Ezviz LC1C Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para LC1C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Scan the QR code with the EZVIZ App
to add the device to your account.
Please keep it for further reference.
www.ezvizlife.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezviz LC1C

  • Página 1 Scan the QR code with the EZVIZ App to add the device to your account. Please keep it for further reference. www.ezvizlife.com...
  • Página 3: Regulatory Information

    (hereinafter referred to as “EZVIZ”). This user manual (hereinafter referred to as “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means, without the prior written permission of EZVIZ. Unless otherwise stipulated, EZVIZ does not make any warranties, guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
  • Página 4: Ec Declaration Of Conformity

    Сайт:www.ezviz.ru EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou EZVIZ Software Co.,Ltd. declares that the radio equipment type [CS-LC1C] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link: http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity.
  • Página 5: What's In The Box

    Loosen the adjustment collar and rotate the camera up to 360°. Tighten the adjustment collar when you have the camera in the position you want. Micro SD Card Initialize the card in the EZVIZ app before using it. (sold separately) Reset Button Hold for 5 seconds to restart and reset all parameters to default.
  • Página 6 2. Insert a micro SD card (sold separately) into the slot until a click. 3. Place the cover back on. After installing the micro SD card, you should initialize the card in the EZVIZ app before using it. For detailed operation, refer to page 5: Initialize...
  • Página 7 Step 3 Separate the mounting bracket from the security light camera. 1. Unscrew the 2 base screw caps. 3. After separating the mounting bracket from the camera, the 2. Pull the security light camera off the mounting bracket, and resulting picture is shown as below. unplug the wire connector from the bracket.
  • Página 8 Figure :Connect the Wires Wires from your wall Connect to Matching Wire on Camera Yellow-green-Ground Yellow-green Brown-Hot Brown Blue-Neutral Blue Step 6 Snap the wire connector into place. After securing the wires, snap the wire connector into the base of the mounting bracket. Mounting Bracket Wire Connector Step 7...
  • Página 9: Led Indicator Status

    Add a security light camera to EZVIZ 1. Log in the EZVIZ app. 2. From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface. 3. Scan the QR Code on the security light camera.
  • Página 10: Contenu De La Boîte

    Carte micro SD Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. (vendue séparément) Bouton de réinitialisation Maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour redémarrer et restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut.
  • Página 11 2. Insérez une carte micro SD (vendue séparément) dans l'emplacement jusqu'à entendre un clic. 3. Remettez le cache en place. Après avoir installé la carte micro SD, vous devez initialiser la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Pour plus d'informations, reportez- vous à la page 10 :...
  • Página 12 Étape 3 Détacher le support de fixation de la caméra avec éclairage de sécurité. 1. Dévissez les 2 bouchons à vis de la base. 3. Une fois la caméra détachée du support de fixation, l'ensemble se 2. Détachez la caméra avec éclairage de sécurité du support de présente comme illustré...
  • Página 13 Figure : connexion des fils Fils du mur Connexion au fil correspondant sur la caméra Fil de terre jaune-vert Jaune/vert Fil chaud marron Marron Fil bleu neutre Bleu Étape 6 Mettre en place le connecteur de fils. Après avoir bien attaché les fils, placez le connecteur de fils dans la base du support de fixation. Support de montage Connecteur filaire Étape 7...
  • Página 14: Ajouter Une Caméra Avec Éclairage De Sécurité À Ezviz

    1. Connectez-vous dans l’application EZVIZ. 2. Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR. 3. Scannez le code QR situé sur la caméra avec éclairage de sécurité.
  • Página 15: Contenido De La Caja

    Afloje la abrazadera de ajuste y gire la cámara hasta 360°. Una vez conseguida la posición deseada de la cámara, cámara apriete la abrazadera. Tarjeta microSD Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. (se vende por separado) Botón de reinicio Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar y restaurar todos los parámetros predeterminados.
  • Página 16: Descargue La Aplicación Ezviz

    2. Inserte una tarjeta microSD (de venta por separado) en la ranura hasta que se oiga un clic. 3. Vuelva a colocar la tapa. Una vez insertada la tarjeta microSD, inicialícela en la aplicación EZVIZ antes de usarla. Para ver las operaciones detalladas, consulte la Inicialización de la tarjeta microSD...
  • Página 17 Paso 3 Separe el soporte de montaje de la cámara-lámpara de seguridad. 1. Desenrosque los dos tapones de rosca de la base. 3. A continuación, se muestra un esquema del resultado una vez 2. Retire la cámara-lámpara de seguridad del soporte de montaje separado el soporte de montaje de la cámara.
  • Página 18 Imagen: Conexión de los cables Cables de la pared Conexión de los cables de la cámara Amarillo-verde-toma de tierra Amarillo-verde Marrón-cable de fase Marrón Azul-cable neutro Azul Paso 6 Coloque el conector de cables. Tras fijar los cables, coloque el conector de cables en la base del soporte de montaje. Soporte de montaje Conector de cables Paso 7...
  • Página 19: Indicador Led Estado

    Agregue una cámara-lámpara de seguridad a EZVIZ 1. Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. 2. Desde la pantalla de inicio de la aplicación EZVIZ, pulse el símbolo «+» situado en la esquina superior derecha para acceder a la interfaz de escaneo del código QR.
  • Página 20: Комплект Поставки

    Ослабьте регулировочное кольцо камеры и установите требуемый угол поворота (до 360º). По завершении камеры затяните регулировочное кольцо камеры. Карта microSD Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ. (приобретается отдельно) Кнопка сброса Нажмите и удерживайте 5 сек. для перезагрузки и сброса всех параметров к значениям по умолчанию.
  • Página 21 1. Откройте крышку в боковой части камеры. 2. Установите карту microSD (приобретается отдельно) в слот до щелчка. 3. Установите крышку на место. После установки карты microSD и перед ее использованием необходимо инициализировать карту в приложении EZVIZ. Подробные Инициализация карты microSD действия см. на стр. 20:...
  • Página 22 Шаг 3 Отсоедините от монтажного кронштейна камеру видеонаблюдения с прожектором. 1. Отвинтите 2 колпачка основания с резьбой. 3. На рисунке ниже приведено расположение элементов 2. Снимите с монтажного кронштейна камеру видеонаблюдения устройства после того, как от монтажного кронштейна была с прожекторами и отключите от него проводной соединитель. отсоединена...
  • Página 23 Рисунок: подключаем провода Провода из стены Подключение к соответствующим проводам на камере Желто-зеленый- Желто-зеленый заземление Коричневый-фаза Коричневый Синий-ноль Синий Шаг 6 Установите соединитель проводов. После крепления проводов установите соединитель в основание монтажного кронштейна. Монтажный кронштейн Соединитель проводов Шаг 7 Шаг 8 Установите...
  • Página 24 Добавление в систему EZVIZ камеры видеонаблюдения с прожекторами 1. Войдите в приложение EZVIZ. 2. В верхнем правом углу главного экрана приложения EZVIZ нажмите «+», чтобы открыть интерфейс сканирования QR-кода. 3. Отсканируйте QR-код на корпусе камеры видеонаблюдения с прожекторами. 4. Чтобы закончить настройку Wi-Fi, следуйте инструкциям мастера установки EZVIZ.
  • Página 25: Kutu İçeriği

    Ayar bileziğini gevşetin ve kamerayı 360°'ye kadar döndürün. Kamerayı istediğiniz konuma yerleştirdiğinizde ayar bileziğini sıkın. Micro SD Kart Kullanmadan önce kartı EZVIZ uygulamasında ilk kullanıma hazırlayın. (ayrı satılır) Sıfırlama Düğmesi Yeniden başlatmak ve tüm parametreleri varsayılana sıfırlamak için 5 saniye basılı tutun.
  • Página 26 2. Micro SD kartı (ayrı satılır) bir tık sesi duyana kadar yuvaya takın. 3. Kapağı tekrar yerine takın. Micro SD kartı taktıktan sonra kullanmadan önce kartı EZVIZ uygulamasında ilk kullanıma hazırlamanız gerekir. Ayrıntılı çalışma için sayfa 25'e bakın: Micro SD Kartı başlatın...
  • Página 27 3. Adım Montaj desteğini ışıklı güvenlik kamerasından ayırın. 1. 2 taban vida kapağını sökün. 3. Montaj desteğini kameradan ayırdıktan sonra elde edilen görüntü 2. Işıklı güvenlik kamerasını montaj desteğinden çekin ve kablo aşağıda gösterilmiştir. soketini destekten çıkarın. Montaj Desteği Taban Vida Kapağı Montaj Direkleri Kablo Soketi Montaj direklerini destekte tutun.
  • Página 28 Şekil: Kabloları Bağlama Duvarınızdaki kablolar Eşleşen Kabloyu Kameraya Bağlayın Sarı-yeşil-Topraklama Sarı-yeşil Kahverengi-Akımlı Kahverengi Mavi-Nötr Mavi 6. Adım Kablo soketini yerine oturtun. Kabloları sabitledikten sonra kablo soketini montaj desteğinin tabanına oturtun. Montaj Desteği Kablo Soketi 7. Adım 8. Adım Işıklı güvenlik kamerasını desteğe yerleştirin. Devre kesicide gücü...
  • Página 29 EZVIZ uygulamasına bir ışıklı güvenlik kamerası ekleyin 1. EZVIZ uygulamasında oturum açın. 2. QR Kodu tarama arayüzüne gitmek için EZVIZ Ana ekranında sağ üst köşedeki "+" işaretine dokunun. 3. QR Kodunu ışıklı güvenlik kamerasında taratın. 4. Wi-Fi yapılandırmasını tamamlamak için EZVIZ uygulama sihirbazını takip edin.
  • Página 30 .‫ف ُ ك طوق الضبط وقم بتدوير الكاميرا لغاية 063 درجة. أحكم تثبيت طوق الضبط عندما تكون الكاميرا في الموضع الذي تريده‬ ‫طوق ضبط الكاميرا‬ .‫ قبل استخدامها‬EZVIZ ‫ه ي ّئ البطاقة في تطبيق‬ Micro SD ‫بطاقة‬ )‫( ت ُ باع بشكل منفصل‬...
  • Página 31: Google Play

    .‫ ( ت ُ باع بشكل منفصل) في الفتحة حتى تسمع صوت طقطقة‬micro SD ‫أدخل بطاقة‬ .‫ضع الغطاء مرة أخرى‬ Micro SD ‫تهيئة بطاقة‬ :30 ‫ قبل استخدامها. للحصول على تفاصيل العملية، راجع الصفحة‬EZVIZ ‫، عليك تهيئة البطاقة في تطبيق‬micro SD ‫بعد تركيب بطاقة‬...
  • Página 32 3 ‫الخطوة‬ .‫فصل حامل التثبيت عن الكاميرا المزو ّ دة بمصباح َ ي أمان‬ .‫ف ُ ك غطاءي براغي القاعدة‬ .‫بعد فصل حامل التثبيت عن الكاميرا، تظهر الصورة الناتجة على النحو التالي‬ ‫ف ُ ك الكاميرا المزوّ دة بمصباح َ ي أمان عن حامل التثبيت، وافصل موصل األسالك‬ .‫عن...
  • Página 33 ‫الصورة: توصيل األسالك‬ ‫التوصيل بالسلك المطابق على الكاميرا‬ ‫األسالك من الحائط‬ ‫أصفر-أخضر‬ ‫أصفر-أخضر أرضي‬ ‫بني‬ ‫بني-ساخن‬ ‫أزرق‬ ‫أزرق-محايد‬ 6 ‫الخطوة‬ .‫تركيب موصل األسالك في مكانه‬ .‫بعد تثبيت األسالك بإحكام، ر ك ّ ب موصل السلك في قاعدة حامل التثبيت‬ ‫حامل التثبيت‬ ‫موصل...
  • Página 34 .EZVIZ ‫قم بتسجيل الدخول إلى تطبيق‬ .‫) ضوئ ي ًا‬QR( ‫، انقر فوق "+" في الزاوية اليمنى العليا لالنتقال إلى واجهة مسح رمز االستجابة السريعة‬EZVIZ ‫من الشاشة الرئيسية لتطبيق‬ .‫) الموجود على الكاميرا المزوّ دة بمصباح َ ي أمان‬QR( ‫قم بإجراء مسح ضوئي على رمز االستجابة السريعة‬...
  • Página 35: Garantie Limitée

    Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this...
  • Página 36: Ограниченная Гарантия

    Su producto EZVIZ tiene garantía, que cubre defectos de materiales y fabricación, por un periodo de (1) año desde la fecha de la compra o por un periodo mayor según lo requiera la legislación en el país o región...
  • Página 37: Sinirli Garanti̇

    ‫ أو تضمن توفر معلومات وبيانات املنتج أو دقتها أو موثوقيتها أو أن توفر معلومات وبيانات املنتج أو استخدام املنتج األمان يف منزلك. ويجب أن تستخدم كل معلومات وبيانات املنتج واملنتج وف ق ًا لتقديرك الخاص‬EZVIZ ‫تتوفر كل معلومات وبيانات املنتج لراحتك، "كام هي" و"حسب توفرها". ال تقر‬ ‫ مسؤوليتها) عن أي أو كل خسارة أو مسؤولية أو أرضار تشمل األرضار التي تصيب األسالك والرتكيبات والكهرباء واملنزل واملنتج وملحقات املنتج والكمبيوتر والجهاز املحمول وجميع األغراض األخرى والحيوانات األليفة، والتي تنجم‬EZVIZ ‫وعىل مسؤوليتك الخاصة. ستتحمل وحدك املسؤولية (وتخيل‬...
  • Página 38 UD16983B...

Tabla de contenido