Descargar Imprimir esta página

AquaSource 20107-0427H2 Instrucciones De Ensamblaje página 3

Portapapel

Publicidad

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Position paper holder (A) on wall where desired (refer to template on back of product
box as a guide) and lightly mark outline of the posts on paper holder (A) with pencil
(not included).
Placez le porte-papier hygiénique (A) à l'endroit désiré sur le mur (utilisez le modèle
situé à l'arrière de la boîte du produit comme guide) et tracez une marque discrète autour
de la base des supports du porte-papier hygiénique (A) à l'aide d'un crayon (non inclus).
Coloque el portapapel (A) en la ubicación deseada en la pared (consulte la plantilla en la
parte posterior de la caja del producto como guía) y marque suavemente el contorno de los
postes del portapapel (A) con un lápiz (no se incluye).
2. Center mounting bracket (CC) vertically in the outline of posts on paper holder (A). Mark
location of holes.
Centrez le support de fixation
du
porte-papier hygiénique (A)
Centre la abrazadera de montaje
portapapel
(A). Marque la ubicación de los orificios.
3a. If mounting into stud, fasten mounting bracket (CC) into wall with mounting screws (AA).
Si vous installez l'article sur un montant, fixez le support de fixation
l'aide des vis de montage
Si lo instalará en una viga, fije la abrazadera de montaje
de montaje (AA).
3b. If mounting into drywall, drill 1/4 in. pilot holes into the wall and insert anchors (BB) with
Phillips screwdriver (not included). Insert mounting screws (AA) through mounting bracket
(CC) and into anchors (BB).
Si vous installez l'article sur une cloison sèche, percez des avant-trous dans le mur à l'aide
d'un foret de 1/4 po et insérez les chevilles d'ancrage (BB) à l'aide d'un tournevis cruciforme
(non inclus). Insérez les vis de montage (AA) à travers le support de fixation (CC) et dans les
chevilles d'ancrage (BB).
Si lo instalará en un panel de yeso, taladre orificios guía de ¼ pulg en la pared y coloque las
anclas de expansión (BB) con un destornillador Phillips (no se incluye). Inserte los tornillos de
montaje (AA) en la abrazadera de montaje (CC) y en las anclas de expansión (BB).
4. Place paper holder (A) over mounting bracket (CC) and tighten preassembled set screws (DD)
on posts of paper holder (A) with small flathead screwdriver (not included).
Placez le
porte-papier hygiénique (A)
calage (DD) préassemblée
tournevis à tête plate (non inclus).
Coloque el portapapel (A) sobre la abrazadera de montaje (CC) y apriete el tornillo de
ajuste (DD) previamente ensamblado en los postes delportapapel (A) con un destornillador
de cabeza plana pequeño (no se incluye).
(CC)
verticalement dans la marque faite autour des bases
. Marquez l'emplacement des trous.
(CC)
verticalmente en el contorno la varilla del
(AA)
.
sur le support de fixation
des bases du
porte-papier hygiénique (A)
(CC)
dans le mur à
(CC)
a la pared con tornillos
(CC)
et serrez la vis de
à l'aide d'un petit
1
A
2
CC
3a
Stud
Montant
CC
Viga
AA
cc
3b
Drywall
Cloison sèche
Panel de yeso
BB
AA
CC
4
A
DD
Lowes.com

Publicidad

loading