se suministra totalmente funcionamiento (descargada-cargada): cargada. Por ello, conecte el cable de car- a d g ga por debajo del teléfono, inserte el equipo de alimentación en el enchufe y Cuando la batería está...
Información general Seguridad Estado de espera a llamada En cuanto aparece el nombre/logotipo del El teléfono y la tarjeta SIM están protegi- proveedor en el display, el teléfono se en- dos con varios códigos secretos (claves) cuentra en estado de espera de llamada y contra la manipulación.
Telefonear Suprimir el bloqueo de la tarjeta Ajustar el volumen Utilice la tecla hojear para ajustar el volumen durante la conversación. Ajuste Si al tercer intento no ha introducido un el volumen con PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará. Pa- En caso de utilizar el kit para automóvil, ra desbloquearla necesitará...
Telefonear Rechazar llamada Aceptar adicionalmente la nueva llamada Aceptar la llamada en espera con §Cambiar§ Pulsar brevemente §Rechaz.§ y retener la llamada actual. Para cambiar entre las llamadas, proceda como se ha Manos libres indicado antes. Durante una comunicación puede soltar Pulse para finalizar la llamada actual.
Listín telef. Llamada direct Introduzca siempre el número de Número: teléfono con prefijo. El teléfono se puede bloquear de tal ma- Introduzca el nombre o el apellido. Nombre: nera que sólo sea posible marcar un nú- Organice las entradas en grupos, Grupo: mero definido.
Listín telef. Asignar animación Pulsar una/varias veces: . , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _ + ~ & Asigne una animación individual a los nú- Pulsar prolongadamente: Escribe 0. meros de teléfono. Ésta se muestra en el Deja un espacio en blanco.
Solicitar lista/Duración tasas Cambiar la asignación del grupo Tonos de llamada de grupo Puede asignar un registro del listín telefó- Puede asignar un tono de timbre a los nico en el momento de crear un grupo grupos relacionados seguidamente: ¢ ¢...
Buzón de voz/ servicios CI Buzón de voz/ Duración tasas Durante una comunicación pueden visua- servicios CI lizarse los costes y la duración de la llama- da, así como ajustarse una limitación de los pasos para las llamadas salientes. Mens. de voz/Buzón ¢...
Mensajes (SMS) Escuchar los mensajes • Si ya se ha transferido el índice de te- mas, seleccionar un tema y confirmar Los mensajes de voz nuevos pueden se- §OK§ ñalizarse del siguiente modo: Selección de lista Símbolo con una señal acústica, o bien con un mensaje de texto que le Abrir el menú...
Mensajes (SMS) Dependiendo del proveedor de servicios, Utilizar fragmentos de texto también es posible enviar por SMS men- (escribir el texto del mensaje) sajes de correo electrónico y fax, o bien ¢ ¢ Insertar texto §Opciones§ recibir correo electrónico (dado el caso, ¢...
Página 19
Mensajes (SMS) » podrá consultar de nuevo las Más información propuestas T9. borra el carácter an- §Borrar§ Poner un punto. La palabra ter- terior al cursor y muestra la nueva palabra mina cuando va seguida de un posible. espacio en blanco. Dentro de una palabra, un punto represen- Escribir sin T9: ta un apóstrofe o un guión:...
Navegar/Ocio Navegar/Ocio Texto predef. El teléfono contiene fragmentos de textos predefinidos que pueden ser añadidos a los Navegador de Internet (WAP) mensajes. También puede crear y guardar ¢ hasta 5 textos predefinidos adicionales. Navegar/Ocio §Menú§ ¢ Seleccione una función. SMS a grupo A través de WAP puede obtener la infor- Puede enviar mensajes (SMS) como mación más actual de Internet, la cual...
Navegar/Ocio Perfiles WAP Control mediante teclas ¢ ¢ Navegar/Ocio Internet §Menú§ El siguiente control de teclas se utiliza pa- ¢ ¢ Perfiles WAP §Selecc.§ ra muchos juegos (joystick virtual): La preparación del teléfono para el acceso a Internet a través de WAP depende de su proveedor de servicios.
Perfiles Conversor de moneda Menú Listas ¢ ¢ Abrir el menú. §Opciones§ Navegar/Ocio Conversor de §Menú§ moneda Sonido personal Es posible calcular el cambio entre tres ¢ ¢ Navegar/Ocio Sonido personal §Menú§ monedas diferentes. Se mostrará una lista de los tonos/melo- Entrada de la moneda días guardados: Puede reproducir y admi- Si no ha introducido aún ninguna mone-...
Ajustes Idioma Cambiar ajustes ¢ ¢ ¢ ¢ Seleccionar perfil Cambiar §Opciones§ Ajustes Idioma §Menú§ Ajustes Ajuste del idioma de los textos del display. Se muestra la lista de las funciones posi- Con "Automático" se ajusta el idioma de bles. su operador.
Ajustes Acept.aut.llam Compr. Estado Las llamadas se contestan automática- Después de una breve pausa se muestra mente al cabo de unos segundos. la información actual. Condición activada. Auriculares Sólo en combinación con unos auricula- Condición desactivada. res originales de Siemens. Si se utilizan Indicación cuando el estado es los auriculares originales de Siemens, el desconocido (p.
Ajustes Sólo esta SIM Operadoras Imposibilita la operación del teléfono con Se muestra una lista con todos los opera- otra tarjeta SIM. dores de redes GSM del mundo conoci- dos, con sus correspondientes códigos. Bloqueos red Red preferida El bloqueo de red restringe el uso de su tarjeta SIM.
Timbres Timbres Tonos aviso Activar/desactivar tonos de servicio y de ¢ advertencia. Timbres §Menú§ ¢ Seleccione una función. Puede ajustar los timbres a su gusto. Despertador Ajustar tonos Activar/desactivar el timbre o reducirlo a Activar/desactivar un sonido corto. ¢ Vibración Despertador §Menú§...
Selección rápida Selección rápida Secuencias de tonos (DTMF) Puede asignar a la tecla de display izquier- da un número de teléfono importante o una función. A las teclas numéricas de 2 a Enviar secuencia de tonos 9 puede asignarles un número de teléfo- ¢...
Preguntas & respuestas Preguntas & respuestas Si surgen dudas durante la utilización del teléfono, no dude en consultarnos a cualquier hora en www.siemens-mobile.com/customercare. Además, aquí se reproducen preguntas frecuentes y sus respuestas. Pregunta Posibles causas Posible solución El teléfono no se puede Pulsación de la tecla Con./descon.
Página 29
Preguntas & respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución No hay conexión a la red. Señal débil. Acercarse a un lugar más elevado/una ventana o salir al aire libre. Fuera del área de cobertura GSM. Comprobar el área de cobertura del pro- veedor.
Página 30
Preguntas & respuestas Pregunta Posibles causas Posible solución Imposible enviar un men- El proveedor de servicios no ofrece Consultar al proveedor. saje. este servicio. El número del Centro Servidor no Ajustar Centro Servidor (p. 19). está ajustado o es incorrecto. El contrato de tarjeta SIM no Contactar con el proveedor.
Cuidado y mantenimiento Noruega ..........22 70 84 00 • No deje el teléfono en entornos calientes. Las Nueva Zelanda........08 00 27 43 63 temperaturas elevadas pueden reducir la vida Omán ............79 10 12 útil de los aparatos electrónicos, dañar a las ba- Pakistán ..........02 15 66 22 00 terías y deformar o fundir determinados plásti- Paraguay ..........8 00 10 20 04...
Declaración de calidad para la batería Certificado de garantía Datos técnicos Clase GSM: 4 (2 vatios) Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al Gama de frecuencia: 880–960 MHz vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garan- tía del fabricante bajo las condiciones detalladas a Clase GSM: 1 (1 vatio) continuación:...
Página 34
Certificado de garantía • Esta garantía se aplica a nuevos dispositivos adquiridos en la Unión Europea. La garantía la concede Siemens S.A., Ronda de Europa, 5 28760 Tres Cantos. • Se excluirán aquellas reclamaciones que difie- ran de o excedan las citadas en la garantía de este fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores.
Accesorios Accesorios Fashion & Carry Cubiertas CLIPit Energía Puede adquirir cubiertas superiores e inferiores intercambiables en comercios especializados o Batería de ión litio (700 mAh) EBA-510 visitando nuestra tienda online. Batería de repuesto para disfrutar de más tiempo Fundas en espera y de conversación Puede adquirir diferentes fundas en comercios Travel Charger especializados o dirigiéndose a nuestra tienda...
SAR – Unión Europea (RTTE) SAR – Unión Europea máximo del SAR para la potencia máxima en todas las bandas de frecuencia del te- (RTTE) léfono móvil. Durante el funcionamiento, el nivel SAR efectivo es normalmente muy inferior al valor máximo, ya que el teléfo- INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN no móvil está...
SAR – Internacional (ICNIRP) SAR – Internacional rior al valor máximo, ya que el teléfono móvil está diseñado para operar en dife- (ICNIRP) rentes niveles de potencia y sólo emite la potencia necesaria para alcanzar la red. Por norma general, cuanto más cerca se INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN encuentre de una estación base, tanto A LA RF / COEFICIENTE DE ABSORCIÓN...
Índice Índice finalizar.......... 10 rechazar......... 11 retener........... 11 varias simultáneas......11 Accesorios .......... 34 Conectar el teléfono ......8 Accesorios para el automóvil ....34 Conexión ocupada......10 Activar/desactivar transmisión del Conferencia........11 número de teléfono ......22 Consulta código ......... 23 Ajustar hora/fecha.......
Página 39
Índice Llamada bloqueos........24 Fashion & Carry (Accesorios) ....34 costes ..........15 Filtrar llamadas ........25 de grupo ........14 Formato de la fecha ......23 desviar ........... 23 menú..........11 Grupo Llamada de emergencia...... 26 llamada de grupo......14 Llamada directa........
Página 40
Índice Prefijo..........10 Preguntas & respuestas ....... 27 Protector de pantalla......22 activar, desactivar ......17 Puesta en servicio ......... 6 propuestas de palabras....18 Tarjeta SIM eliminar bloqueo ......10 Reconfigurar el teléfono...... 24 insertar ..........6 problemas........27 ajustes..........