iNels RFDAC-71B Guia De Inicio Rapido página 4

Regulador analógico
Tabla de contenido

Publicidad

RFDAC-71B
Analog controller
EN
Regulador analógico
ES
Programming /
Programación
Press of Prog button for 3 - 5s
1
will activate actuator RFDAC-
71B into programming mode.
LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFDAC-
71B durante más de 3 - 5 se-
gundos, entra al modo de la
programación. LED parpadea
1 x
< 5s
PROG
en intervalo de 1 segundo.
Light scene function 4 /
Función escena de iluminación 4
Description of light scene 4 /
Descripción escena de iluminación 4
a) By pressing the programmed button for less than 0.5s, the light illuminates.
By pressing the button shortly again, the light will continuously switch off for
3 seconds (at 100% brightness).
b) By pressing the programmed button for more than 0.5s, fl uid brightness regu-
1 x
lation will occur. After releasing the button, the brightness level is saved in the
memory, and pressing the button shortly later will switch the light on /off to
this intensity.
c) It is possible to readjust the change in intensity at any time by a long press of
the programmed button.
The actuator remembers the adjusted value even after disconnecting from the
power supply.
Programming /
Programación
Press of Prog button for 3 - 5s
1
will activate actuator RFDAC-
71B into programming mode.
LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFDAC-
71B durante más de 3 - 5 se-
gundos, entra al modo de la
programación. LED parpadea
1 x
< 5s
PROG
en intervalo de 1 segundo.
Function sunrise /
Función subida de sol
Description of sunrise function /
After pressing the programmed button, the light begins to illuminate in the pro-
grammed time interval in a range of 2 seconds to 30 minutes.
1 x
Programming /
Programación
Press of Prog button for 3 - 5s
1
will activate actuator RFDAC-
71B into programming mode.
LED is fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFDAC-
71B durante más de 3 - 5 se-
gundos, entra al modo de la
1 x
< 5s
PROG
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
3 x
2
4 x
Descripción subida de sol
2
5 x
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Three presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function light scene 3
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
3 x pulsaciones al botón se-
leccionado del RF controlador
asigna la función "escena de ilu-
minación 3", entre los pulsos hay
que cumplir retardo de 1s.
a) Con un pulso menos de 0.5 segundo se enciende la iluminación, con siguiente
pulso se está apagando durante 3 segundos (en brillo 100%).
b) Para ajuste de brillo presione el botón programado más de 0.5 segundo.
Cuando se suelta el botón el nivel de brillo se almacena en la memoria y otras
pulsaciones cortas encienden / apagan la luz con esta intensidad.
c) El brillo se puede ajustar en cualquier momento con un pulso más largo al
botón.
Unidad recuerda el valor ajustado, incluso después de un corte de alimentación.
Four presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function light scene 4
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
4 x pulsaciones al botón se-
leccionado del RF controlador
asigna la función "escena de ilu-
minación 4", entre los pulsos hay
que cumplir retardo de 1s.
Después de pulsar el botón se empieza gradualmente iluminar la luz en el inter-
valo de tiempo seleccionado entre 2 segundos a 30 minutos.
Assignment of the sunrise
function is performed by
fi ve presses of the selected
button on the RF transmit-
ter (must be a lapse of 1s be-
tween individual presses).
5 x pulsaciones al botón se-
leccionado del RF controlador
asigna la función "subida de
sol", entre los pulsos hay que
cumplir retardo de 1s.
1-10 V
02-42/2015 Rev.3
Press of programming button
3
on actuator RFDAC-71B short-
er then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFDAC-
1 x
< 1s
71B durante menos de 1 se-
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Press of programming button
3
on actuator RFDAC-71B short-
er then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFDAC-
1 x
< 1s
71B durante menos de 1 se-
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sun-
rise function begins to count
down (period of complete il-
lumination of the light).
1 x
> 5s
PROG
Pulsación al botón de progra-
mación a más de 5 segundos,
activará modo temporizador.
LED parpadea 2 x en interva-
los de 1 segundo. Después
de soltar el botón comienza
el tiempo de subida de sol
(tiempo de encendido com-
pleto).
4/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido