Página 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Stereo Internet Radio Radio Internet stéréo Stereo internetradio Internet Radio Stereo Radio estéreo de internet MEDION LIFE ® ® P85289 (MD 88289)
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
Página 5
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Ge- bäuden gestattet. Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- •...
Energieeffizienz Level V Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In- ternet bzw.
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: – Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, – extrem hohe oder tiefe Temperaturen, – direkte Sonneneinstrahlung, – offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und...
3.1. Betriebssicherheit GEFAHR! Stromschlaggefahr! Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh- rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes. Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge- mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck- dose an die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet.
Página 9
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz- kabels oder des Gerätes oder wenn Flüssigkeiten oder Fremd- körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netz- stecker aus der Steckdose. Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netz- teiladapter aus der Steckdose.
Página 10
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzteiladapter aus der Steckdose. HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be- schädigung des Gerätes führen. Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen. Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu ver- meiden.
HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen kann das Gerät beschädigen. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerä- tes beschädigen können. HINWEIS! Gefahr von Geräteschaden! Das Verwenden von USB-Verlängerungskabeln kann zu Fehlfunktionen, Schäden oder elektrischen Schlägen führen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied- rigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist. 3.4. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung beinhaltet zwei Batterien Typ LR03/AAA/1,5V. GEFAHR! Verätzungsgefahr! Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr...
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star- ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
5.3. Anschlüsse Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie das Radio mit dem Netzschalter an der Geräterückseite aus. Betrieb im WLAN-Modus: Eine WiFi-Antenne ist im Gerät integriert. Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port an, um digitale Signale über das Netzwerk an das In- ternetradio zu übertragen.
6. Übersicht WLAN-Radio 6.1. Bedienpanel, Vorderseite : Gerät in den Standby Modus schalten/ : Lautstärkeregler Display N A V : durch Drehen im Menü navigieren; O K : durch Drücken Menüaus- wahl bestätigen; Manuelle Sendersuche im FM-Modus : Eine Menüebene zurück : FM-Sendersuchlauf vorwärts, nächster Titel : FM-Sendersuchlauf rückwärts, vorherigen Titel : Abspielen, Pause...
6.2. Rückseite D C : Ein-/Ausschalter O N / O F F D C I N : Buchse für Steckernetzteil Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke L I N E O U T : Audioausgang Cinchbuchse L/R A U X I N : Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse L A N : RJ45 Netzwerkbuchse DAB/FM-Antenne 6.3.
6.4. Fernbedienung S T A N D B Y : Gerät in den Standby Modus schalten M U T E : Stummschaltung Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts S T O P : Wiedergabe anhalten Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts : Wiedergabe starten/unterbrechen I N F O : Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion E Q : Equalizer einstellen M E N U : Hauptmenü...
O K : Eingaben bestätigen; gedrückt halten, um Titel der Wiedergabeliste hinzuzufügen M O D E : Betriebsart wählen S C A N : Sendersuchlauf starten (DAB/FM-Radio) Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen 7. Bedienung in den Menüs 7.1. Bedienung über die Fernbedienung Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten am Gerät bedient werden.
8. Konfi guration für das Internetradio Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service vTuner ange- meldet (siehe auch: www.vtuner.com). Sie empfangen dadurch über 15000 Radio- sender weltweit. Bis zu 500 Sender können Sie in einer Favoritenliste speichern. Sie können das Radio auf zwei Arten über einen Access Point zum PC mit dem Inter- net verbinden: •...
• NETEINST./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN. • Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben (Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse]. 10. Stromversorgung herstellen Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit der DC IN Buchse am Gerät. Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter an der Rückseite ein.
Wenn Sie die Option UPDATE ÜBER NET ausgewählt haben, stellen Sie im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein. Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein: Die Ziffernstelle für den Tag blinkt. Zeit-/Datumseinst.
11.4.1. Verbindung über WLAN: Wählen Sie den WLAN-Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden werden soll und drücken Sie den Drehregler zur Bestätigung. Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN-Access Point stellt das Internetradio die Verbindung automatisch her. Für die Verbindung mit einem verschlüsselten Netzwerk beachten Sie die fol- genden Abschnitte.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver- bindung erscheint ein entsprechender Hinweis. Drücken Sie die Taste O K zur Bestätigung. Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin- dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen. Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw.
11.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden. Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drücken Sie mehr- mals die Taste M O D E und wählen Sie den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN). Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk.
Página 26
O K . Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit O K . SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen. 12.1.5. Meine gespeicherten Sender Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr) anmelden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zu- griffscodes registrieren.
12.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast Internet Radio 11:56 Virgin Radio Abspiel-Puffer Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie- ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er- scheinen folgende Anzeigen: Name der Radiostation Uhrzeit Weitere Informationen des Radiosenders Pufferspeicheranzeige...
13. DAB-Radio hören Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RADIO und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das DAB-Radio Display wird angezeigt: DAB Empfang DAB-Stereo Empfang Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke...
13.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus Drücken Sie die Taste M E N U , um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei- gen. Senderliste > Suchlauf > Manuell einstellen Senderliste säubern Dynamic Range Control> 13.3.1. Senderliste Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen 13.3.2.
14. FM-Radio hören 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Um FM-Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion FM Radio und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Das FM-Radio Display erscheint: Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige Uhrzeit...
14.2. Radiosender speichern Halten Sie die Taste F A V / gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Dis- play angezeigt wird. Wählen Sie mit dem Drehregler O K einen Speicherplatz aus und bestätigen Sie ihn mit O K . ...
15. Audiodateien über Computer/USB hören Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit O K oder drücken Sie mehrmals die Taste M O D E . Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („11.7.
15.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus 15.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netzwerk zu suchen. Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie folgt angezeigt werden: JB-Laptop: Audio Bilder...
15.2. Wiedergabedisplay Musikabspieler 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titelname Uhrzeit WLAN-Empfangsstärke Shuffle-Modus Repeat-Modus USB Wiedergabe Medienwiedergabe über Server ID3 Tag Anzeige (I N F O drücken um weitere Informationen anzuzeigen) Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei- nem normalen CD-Player benutzen.
16. Streaming-Dienste 16.1. Streaming-Dienste nutzen Öffnen Sie das Menü beispielsweise von DEEZER, TIDAL oder NAPSTER im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um einen der Streaming-Dienste auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie be- reits als Nutzer registriert sein.
Musiktitel auswählen und abspielen Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die Taste M O D E , um den Amazon Music-Modus auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit O K . Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn. ...
Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetverbin- dung aus. 17.3. Interneteinstellungen Unter INTERNETEINST. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor. 17.3.1. Netzwerkassistent Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten. ...
JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den Standbymodus in den technischen Daten angegeben. Sie finden die Werte zum erweiterten Verbrauch unter: https://www.medion.com/power_consumption/ 17.4. Zeit einstellen Stellen Sie unter ZEITEINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum ein, wie im Kapitel Er- stinbetriebnahme beschrieben.
17.7. Software aktualisieren Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und sie ggf. installieren. 17.7.1. Auto-Update durchführen Wählen Sie unter AUTO-UPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach Softwareaktualisierungen zu suchen. 17.7.2. Softwareaktualisierungen suchen Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu starten.
Displayhelligkeit im Standby Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM STANDBY und bestätigen Sie mit O K . Stellen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe MITTEL oder DUNKEL ein und be- stätigen Sie mit O K . 18. Einstellungen im Hauptmenü Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste M O D E die Betriebsarten aufrufen: •...
18.2.1. Wecker einschalten Wählen Sie unter ERLAUBEN den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deakti- vieren. Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den We- cker zu aktivieren. 18.2.2. Weckzeit einstellen Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten soll.
20. Steuerung über die App Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio steuern. Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich- keit, den Klang individuell anzupassen. 20.1.
Página 43
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf. Wählen Sie das richtige Internetradio aus. In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden. – Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen. –...
21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
Página 45
Problem Mögliche Ursache Lösung Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestätigen -Taste drücken, um Stummschaltung einge- die Stummschaltung schaltet auszuschalten. Der gewählte Sender Lautstärkepegel zu ge- Prüfen Sie die Lautstär- kann nicht gehört wer- ring keeinstellung. Der Lautsprecher ist Angeschlossener Kopf- stummgeschaltet.
Página 46
Problem Mögliche Ursache Lösung Keine Antwort vom DNS DNS-Einstellungen an Ih- (Domain Name Server) rem Router überprüfen. Keine IP-Adresse gefun- Der verwendete DNS er- Benutzen Sie einen an- kennt den Namen V-Tu- deren DNS Server. ner.com nicht. Der Internetzugang ist Versuchen Sie es erneut.
22. Reinigung Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober- fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können. 23. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung.
24. Technische Daten Herstellungsland China Netzadapter Modell: GME18A-085200FGR Hersteller: GME Technology, China Eingangsspannung: AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Ausgangsspannung: 8,5 V Das Typenschild befindet sich auf der unteren Seite des Netzteils. Fernbedienung Batterie für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien Gerät Lautsprecher: 2 x 6 W RMS...
USB-Anschluss Version: USB-Ausgang: DC 5V max. 300mA 25. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein- schlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG •...
26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt- liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal- tungsvereinbarung unterzeichnen.
Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Página 52
Deutschland Österreich Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32...
Página 53
5981 XC Panningen Nederland Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles...
Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
29. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
Página 56
Sommaire Informations concernant la présente notice d‘utilisation ...... 59 1.1. Explication des symboles .................59 Utilisation conforme .................. 61 Consignes de sécurité................62 3.1. Sécurité de fonctionnement ................63 3.2. Dysfonctionnement ...................66 3.3. Utilisation du casque ..................66 3.4. Manipulation des piles ..................67 Configuration requise ................
Página 57
13.2. Mémorisation de stations de radio ...............83 13.3. Menu principal en mode Radio DAB ............84 Écoute de la radio FM ................85 14.1. Réglage des stations de radio .................85 14.2. Mémorisation de stations de radio ...............86 14.3. Menu principal en mode Radio FM ..............86 Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ...........
1. Informations concernant la présente notice d‘utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
Página 59
Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil ! Respecter les consignes de la notice d’utilisation ! Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utili- sée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
Efficacité énergétique niveau V Les niveaux d’efficacité énergétique sont une subdivision standard des rendements des blocs d’alimentation externes et internes. L’ef- ficacité énergétique indique alors le rendement et est subdivisée jusqu’au niveau VI (niveau le plus efficace). 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à...
• N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter : – humidité de l’air élevée ou exposition à l’eau, – températures extrêmement hautes ou basses, – rayonnement direct du soleil, – flamme nue. 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou...
3.1. Sécurité de fonctionnement DANGER ! Risque d’électrocution ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intem- pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou d’incendie. Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire et protégée électriquement située à...
Página 63
Si l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant. En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez l’adapta- teur secteur de la prise de courant.
Página 64
Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVIS ! Dommage matériel possible ! Des conditions ambiantes défavorables peuvent en- dommager l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe.
AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en- dommager l’appareil. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour- raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap- pareil. AVIS ! Risque d’endommagement de l’appareil ! L’utilisation de rallonges USB peut conduire à...
Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture. Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous convient. 3.4. Manipulation des piles La télécommande contient deux piles de type LR03/AAA/1,5 V. DANGER ! Risque de brûlure ! En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû- lures internes pouvant entraîner la mort dans les...
Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez les piles. N’essayez jamais de recharger les piles. Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex.
5. Préparation 5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran. DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation. ...
5.3. Connexions Avant d’établir les connexions, éteignez la radio à l’aide de l’interrupteur situé à l’ar- rière de l’appareil. Une antenne Wi-Fi est intégrée à l’appareil. Fonctionnement en mode Wi-Fi : Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45 pour Fonctionnement en mode LAN : transmettre des signaux numériques à...
6. Présentation de la radio Wi-Fi 6.1. Panneau de commande, face avant : mettre l’appareil en mode veille/ : bouton de réglage du volume Écran NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer une option de menu ; rechercher manuellement des stations en mode FM : revenir à...
6.2. Face arrière DC : interrupteur ON/OFF DC IN : prise pour l’adaptateur secteur port casque jack stéréo 3,5 mm LINE OUT : sortie audio, prises RCA gauche/droite AUX IN : entrée audio port stéréo 3,5 mm LAN : port réseau RJ45 Antenne DAB/FM 6.3.
6.4. Télécommande STANDBY : mettre l’appareil en mode veille MUTE : mettre en sourdine écouter le titre précédent, rechercher des stations FM en arrière STOP : arrêter la lecture écouter le titre suivant, rechercher des stations FM en avant : lancer/interrompre la lecture INFO : modifier les informations à...
OK : confirmer des saisies ; maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture MODE : sélectionner le mode SCAN : lancer la recherche des stations (radio DAB/FM) mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées 7. Utilisation des menus 7.1.
8. Confi guration pour la radio Internet Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service vTuner (voir égale- ment www.vtuner.com). Cela vous permet de capter plus de 15 000 stations de ra- dio dans le monde entier. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 stations dans une liste de favoris.
SEAU/VOIR CONFIGURATIONS. • Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]). 10. Mise sous tension Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur fourni à la prise DC IN de l’appareil.
Si vous avez sélectionné l’option MAJ VIA RÉSEAU définissez votre fu- seau horaire dans la fenêtre suivante. Si vous avez sélectionné la dernière option (PAS DE MAJ), réglez l’heure ma- nuellement comme suit : Le chiffre correspondant au jour clignote. Set Time/Date ...
11.4.1. Connexion via Wi-Fi : Sélectionnez le point d’accès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer. En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automati- quement la connexion.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si- gnale que la connexion a réussi. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion. L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra- dio Internet, à...
11.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia Vous pouvez connecter votre radio Internet à un serveur multimédia. Ouvrez le menu LECTEUR MÉDIA dans le menu principal (ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE et sélectionnez l’option MEDIA PARTAGÉ. La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles sur le réseau.
OK. CHERCHER PODCASTS : rechercher des podcasts par nom 12.1.5. Mes stations enregistrées Vous pouvez vous connecter gratuitement via le site Internet http://internetradio. medion.com (http://nuvola.link/sr). Vous pouvez y enregistrer votre radio Internet à l’aide du code d’accès.
12.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent à...
13. Écoute de la radio DAB Pour écouter la radio DAB, sélectionnez dans le menu principal la fonction DAB et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran Radio DAB s’affiche : Réception DAB Réception stéréo DAB Heure Puissance de réception Wi-Fi Puissance de réception DAB...
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV/ et sélectionnez la station dans la liste à l’aide du bouton rotatif. Appuyez sur OK pour écouter la station. 13.3. Menu principal en mode Radio DAB Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste...
14. Écoute de la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Pour écouter la radio FM, sélectionnez dans le menu principal la fonction FM Ra- dio et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. L’écran de la radio FM s’affiche : Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence Heure...
14.2. Mémorisation de stations de radio Maintenez la touche FAV/ enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements mémoire s'affiche à l’écran. Avec le bouton rotatif OK, sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez en appuyant sur OK. Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV/ et sélectionnez la station dans la liste à...
15. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal LECTEUR MÉDIA et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Pour écouter des fichiers audio du réseau avec la radio, vous devez utili- ser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau («...
15.1. Menu principal en mode Lecture de musique 15.1.1. Sélection de fichiers audio depuis le réseau Sélectionnez MEDIA PARTAGÉ pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau. Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op- tions sont transmises par le serveur multimédia.
15.1.6. Activation de serveurs Dans ÉLAGUER SERVEURS , confirmez la boîte de dialogue ÉLAGUER LES MÉ DIAS PARTAGÉS RÉACTIVER LES SERVEURS LAN? avec OUI, si vous souhaitez afficher des serveurs multimédia inactifs. Vous pouvez ensuite sélectionner un ser- veur multimédia et « l’activer » (WOL ; fonction Wake on LAN) pour lire les contenus multimédia.
16. Services de streaming 16.1. Utilisation de services de streaming Ouvrez le menu du service souhaité, par exemple DEEZER, TIDAL ou NAPSTER dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’un des services de streaming. Confirmez votre sélection en appuyant sur OK. Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous devez déjà...
Sélection et lecture de titres musicaux Ouvrez le menu AMAZON MUSIC dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Amazon Music. Confirmez votre sélec- tion en appuyant sur OK. Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le. ...
Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option QUALITÉ ÉLEVÉE uniquement si votre connexion Internet est rapide. 17.3. Réglages Internet Dans RÉGLAGES RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet. 17.3.1. Assistant réseau Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux. ...
NON. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les mo- des qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas, la commande via l’application MEDION LifeStream 2 ne fonctionne pas. Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode veille (réglage OUI), la radio Internet consommera plus de courant...
régulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles. 17.7.2. Recherche de mises à jour du logiciel Sélectionnez VÉRIFIER MAINTENANT pour lancer immédiatement la recherche de mises à jour du logiciel. 17.8. Démarrer l’assistant d’installation Sélectionnez ASSISTANT RÉGLAGES pour démarrer l’assistant d’installation comme décrit au chapitre Première mise en service.
• NAPSTER • DEEZER • TIDAL • AMAZON MUSIC • SPOTIFY CONNECT • LECTEUR DE MUSIQUE • DAB • FM • ARRÊT AUTOMATIQUE • RÉVEIL • AUX IN Vous pouvez également régler ici la fonction arrêt automatique et la fonction réveil. 18.1. Régler l’arrêt automatique ...
• BUZZER : réveil avec sonnerie • RADIO INTERNET : réveil avec radio Internet • DAB : réveil avec radio DAB • FM : réveil avec radio FM 18.2.4. Sélection du programme radio du réveil Dans PRÉSÉLECTION, sélectionnez l’emplacement mémoire d’une station si vous avez préalablement sélectionné...
20. Commande via l’application Vous pouvez commander votre radio Internet avec l’application de votre smart- phone ou tablette tactile. Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en plus d’adapter le son individuellement.
Página 97
Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom- pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi. Sélectionnez la bonne radio Internet. Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet. –...
21. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé. Problème Cause possible Solution...
Página 99
Problème Cause possible Solution Vous devez confirmer le choix de la station en ap- puyant sur OK Appuyez sur la touche La fonction de désacti- pour désactiver la vation du son (Mute) est fonction de désactiva- activée tion du son (Mute). La station sélectionnée ne peut pas être écoutée Volume sonore trop...
Página 100
Problème Cause possible Solution Vérifiez les réglages du Aucun serveur DHCP routeur. n’est activé. Un algorithme de chiffre- Saisissez à nouveau l’al- Problème de connexion ment du réseau incorrect gorithme de chiffrement au routeur. a été saisi. du réseau. Le port RJ45 ou le mo- dule Wi-Fi est défec- Contactez le SAV tueux.
Problème Cause possible Solution Pas de serveur DHCP ac- Vérifiez les réglages du tivé. routeur. Saisissez à nouveau l’al- La radio Internet a dé- Un algorithme de chif- gorithme de chiffrement marré normalement, frement Wi-Fi incorrect a Wi-Fi. mais ne peut pas rece- été...
23. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
24. Caractéristiques techniques Pays de fabrication Chine Adaptateur secteur Modèle : GME18A-085200FGR Fabricant : GME Technology, Chine Tension d’entrée : CA 100-240 V ~ 50/-60 Hz 0,8 A Tension de sortie : 8,5 V La plaque signalétique se trouve en dessous du bloc d’alimentation. Télécommande Piles pour la télécommande : 2 piles de 1,5 V LR03/AAA...
Sortie USB : 5 V CC 300 mA max. 25. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE •...
26.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu- ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. France Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 43 16 60 30 Adresse du service après-vente MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France...
Página 107
Horaires d’ouverture Hotline SAV Lun - Ven : 7h00 à 23h00 0848 - 33 33 32 Sam/Dim : 10h00 à 18h00 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV ...
Página 108
France La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
Página 110
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
Página 112
Inhoudsopgave Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..........115 1.1. Tekenuitleg ......................115 Gebruiksdoel .................... 117 Veiligheidsvoorschriften................. 118 3.1. Veilig gebruik ..................... 119 3.2. Storingen in de werking van het apparaat ..........122 3.3. Hoofdtelefoon gebruiken ................122 3.4. Omgaan met batterijen ................. 123 Systeemvereisten ..................
Página 113
13.2. Radiozenders opslaan ..................139 13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ............140 Naar FM-radio luisteren ................141 14.1. Radiozenders instellen ................... 141 14.2. Radiozenders opslaan ..................142 14.3. Hoofdmenu in de FM-radiomodus ............142 Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB ......143 15.1.
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Página 115
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat! Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op! Vanwege het 5 GHz-frequentiegebied van de gebruikte wifi-oplossing is gebruik van het product in EU-landen alleen toegestaan binnen gebouwen. Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens •...
Energie-efficiëntie niveau V Het energie-efficiëntie niveau vormt een standaardonderdeel van het rendement van externe en interne netvoedingen. De energie- efficiëntie geeft daarbij het rendement aan en wordt tot niveau VI (meest efficiënte niveau) onderverdeeld. 2. Gebruiksdoel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die worden ontvangen via internet of via een netwerk.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden. Vermijd: – hoge luchtvochtigheid of vocht, – extreem hoge en lage temperaturen, – direct zonlicht, – open vuur. 3. Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel! Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (bijv.
3.1. Veilig gebruik GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken door stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door onbedoelde kortsluiting. Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt van het apparaat.
Página 119
Haal bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het apparaat of wanneer er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact. Haal de netadapter bij langere afwezigheid en bij onweer uit het stopcontact.
Página 120
LET OP! Mogelijke materiële schade! Het apparaat kan door ongunstige omgevingsomstandigheden beschadigd raken. Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimtes. Plaats en gebruik het apparaat op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt.
LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Als de gevoelige oppervlakken verkeerd worden behandeld, kan het apparaat beschadigd raken. Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reinigingsmiddelen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen. LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat! Het gebruik van USB-verlengkabels kan storingen,...
Stel het volume in op het laagste niveau voordat u begint met afspelen. Start met afspelen en verhoog het volume tot het niveau dat u prettig vindt. 3.4. Omgaan met batterijen In de afstandsbediening zitten twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V.
WAARSCHUWING! Explosiegevaar! Als de batterijen niet op de juiste manier worden vervangen, bestaat er explosiegevaar! Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/-). ...
5. Voorbereiding 5.1. Inhoud van de levering controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook het folie dat is aangebracht op het display. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van kleine onderdelen of folie. Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen. Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet is.
5.3. Aansluitingen Voordat u andere apparaten op de wifi-speaker gaat aansluiten, moet u de radio met de netschakelaar aan de achterkant uitschakelen. Een wifi-antenne is in het apparaat geïntegreerd. Gebruik in de wifi- modus: Sluit een ethernetkabel op de RJ45-poort aan Gebruik in de LAN- modus: om digitale signalen via het netwerk aan de...
6. Overzicht wifi -radio 6.1. Bedieningspaneel, voorkant : apparaat in stand-bymodus zetten/ : Volumeregelaar Display NAV: draaien om in het menu te navigeren; OK: indrukken om een menuoptie te bevestigen; handmatig naar zenders zoeken in de FM-modus : een menuniveau terug : vooruit zoeken naar FM-zenders, volgende titel : achteruit zoeken naar FM-zenders, vorige titel : afspelen, pauze...
6.2. Achterkant DC: aan/uit-schakelaar ON/OFF DC IN: bus voor netvoeding aansluiting voor hoofdtelefoon, 3,5 mm stereo-jackplug LINE OUT: audio-uitgang, Cinchbus L/R AUX IN: audio-ingang, 3,5 mm stereo-aansluiting LAN: RJ45 netwerkaansluiting DAB-/FM-antenne 6.3. Bovenkant SNOOZE/SLEEP: uitschakeltijd (sluimertijd) instellen USB-aansluiting...
OK: invoer bevestigen; ingedrukt houden om een titel aan de afspeellijst toe te voegen MODE: modus selecteren SCAN: zoeken naar zenders starten (DAB-/FM-radio) zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen 7. Navigatie door de menu's 7.1. Bediening met de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel worden bediend met de afstandsbediening als met de toetsen op het apparaat.
8. Confi guratie van de internetradio De radio wordt bij verbinding met internet aangemeld bij de dienst vTuner (zie ook: www.vtuner.com). Zo kunt u meer dan 15.000 radiozenders van overal ter wereld ontvangen. U kunt maximaal 500 zenders opslaan in een favorietenlijst. Via een access point voor de pc kunt u uw radio op twee manieren verbinden met het internet: •...
INTERNETINSTELLINGEN/BEKIJK INSTLLNGN. • Hier kunt u zelf een beschrijvende naam voor uw internetradio invoeren (standaard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]). 10. Stroomvoorziening tot stand brengen Sluit de stekker van de meegeleverde netvoeding aan op de ingang DC IN van het apparaat.
Als u de optie UPDATE VAN NET hebt gekozen, moet u in het volgende venster uw tijdzone invoeren. Als u de laatste optie hebt gekozen (GEEN UPDATE), stelt u in de volgende stappen de tijd handmatig in: De positie voor de dag van de maand knippert. Set Time/Date ...
11.4.1. Verbinding via wifi: Selecteer het wifi-access point waarmee u de internetradio wilt verbinden, en druk ter bevestiging op de draaiknop. Bij een niet-beveiligd (open) wifi-access point maakt de internetradio automatisch verbinding. Zie de volgende paragrafen voor het maken van verbinding met een beveiligd netwerk.
Druk ter bevestiging op OK. Het apparaat slaat de verbindingsgegevens op, zodat deze niet opnieuw ingevoerd hoeven te worden als er opnieuw verbinding wordt gemaakt. Als er via het netwerk verbinding is met internet, kan het apparaat via het netwerk media afspelen en internetradiozenders ontvangen.
11.8. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver U kunt uw internetradio verbinden met een mediaserver. Open vanuit het hoofdmenu het menu MUZIEKSPELER (of druk een paar keer op de toets MODE) en kies de optie MUZIEKSPELER. De radio gaat in het netwerk zoeken naar beschikbare mediacontent. Als de mediaserver is gevonden, verschijnt na een paar seconden de naam van deze server op het display, bijv.
Página 136
Selecteer vervolgens een podcast en bevestig uw keuze met OK. SEARCH PODCASTS: podcasts zoeken op naam 12.1.5. Mijn opgeslagen zenders U kunt zich kosteloos via de website http://internetradio.medion.com (http:// nuvola.link/sr) aanmelden. Daar kunt u uw internetradio met de toegangscode registreren.
12.2. Verbinding maken met een internetradiozender/ podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Nadat u een zender of podcast hebt geselecteerd zoals hierboven beschreven, wordt de radio verbonden met de internetradioserver. Op het display verschijnen de volgende gegevens: naam van de radiozender tijd nadere informatie over de radiozender weergave van het buffergeheugen...
13. Naar DAB-radio luisteren Als u naar DAB-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie DAB en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Het display voor DAB-radio verschijnt: DAB-ontvangst DAB-stereo-ontvangst Tijd...
13.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus Druk op de toets MENU om het menu van de DAB-radiomodus weer te geven. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
14. Naar FM-radio luisteren 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Als u naar FM-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM-radio en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Het display voor FM-radio verschijnt.
14.2. Radiozenders opslaan Houd de toets FAV/ ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display verschijnt. Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats en bevestig uw keuze met OK. Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets FAV/ selecteert u met de draaiknop de zender in de lijst.
15. Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB Als u naar audiobestanden wilt luisteren vanuit het netwerk, kiest u in het hoofdmenu de functie MUZIEKSPELER en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de toets MODE. Om audiobestanden vanuit het netwerk af te spelen via de radio, moet u in het netwerk een mediaserverprogramma gebruiken (“11.7.
15.1. Hoofdmenu in de afspeelmodus 15.1.1. Audiobestanden in het netwerk selecteren Kies GEDEELDE MEDIA om direct te zoeken naar audiobestanden in het netwerk. Als er een mediaserver is gevonden, verschijnt er een keuzemenu waarvan de menuopties zijn verzonden door de mediaserver. Dit keuzemenu kan er bijvoorbeeld als volgt uitzien: JB-Laptop: Audio Pictures...
15.2. Weergavescherm Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titel Tijd Wifi-signaalsterkte Shuffle-modus Herhaal-modus USB-weergave Mediaweergave via server ID3-tag-weergave (druk op INFO om meer informatie weer te geven) Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen op dezelfde manier gebruiken als bij een normale cd-speler. Ondersteunde audioformaten zijn: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.aac.
16. Streaming-diensten 16.1. Streaming-diensten gebruiken Open bijvoorbeeld het menu van DEEZER, TIDAL of NAPSTER in het hoofdmenu of druk op de toets MODE om een van de streaming-diensten te selecteren. Bevestig uw keuze met OK. Om een van de bovenvermelde streaming-diensten te kunnen gebruiken, moet u al als gebruiker zijn geregistreerd.
Muziektitel kiezen en afspelen Open het menu AMAZON MUSIC in het hoofdmenu of druk op de toets MODE om de Amazon Music-modus te selecteren. Bevestig uw keuze met OK. Kies de gewenste muziektitel en start deze. Het muzieknummer wordt afgespeeld via de luidsprekers van de internetradio. U kunt de gewenste muziektitel ook via de app zoeken en het afspelen op de internetradio starten 17.
Om uitval en storingen tijdens het afspelen te voorkomen, kunt u de optie HOGE KWALITEIT het beste alleen selecteren als u een snelle internetverbinding hebt. 17.3. Internetinstellingen Onder INTERNETINSTELLINGEN kunt u de internetinstellingen vastleggen. 17.3.1. Netwerkassistent Kies WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten. ...
(instelling JA) meer stroom verbruikt dan bij de technische gegevens wordt aangegeven voor de stand- bymodus. U vindt de waarden voor geavanceerd verbruik op: https://www.medion.com/power_consumption/ 17.4. Tijd instellen Onder TIJD/DATUM kunt u de tijd en de datum instellen zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Ingebruikneming’...
17.7. Software updaten Onder SOFTWARE UPDATE kunt u zoeken naar software-updates en deze eventueel installeren. 17.7.1. Auto-update uitvoeren Kies onder AUTO-UPDATE de optie JA om het apparaat regelmatig automatisch te laten zoeken naar software-updates. 17.7.2. Software-updates zoeken Kies JETZT PRÜFEN om het zoeken naar software-updates direct te starten. 17.8.
18. Instellingen in het hoofdmenu Vanuit het hoofdmenu (HAUPTMENÜ) kunt u net als met de toets MODE de verschillende modi activeren: • INTERNET RADIO • NAPSTER • DEEZER • TIDAL • AMAZON MUSIC • SPOTIFY CONNECT • MUSIKPLAYER • DAB •...
18.2.3. Weksignaal selecteren Onder BRON kunt u het weksignaal van de wekker instellen: • ZOEMER: wekken met een wektoon • INTERNETRADIO: wekken met internetradio • DAB: wekken met DAB-radio • FM: wekken met FM-radio 18.2.4. Radiozender voor het wekken selecteren ...
20. Bediening via de app Met de app op uw smartphone of tablet kunt u uw internetradio bedienen. Naast de gebruikelijke instelmogelijkheden als Start, Stop, Herhalen, het aanmaken van favorietenlijsten en het zoeken naar zenders biedt de app de mogelijkheid om de geluidsinstellingen naar eigen wens aan te passen.
Página 153
Bij het starten geeft de app een overzicht van alle compatibele internetradio's die in het wifi-netwerk zijn gevonden, met daarbij hun beschrijvende naam. Selecteer de juiste internetradio. In de app kunt u alle functies van de internetradio gebruiken. –...
21. Probleemoplossing Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen. Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Als een reparatie nodig is, neem dan contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatiebedrijf.
Página 155
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing U moet de gekozen zender met OK bevestigen Druk op de toets Het geluid is om het geluid in te uitgeschakeld schakelen. De geselecteerde zender Controleer de volume- is niet te horen Geluidsvolume te laag instelling. De luidspreker is Aangesloten uitgeschakeld.
Página 156
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de instellingen van de Er is geen DHCP-server router. geactiveerd. Probleem met de Er is een verkeerd Voer het verbinding met de versleutelingsalgoritme versleutelingsalgoritme router. voor het netwerk voor het netwerk ingevoerd. opnieuw in. De RJ45-poort of de wifi- Neem contact op met de module zijn defect.
Página 157
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De internettoegang is Probeer het opnieuw. geblokkeerd. vTuner-server is niet in Controleer de vTuner- bedrijf of is overbelast. server. Het aanmelden is Probeer nogmaals om mislukt. aan te melden. De streamer van de radiozender is niet beschikbaar of is Probeer het opnieuw.
22. Reiniging Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek. Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reinigingsmiddelen, omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen. 23.
24. Technische gegevens Productieland China Netadapter Model GME18A-085200FGR Fabrikant GME Technology, China Ingangsspanning AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Uitgangsspanning 8,5 V Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de netadapter. Afstandsbediening Batterijen voor de afstandsbediening: 2 x 1,5 V LR03/AAA batterijen Apparaat Luidsprekers 2 x 6 W RMS...
USB-aansluiting Versie USB-uitgang DC 5V max. 300mA 25. EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
26.1. Audioproducten voor gebruik met een internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder schriftelijke toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud ervan niet openbaar worden gemaakt. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen.
• In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
Página 163
België Openingstijden Service Hotline Ma - vr: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadres MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Openingstijden Klantenservice Ma - vr: 09:00 - 19:00 34 - 20 808 664 Serviceadres MEDION B.V.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
29. Privacy statement Beste klant! Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken. In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming, worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen;...
Página 166
Contenuto Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ......169 1.1. Legenda ....................... 169 Utilizzo conforme ..................171 Indicazioni di sicurezza ................172 3.1. Utilizzo sicuro ....................173 3.2. Malfunzionamento ..................176 3.3. Utilizzo di cuffie e auricolari ................. 176 3.4.
Página 167
13.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............193 13.3. Menu principale nella modalità radio DAB ..........194 Ascolto della radio FM ................195 14.1. Impostazione della stazione radio ............. 195 14.2. Memorizzazione delle stazioni radio ............196 14.3. Menu principale nella modalità radio FM ..........196 Ascolto di file audio via computer/USB ..........
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che pos- sa trarne profitto. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente e in- teramente le indicazioni di sicurezza e queste istruzioni per l’uso. Oss- ervare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Página 169
Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'uso. A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wirel- ess LAN utilizzata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘utilizzo solo all‘interno di edifici. Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si •...
Efficienza energetica livello V Il livello di efficienza energetica è una suddivisione standard del ren- dimento degli alimentatori esterni e interni. L’efficienza energetica indica il rendimento e viene suddivisa fino al livello VI (livello più ef- ficiente). 2. Utilizzo conforme Il dispositivo viene utilizzato per riprodurre i dati audio ricevuti attraverso una rete o Internet.
• Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita- – elevata umidità dell’aria o umidità in generale, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. 3. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità...
3.1. Utilizzo sicuro PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un incendio. Collegare l’alimentatore esclusivamente a una presa installa- ta, messa a terra e protetta a regola d’arte, posta in prossimità...
Página 173
In caso di danni all’alimentatore, al cavo di alimentazione o al dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di cor- pi estranei all’interno del dispositivo, staccare immediatamen- te la spina dalla presa elettrica. In caso di assenza prolungata o temporali, scollegare l’alimen- tatore dalla presa elettrica.
Página 174
Prima della pulizia estrarre l’alimentatore dalla presa elettrica. AVVISO! Possibili danni materiali! Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia- re il dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti. Sistemare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositi- vo stesso.
AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat- tamento non corretto delle superfici sensibili. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneg- giare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. AVVISO! Pericolo di danni al dispositivo! L’uso di prolunghe USB può...
Regolare il volume al livello più basso prima di riprodurre l’au- dio. Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato. 3.4. Utilizzo delle batterie Il telecomando contiene due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V. PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore.
AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove. Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità...
5. Operazioni preliminari 5.1. Controllo della fornitura Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
5.3. Collegamenti Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere la radio tramite l’interruttore sul retro del dispositivo. nel dispositivo è integrata un’antenna Wi-Fi. Funzionamento in mo- dalità Wi-Fi: collegare un cavo Ethernet alla porta RJ 45 per tra- Funzionamento in mo- dalità...
6. Panoramica della radio Wi-Fi 6.1. Pannello di comando, lato anteriore : impostazione della modalità standby del dispositivo / : Manopola per la regolazione volume Display NAV: ruotare la manopola per navigare all’interno del menu; OK: premere per confermare la voce di menu selezionata; ricerca manuale delle stazione nella modalità...
6.2. Lato posteriore DC: interruttore ON/OFF DC IN: presa per alimentatore presa per cuffie/auricolari, connettore jack da 3,5 mm LINE OUT: uscita audio presa cinch L/R AUX IN: ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm LAN: presa di rete RJ45 Antenna DAB/FM 6.3.
6.4. Telecomando STANDBY: impostazione della modalità standby del dispositivo MUTE: disattivazione dell’audio Riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM all’indietro STOP: arresto della riproduzione riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM in avanti : avvio/interruzione della riproduzione INFO: scorrimento delle pagine del display/funzione WPS EQ: impostazioni equalizzatore MENU: visualizzazione del menu principale...
SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizione della sveglia Riduzione del volume OK: premere il tasto per confermare i valori immessi; mantenere premuto il tasto per aggiungere il brano alla lista di riproduzione MODE: selezione della modalità di funzionamento SCAN: avvio della ricerca delle stazione (radio DAB/FM) Memorizzazione della stazione/Richiamo delle stazioni memorizzate 7.
8. Confi gurazione della radio Internet Quando connessa a Internet, la radio ha accesso al servizio vTuner (vedere anche: www.vtuner.com), pertanto consente la ricezione di oltre 15.000 stazioni in tutto il mondo. Nell’elenco dei preferiti è possibile memorizzare fino a 500 stazioni. Tramite un Access Point al PC è...
L’indirizzo IP attuale è indicato in CONFIG. DI SISTEMA/IMPOSTAZIONI DI RETE/VEDERE IMPOSTAZ.. • Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l’impostazione di fab- brica è [MEDION]+[indirizzo MAC]) 10. Collegamento alla rete elettrica Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispo- sitivo.
Se è stata selezionata l’opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra di interrogazione successiva impostare il proprio fuso orario. Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare l’ora ma- nualmente seguendo i passaggi sottostanti: La posizione del giorno lampeggia. Set Time/Date ...
11.4.1. Connessione tramite Wi-Fi: selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet, quindi premere la manopola di regolazione per confermare. In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet sta- bilisce la connessione automaticamente. ...
Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente. Premere il tasto OK per confermare. Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere in caso di nuova connessione.
11.8. Connessione tra radio Internet e server multimediale È possibile connettere la radio Internet a un server multimediale. Aprire il menu LETTORE MUSICA nel menu principale (o premere più volte il ta- sto MODE) e selezionare la voce MEDIA CONDIVISI. La radio avvia la ricerca di contenuti multimediali disponibili nella rete.
Página 190
OK. CERCA PODCAST: cercare i podcast per nome. 12.1.5. Le mie stazioni memorizzate È possibile registrarsi gratuitamente tramite il sito web http://internetradio.medion. com (http://nuvola.link/sr). Qui è possibile registrare la propria radio Internet utiliz- zando il codice di accesso.
12.2. Connessione a una stazione radio Internet/un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto sopra, la radio ver- rà connessa al server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indica- zioni seguenti: nome della stazione radio ulteriori informazioni della stazione radio...
Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV/ e selezionare la stazione dall’elenco. Premere OK per riprodurre la stazione. 13. Ascolto della radio DAB Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB RADIO del menu princi- pale e confermare con OK oppure premere più...
Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK e confermare con OK. Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV/ e selezionare la stazio- ne dall’elenco utilizzando la manopola di regolazione. Premere OK per riprodur- re la stazione.
• VALIDE Le stazioni vengono ordinate in base alla potenza del segnale di trasmissione. 14. Ascolto della radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Per ascoltare la radio FM, selezionare la funzione FM Radio del menu principale e confermare con OK oppure premere più...
14.2. Memorizzazione delle stazioni radio Tenere premuto il tasto FAV/ fino a quando l’elenco delle posizioni di memo- ria non viene visualizzato sul display. Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK e confermare con OK. ...
15. Ascolto di fi le audio via computer/USB Per ascoltare file audio dalla rete, selezionare la funzione LETTORE MUSICA del menu principale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE. Per riprodurre file audio della rete tramite la radio è necessario utilizzare un software per server multimediale nella rete (“11.7.
15.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicale 15.1.1. Selezione di file audio dalla rete Selezionare MEDIA CONDIVISI per cercare i file audio direttamente nella rete. Se è stato trovato un server multimediale, viene visualizzato un menu di selezione le cui voci vengono trasmesse dal server multimediale.
15.2. Display in modalità di riproduzione Music player 11:56 Flirt Artist: Cameo UPnP Titolo Potenza di ricezione Wi-Fi Modalità di riproduzione automatica (Shuffle) Modalità di ripetizione Riproduzione USB Riproduzione contenuti multimediali tramite server Visualizzazione tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni) Durante la riproduzione è...
16. Servizi di streaming 16.1. Utilizzo dei servizi di streaming Aprire il menu per esempio di DEEZER, TIDAL o NAPSTER nel menu principale o premere il tasto MODE per selezionare uno dei servizi di streaming. Confer- mare la voce selezionata con OK. Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è...
Selezione e riproduzione dei brani Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere MODE per se- lezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK. Scegliere il brano desiderato e avviarlo. Il brano musicale viene riprodotto tramite i diffusori acustici della radio Internet. È...
Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio- ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo- 17.3. Impostazioni Internet Alla voce IMPOSTAZIONI DI RETE effettuare le impostazioni Internet. 17.3.1. Assistente di rete Selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE per avviare la ricerca di reti. ...
(impostazione SI), in modalità standby la radio Internet consu- merà più energia elettrica di quanto indicato nei dati tecnici. I valori rela- tivi ai vari consumi sono consultabili all’indirizzo: https://www.medion.com/power_consumption/ 17.4. Impostazione dell’ora Alla voce ORA/DATA impostare l’ora e la data come descritto nel capitolo Prima messa in funzione.
17.7. Aggiornamento del software Alla voce AGGIORN. SOFWTARE è possibile cercare gli aggiornamenti del softwa- re e installarli. 17.7.1. Aggiornamento automatico Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare l’opzione SI per cercare gli aggiorna- menti del software automaticamente, a intervalli regolari. 17.7.2. Ricerca di aggiornamenti software Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediatamente la ricerca degli aggiorna- menti del software.
Luminosità del display in standby Selezionare la voce LIVELLO DI DIM e confermare con OK. Impostare il livello di luminosità desiderato MEDIO o BASSO e confermare con OK. 18. Impostazioni nel menu principale Tramite il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità di funzionamento come con il tasto MODE: •...
18.2.1. Accensione della sveglia Alla voce ABILITA selezionare l’opzione OFF per disattivare la sveglia. Selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMANA o GIORNI DEL- LA SETT. per attivare la sveglia. 18.2.2. Impostazione dell’orario di sveglia Alla voce ORA impostare l’ora a cui deve suonare la sveglia. 18.2.3.
20. Comando tramite l’app Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet. Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi- dualmente il suono.
Página 207
Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla rete Wi-Fi con il Friendly Name. Selezionare la radio Internet corretta. Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet. – La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce MODALITÀ. –...
21. Risoluzione dei problemi In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima cosa se sia possibile risolvere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specia- lizzato.
Página 209
Problema Possibile causa Rimedio Confermare la selezione della stazione con OK. Premere il tasto L’audio è disattivato. riattivare l’audio. Volume impostato a un Controllare l’impostazio- La stazione selezionata livello troppo basso. ne del volume. non si sente. Il diffusore acustico è di- Cuffie/auricolari colle- sattivato.
Página 210
Problema Possibile causa Rimedio Nessuna risposta dal Verificare le impostazioni DNS (Domain Name Ser- DNS del router. ver). Nessun indirizzo IP tro- vato. Il DNS utilizzato non ri- Utilizzare un altro ser- conosce il nome V-Tuner. ver DNS. com. L’accesso a Internet è Riprovare.
22. Pulizia Prima della pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto. Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo. 23. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto.
24. Dati tecnici Paese di fabbricazione Cina Alimentatore Modello: GME18A-085200FGR Costruttore: GME Technology, China Tensione in entrata: AC 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Tensione in uscita: 8,5 V La targhetta si trova sul lato inferiore dell’alimentatore. Telecomando Batterie del telecomando: 2 batterie da 1,5 V LR03/AAA Dispositivo Diffusori acustici:...
Versione: Uscita USB: DC 5 V max. 300 mA 25. Informazioni sulla conformità UE MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen- tali e alle altre disposizioni vigenti in materia: • Direttiva RED 2014/53/UE • Direttiva Ecodesign 2009/125/CE •...
26. Accordi di licenza per utenti fi nali 26.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME- DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que- sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza.
Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi. • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact. • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia...
Página 216
Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Italia Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medion.com/it/. Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo- sitivi. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as-...
29. Informativa sulla protezione dei dati personali Egregio cliente! La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda- le, che può...
Página 218
BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa- zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld- orf, www.ldi.nrw.de.
Página 220
Índice Informaciones acerca de este manual de instrucciones ....... 223 1.1. Explicación de los signos ................223 Uso conforme a lo previsto ..............225 Indicaciones de seguridad ..............226 3.1. Seguridad operativa ..................227 3.2. Fallo de funcionamiento ................230 3.3.
Página 221
13.2. Guardar emisoras de radio ................247 13.3. Menú principal en el modo de radio DAB ..........248 Escuchar la radio FM ................249 14.1. Ajustar emisoras de radio ................249 14.2. Guardar emisoras de radio ................250 14.3. Menú principal en el modo de radio FM ..........250 Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB .....
1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le desea- mos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Página 223
Información más detallada para el uso del aparato. ¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones! Debido al rango de frecuencias de 5 GHz de la solución LAN inalámbri- ca utilizada, el uso en los países de la UE solo está permitido dentro de los edificios.
Nivel V de eficiencia energética Los niveles de eficiencia energética suponen una definición estan- darizada de los grados de eficiencia de las fuentes de alimentación externas e internas. La eficiencia energética indica el grado de efi- ciencia y se divide en niveles de I a VI (nivel más eficiente). 2.
• No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: – una alta humedad del aire o humedad en general, – temperaturas extremadamente altas o bajas, – la radiación solar directa, – llama abierta. 3. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida-...
3.1. Seguridad operativa PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi- do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos componentes causen una descarga eléctrica o un in- cendio.
Página 227
Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi- cios. Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de deterioro del adaptador de red, del cable de alimentación de red o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el in- terior del aparato.
Página 228
Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de fuente de alimentación de la toma de corriente. AVISO! Posibles daños materiales Las condiciones ambientales desfavorables pueden provocar daños en el aparato. Utilice el aparato solamente en espacios secos. Para evitar cualquier caída del aparato, colóquelo sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones al ponerlo en fun- cionamiento.
AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles puede dañar el aparato. No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! El uso de cables de prolongación USB puede provocar fallos de funcionamiento, daños o descargas eléctricas.
Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo. Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea ade- cuado para usted. 3.4. Manipulación de las pilas El mando a distancia contiene dos pilas tipo LR03/AAA/1,5V. PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! En caso de ingestión de las pilas existe peligro de que-...
Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–). Nunca intente recargar las pilas. Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor inten- so directo puede dañar las pilas.
5. Preparación 5.1. Comprobación del volumen de suministro Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla. PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. ...
5.3. Conexiones Antes de llevar a cabo cualquier conexión, apague la radio mediante el interruptor de red de la parte posterior del aparato. El aparato integra una antena wifi. Funcionamiento en el modo wifi: Conecte un cable Ethernet al puerto RJ 45 para Funcionamiento en el modo LAN: transferir señales digitales mediante la red a la radio...
6. Vista general de la radio wifi 6.1. Panel de control, lado delantero : cambiar el aparato al modo Standby/ : regulador de volumen Pantalla NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selec- ción de menú; búsqueda de emisoras manual en el modo FM : retroceder un nivel de menú...
6.2. Parte trasera DC: interruptor de encendido/apagado ON/OFF DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector conexión para auriculares (conector jack estéreo de 3,5 mm) LINE OUT: salida de audio conector hembra RCA izq./dcha. AUX IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm) LAN: conector hembra de red RJ45 Antena DAB/FM 6.3.
6.4. Mando a distancia STANDBY: cambiar el aparato al modo Standby MUTE: modo silencioso : reproducir la pista anterior, buscar emisoras FM hacia atrás STOP: detener la reproducción : reproducir la siguiente pista, buscar emisoras FM hacia delante : iniciar/interrumpir la reproducción INFO: cambiar las indicaciones de pantalla/función WPS EQ: ajustar el ecualizador MENU: abrir el menú...
OK: confirmar entradas; mantener pulsada para añadir pistas a la lista de reproducción MODE: seleccionar el modo operativo SCAN: iniciar la búsqueda de emisoras (radio DAB/FM) : guardar emisoras/abrir emisoras guardadas 7. Manejo con los menús 7.1. Manejo con mando a distancia Todas las funciones pueden manejarse tanto a través del mando a distancia como de las teclas del aparato.
8. Confi guración para la radio por Internet Al conectarse a Internet, la radio se registra en el servicio vTuner (véase también: www.vtuner.com). Con ello se reciben más de 15 000 emisoras de radio de todo el mundo. En su lista de favoritos podrá guardar hasta 500 emisoras. Puede conectar la radio a Internet a través de un punto de acceso (Access Point) al PC de dos maneras: •...
CIONES DE RED/VER CONFIGURACIÓN. • Aquí podrá asignar un nuevo nombre descriptivo (Friendly Name) a su radio por Internet (ajuste de fábrica es [MEDION]+[MAC-Adresse]. 10. Establecimiento del suministro eléctrico Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador suministrado en el co- nector hembra DC IN del aparato.
Si ha elegido la opción UPDATE FROM NET, defina su zona horaria en la siguiente ventana de diálogo. Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR), ajuste la hora manualmente de la siguiente manera: La cifra del día parpadea. Set Time/Date ...
11.4.1. Conexión mediante wifi: Seleccione el punto de acceso wifi al que debe conectarse la radio por Internet y pulse el regulador giratorio para confirmarlo. Si el punto de acceso wifi no está codificado (está abierto), la radio por Internet es- tablece la conexión automáticamente.
A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la conexión aparece el correspondiente mensaje. Pulse la tecla OK para confirmarlo. El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse de nuevo para volver a conectarse.
11.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media Server Puede conectar su radio por Internet a un Media Server (servidor multimedia). Abra el menú REPR. DE MÚSICA del menú principal (o pulse varias veces la te- cla MODE y seleccione la entrada MULTIMEDIA COMPARTIDO. La radio inicia la búsqueda de contenidos multimedia disponibles en la red.
OK. BUSCAR PODCASTS: buscar un podcast por nombre. 12.1.5. Mis emisoras guardadas Puede registrarse gratuitamente en el sitio web http://internetradio.medion.com (http://nuvola.link/sr). Aquí podrá registrar su radio por Internet con el código de ac- ceso.
12.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast Internet radio 11:56 Virgin Radio Playback Buffer Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen las siguientes indicaciones: Nombre de la emisora de radio Hora...
13. Escuchar la radio DAB Para escuchar la radio DAB, seleccione la función DAB del menú principal y con- firme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Se muestra la pantalla de radio DAB: Recepción DAB Recepción en DAB estéreo Hora Intensidad de señal wifi Intensidad de señal DAB...
13.3. Menú principal en el modo de radio DAB Pulse la tecla MENU para abrir el menú del modo de radio DAB. DAB+ DAB+ Senderliste Station list > > Suchlauf Scan > > Manuell einstellen Manual tune Senderliste säubern Prune invalid Dynamic Range Control >...
14. Escuchar la radio FM 11:56 Alice Best Music in the World R•D•S Para escuchar la radio FM, seleccione la función FM Radio del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Aparece la pantalla de radio FM: Nombre de la emisora (con recepción RDS)/indicación de la frecuencia Hora Intensidad de la señal FM...
14.2. Guardar emisoras de radio Mantenga pulsada la tecla FAV/ hasta que en la pantalla aparezca la lista de posiciones de memoria. Seleccione una posición de memoria con el regulador giratorio OK y confirme con OK. Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV/ y seleccione la emisora de la lista con el regulador giratorio.
15. Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB Para escuchar archivos de audio de la red, seleccione la función REPR. DE MÚSI- CA del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE. Para reproducir archivos de audio de la red a través de la radio debe uti- lizar un software de servidor multimedia en la red («11.7.
15.1. Menú principal en el modo de reproducción de música 15.1.1. Selección de archivos de audio de la red Seleccione MULTIMEDIA COMPARTIDO para buscar archivos de audio directa- mente en la red. Una vez encontrado un servidor multimedia se abre un menú de selección cuyas opciones vienen definidas por dicho servidor.
15.1.6. Activar el servidor En REDUCIR SERVIDORES, confirme la ventana de diálogo REDUCIR MEDIOS COMPARTIDOS ¿SERVIDORES WAKE ON LAN? con SÍ si desea que se mues- tren servidores multimedia inactivos. A continuación, puede seleccionar un servi- dor multimedia y activarlo (WOL; función Wake on LAN) para reproducir contenidos multimedia.
16. Servicios de streaming 16.1. Utilizar servicios de streaming Abra, por ejemplo, el menú DEEZER, TIDAL o NAPSTER en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar un servicio de streaming. Confirme la se- lección con OK. Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados debe estar registrado como usuario.
Selección y reproducción de canciones Abra el menú AMAZON MUSIC en el menú principal o pulse la tecla MODE para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con OK. Seleccione la canción que desee e iníciela. La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet. También puede buscar la canción deseada a través de la app e iniciar la reproducción en la radio por Internet.
Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la op- ción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Inter- net rápida. 17.3. Confi guración de Internet La configuración de Internet se lleva a cabo en CONFIGURACIONES DE RED. 17.3.1.
SÍ), la radio por Internet consume más corriente que la indicada para el modo Standby en los datos técnicos. Encontrará los valores sobre el con- sumo ampliado en: https://www.medion.com/power_consumption/ 17.4. Ajustar la hora Ajuste la hora y la fecha en HORA/FECHA tal y como se indica en el capítulo «Pri- mera puesta en servicio».
17.7. Actualizar el software En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software e instalar- las en caso necesario. 17.7.1. Ejecutar actualización automática En ACTUALIZACIÓN AUTOM., seleccione la opción SÍ para buscar actualizaciones de software automáticamente de manera periódica. 17.7.2. Buscar actualizaciones de software Seleccione SPRAWDŹ...
Luminosidad de la pantalla en Standby Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con OK. Ajuste el nivel de luminosi- dad deseado MEDIO o BAJO y confirme con OK. 18. Ajustes en el menú principal En el HAUPTMENÜ puede utilizar la tecla MODE para seleccionar los distintos mo- dos operativos: •...
var el despertador. 18.2.2. Ajuste de la hora del despertador Ajuste en HORA la hora a la que desea que se encienda el despertador. 18.2.3. Selección de la alarma del despertador Ajuste en MODUS la alarma del despertador: •...
20. Control a través de la app Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet. Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea- ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili- dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
Página 261
Al iniciarla, la app muestra un listado de todas las radios por Internet compati- bles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo). Seleccione la radio por Internet correcta. En la app puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet. –...
21. Solución de fallos Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializa- do autorizado.
Página 263
Problema Posible causa Solución Debe confirmar la selec- ción de emisora con OK. Pulse la tecla para Modo silencioso activa- desactivar el modo silen- cioso. No se escucha la emisora Nivel de intensidad so- Compruebe la configura- seleccionada. nora muy bajo. ción del volumen.
Página 264
Problema Posible causa Solución Sin respuesta del DNS Compruebe la configura- (Domain Name Server). ción DNS en su router. No se ha encontrado El DNS utilizado no re- ninguna dirección IP. conoce el nombre V-Tu- Utilice otro servidor DNS. ner.com. El acceso a Internet está...
Problema Posible causa Solución La radio por Internet y el Compruebe el estado de La radio por Internet no smartphone/tablet no se red de la radio por Inter- se puede manejar a tra- hallan en la misma red net y del smartphone/ vés de la app.
23. Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Todos los aparatos antiguos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
24. Datos técnicos País de fabricación China Adaptador de red Modelo: GME18A-085200FGR Fabricante: GME Technology, China Tensión de entrada: CA 100-240 V ~50-60 Hz 0,8 A Tensión de salida: 8,5 V La placa de características se encuentra en la parte inferior de la fuente de alimen- tación.
Salida USB: CC 5V máx. 300mA 25. Información sobre la conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos •...
26.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet Este documento es propiedad de MEDION. Sin la autorización por escrito de MEDION no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entregue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta- mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em- presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p.