Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OFF
AUTO
ON
Included are:
• The sensor switch
• Cover plate
• 3 wire connectors
• 2 large screws
• 2 small screws.
INSTALLATION
SELECT A LOCATION
The sensor is more sensitive to motion across
the front of the sensor than to motion towards
the sensor.
The detector senses heat in motion and pos-
sibly heat sources that change temperature
quickly. Therefore, to avoid false triggering,
avoid placing the sensor where it will be aimed
at air conditioners, heaters, and other sources
of heat or cold.
© 2006 DESA Specialty Products™
Motion Sensor
Wall Switch
SL-6105
The SL-6105 Motion Sensor Wall Switch detects motion to turn on
lights for an adjustable amount of time. A built-in photo cell can be
set to keep lights off when the lights aren't needed. The unit has excel-
lent sensitivity and a wide 150° detection range. It can be used with
incandescent lighting as well as rapid start fluorescent lighting.
Installation is as easy as replacing a wall switch. However, some
codes require installation by a qualified electrician.
• 150° motion detection angle
• Adjustable on-time from 5 sec. to 20 min.
• Adjustable photocell
• Works with incandescent and rapid start
fluorescent lighting
• Works with motors up to 1/8 hp
• Slide switch selectable OFF, ON, and AUTO modes
15 ft. (4.6 m)
Features include:
30 ft.
(9.1 m)
Figure 1 - Typical Plan View of
Coverage
0
595-4881-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith SL-6105

  • Página 1 SL-6105 AUTO The SL-6105 Motion Sensor Wall Switch detects motion to turn on lights for an adjustable amount of time. A built-in photo cell can be set to keep lights off when the lights aren’t needed. The unit has excel- lent sensitivity and a wide 150°...
  • Página 2 Typical Installation WARNING: Turn power off at the 1. Remove existing wall switch from junction circuit breaker before wiring. box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in INSTALLING SENSOR Figure 3. Before installing sensor into junction Removing Control Panel Cover box, make sure there is no wire exposed at 1.
  • Página 3 AdJUSTMENTS Any Light Level Dark (low light level) Time There are 6 preset selections for the amount of time the lights stay on: Test (5 seconds), 1, 5, 10, 15, and 20 minutes. Use a small, phillips screw driver to adjust the TIME control (see Figure 4). Test Turn the TIME control until it “snaps”...
  • Página 4: Troubleshooting

    TROUBLEShOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE 1. Circuit breaker or fuse is 1. Incorrect wiring. Light does Light does turned off. 2. Mode switch is set to ON not come not turn off. 2. If the lamp being controlled instead of AUTO.
  • Página 5: Interruptor De Pared Y Detector De Movimiento

    Movimiento AUTO SL-6105 El interruptor de pared y detector de movimiento SL-6105 detecta movimiento y prende la luz por un período de tiempo ajustable. Se puede programar la fotocélula incorporada para que mantenga la luz apagada cuando no se la necesita. La unidad goza de una excelente sensibilidad y de un gran alcance de detección de 150°.
  • Página 6: Instalacion Del Detector

    Instalación típica AdvERTENCIA: Apague la energía 1. Quite el interruptor de pared existente de la en el cortacircuitos antes de hacer las caja de empalmes. conexiones. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el INSTALACION dEL dETECTOR detector en la caja de empalmes, asegúrese Cómo quitar la tapa del panel de control...
  • Página 7: Especificaciones

    AJUSTES Cualquier nivel Oscuro (nivel de luz baja) de luz Tiempo Hay 6 ajustes precalibrados para el lapso de tiempo que las luces permanecen encendidas: Prueba (5 segundos), 1, 5, 10, 15 y 20 minutos. Use un destornillador Phillips pequeño para regular el Test T I M E L I G H T...
  • Página 8: Guia De Solucion De Problemas

    GUIA dE SOLUCION dE PROBLEMAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El cortacircuitos o el fusible está 1. Está cableado incorrectamente. La luz no se La luz no apagado. 2. El selector de FASE (MODE) prende se apaga. 2. Si la lámpara que se controla tiene un está en PRENDIDO (ON) y no en interruptor, puede estar apagada. AUTO(MATICO). 3. La bombilla está mala.
  • Página 9: Éléments Compris

    AUTO SL-6105 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire. L'ap- pareil possède une excellente sensibilité...
  • Página 10 Installation type M I S E E N G A R d E : C o u p e r 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la l'alimentation au disjoncteur avant de boîte de jonction. faire le câblage. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. A vant d’installer le détecteur dans INSTALLATION dU dÉTECTEUR la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil...
  • Página 11 RÉGLAGES Tout niveau Sombre (faible d'éclairage niveau d'éclairage) Temps Il y a six périodes prédéfinies pour la durée de fonc- tionnement de l’éclairage : Test (5 secondes), 1, 5, 10, 15 et 20 minutes. Servez-vous d’un petit tournevis Phillips pour régler la commande TIME (voir la Figure 4). Faites tourner la commande TIME jusqu’à ce Test T I M E L I G H T...
  • Página 12: Dépannage

    dÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME POSSIBLE CAUSE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors 1. Câblage incorrect. L'éclairage L'éclairage circuit. 2. L'interrupteur MODE est en position ne s'allume ne s'éteint pas. 2. Si la lampe commandée est raccordée pas. ON (en circuit) plutôt qu'en position à...

Tabla de contenido