Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

E
ARENADORA AUTOMÁTICA GALAXY
........
GB
GALAXY AUTOMATIC SANDBLASTER
....
F
SABLEUSE AUTOMATIQUE GALAXY
........
D
GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT
........
P
AREADORA AUTOMÁTICA GALAXY
........
I
SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY
..........
MESTRA
TALLERES MESTRAITUA S.L.
Txori-Erri Etorbidea, 60
48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA
Tfno. + 34 944530388 - Fax + 34 944711725
E-mail: mestra@mestra.es - www.mestra.es
R-080235
®
.................3
................7
.................11
.......................15
...................19
..............23
Rev. 17/07/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mestra GALAXY

  • Página 1 R-080235 ARENADORA AUTOMÁTICA GALAXY ......3 GALAXY AUTOMATIC SANDBLASTER ....7 SABLEUSE AUTOMATIQUE GALAXY ......11 GALAXY SANDSTRAHLAUTOMAT .......15 AREADORA AUTOMÁTICA GALAXY ......19 SABBIATRICE AUTOMATICA GALAXY ......23 ® MESTRA TALLERES MESTRAITUA S.L. Txori-Erri Etorbidea, 60 48150 SONDIKA - BILBAO - ESPAÑA Tfno.
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 Pistola sopladora / Blasting gun / Buse et porte -buse / Injektor / Pistola soffiatrice / Pistola assopradora Cesta / Basket / Panier / Korb / Cestello / Cesto Manguitos / Sleeves / Manchons / Durchgriffe mit Schläuchen / Manicotti / Mangas Interruptor luz / Light switch / Interrupteur lumière / Lichtschalter / Interruttore luce / Interruptor luz Entrada de aire / Air intake / Entrée d’air / Lufteintritt / Ingresso aria / Entrada de ar...
  • Página 4: Instalación

    200 micras y proporcionar un USO DEL APARATO chorro estable. Con diámetros de partícula La arenadora automática Galaxy R-080235 ofrece menores (100 micras) es posible que el chorro la posibilidad de trabajar en modo automático o sea más irregular.
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    Talleres Mestraitua, S.L. comience a girar en sentido contrario al recomienda el empleo de óxido de aluminio indicado. Antes de completar la primera vuelta, MESTRA. cambiará giro automáticamente para • Emplee preferentemente compresores de aire continuar girando en el sentido de las agujas de pistón seco.
  • Página 6: Cuidado Del Flexo De La Pistola

    ♦ Evite que los niños o personal no cualificado manipulen el aparato. ♦ Utilice únicamente óxido de aluminio de calidad garantizada (se recomienda el empleo de óxido de aluminio MESTRA). Un óxido de aluminio de PROTECTOR DEL PANEL DE MANDOS muy baja calidad puede producir obturaciones Para proteger en la boquilla de soplado.
  • Página 7 English The Galaxy R-080235 is an automatic sand of the work to be done. Take into account that the blaster specially designed for sandblasting small highest pressure will be limited by the maximum pieces within the field of dental prosthesis on pressure of the air supply we are using.
  • Página 8: Maintenance And Cleaning

    Talleres Mestraitua, S.L. recommends the use 6. For a better vision of the piece, turn on the light of MESTRA aluminium oxide. The gun (Ø 3 mm inside the cabin by pressing the switch (D). nozzle) can blast aluminium oxide up to particles 7.
  • Página 9: Technical Specifications

    We strongly recommend the 6. Screw in the spare flex. Apply a sealant to MESTRA Eolo Plus R-080531 aspiration unit. ♦ Connect the power cord to a grounded 230 V, prevent air leaks. Do not twist the flex. Hold the flex as near the pistol as possible.
  • Página 10: Reglage De Pression

    200 microns UTILISATION DE L’APPAREIL et de fournir un flux régulier. Avec des La sableuse automatique Galaxy R-080235 offre la diamètres de particules plus petites (100 possibilité de travailler en mode automatique ou microns) est possible que le jet est plus manuel.
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    MESTRA. d’une montre. • Utiliser de préférence des compresseurs à air 4. Orienter la sableuse correctement pour éviter sec. La présence de partícules d’huile dans l’air que le jet n’incide pas directement sur les parois peut produire des grumeaux de sable qui de la cabine.
  • Página 12: Caracteristiques Techniques

    Nous vous MESTRA. Le pistolet (diamètre de la buse 3 recommandons l’unité d’aspiration Eolo Plus R- mm), peut souffler de l’oxyde d’alumine de 300 080531 de MESTRA. ♦ Brancher le câble d’alimentation à une prise de microns.
  • Página 13 Deutsch • Das Gerät wird ab Werk mit einer 3 mm Der Galaxy Sandstrahlautomat R-080235 ist eine Sandstrahlkabine, speziell für Düse aus Borcarbid geliefert (R-080235-25), Abstrahlen kleiner Teile einem Material, das wesentlich abriebfester Zahnprothesenbranche fortlaufenden als das traditionelle Wolfram ist.
  • Página 14: Gebrauch Des Geräts

    4. Sich angemessen schützen: Schutzbrille, Handschuhe und Gesichtsmaske tragen. Der Galaxy Sandstrahlautomat R-080235 bietet die 5. Angetriebene Absaugung in Betrieb setzen. Möglichkeit, im Automatik- oder Handbetrieb zu 6. Zur besseren Sicht des Teils kann durch arbeiten. Betätigung d es Schalters (D) das Licht in der Kabine eingeschaltet werden.
  • Página 15: Technische Merkmale

    • Verwenden Sie stets Alu-Oxyd anerkannter Qualität kann zur Verstopfungen der Strahldüse Qualität. TALLERES MESTRAITUA, S.L. führen. empfiehlt die Verwendung von MESTRA-Alu- ♦ Sicherstellen, dass die eingesetzte Absaugung Oxyd. Der I n jektor (3 mm Düsendurchmesser) Schleifpartikel aufnehmen kann. Wir empfehlen kann Aluminiumoxyd Mikron das Absauggerät Eolo Plus R-080531 von...
  • Página 16: Utilização Do Aparelho

    200 mícrons e fornecer um fluxo UTILIZAÇÃO DO APARELHO constante . Com diâmetros de partícula menor A areadora automática Galaxy R -080235 permite (100 microns) é possível que o jacto é mais trabalhar em modo automático ou manual.
  • Página 17: Manutenção E Limpeza

    S.L. recomenda utilizar óxido de alumínio 3. Oriente a pistola (A) para as peças, tomando MESTRA. em conta que o cesto vai girar para o sentido • Utilize de preferência compressores de ar de dos ponteiros de um relógio. É possível que o pistão seco.
  • Página 18: Cuidados Do Tubo Da Pistola

    Pode estar muito apertado devido qualidade garantida (recomenda-se óxido de ao efeito da selagem. Agarre pela parte mais alumínio MESTRA). Um óxido de alumínio de próxima à pistola. baixa qualidade pode produzir obturações na 6. Enrosque o tubo novo, aplicando um produto boquilha de soprado.
  • Página 19 Italiano • La macchina si fornisce di fabbrica con un La sabbiatrice automatica Galaxy R-080235 è cabina sabbiatura particolarmente ugello di carburo di boro di 3 mm (R-080235- progettata per la sabbiatura di piccoli pezzi 25), materiale molto più resistente appartenenti al settore della Protesi Dentale in all’abrasione del tradizionale tungsteno.
  • Página 20: Uso Dell'apparecchio

    Italiano USO DELL’APPARECCHIO 6. Per una migliore visione del pezzo è possibile La sabbiatrice automatica Galaxy R-080235 offre la accendere la luce all’interno della cabina possibilità di lavorare in modo automatico o premendo l’interruttore (D). manuale. 7. Orientare appositamente il pezzo verso il getto,...
  • Página 21: Caratteristiche Tecniche

    MESTRA. La pistola (diametro ugello 3 mm), può soffiare ossido d’alluminio di diametro particella fino a 300 micron. Se si utilizza ossido d’alluminio di diametro superiore a 300 micron, può essere necessario togliere il filtro (K) che è...

Este manual también es adecuado para:

R-080235080235

Tabla de contenido