Aspiradora para mojado/seco de 14 galones ee.uu. / 53 litros (48 páginas)
Resumen de contenidos para RIDGID 1610RV0
Página 1
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product. • Español - página 21 Thank you for buying a RIDGID product. • Français - page 41 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Part No.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Emptying the Drum ... . . 10 Introduction ..... . 4 Unpacking and Checking Blowing Feature .
Página 3
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 3 • Turn off Vac before unplugging. • To reduce the risk of personal injury or damage to Vac, use only Ridgid • To reduce the risk of injury from recommended accessories.
Carton Contents List. positioning of parts. Call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico, or E-mail us at info@ridgid.com if any parts are damaged or missing. Carton Contents List Description Wet/Dry Vac Assembly....1 Pro-Hose........1 Utility Nozzle ........1...
Página 5
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 5 Unpacking and Checking Carton Contents (continued) Description Carton containing the following parts: Storage Bag .........1 8” Wheel........2 Metal Handle........1 Shaft..........1 Caddy, Right ........1 Caddy, Left ........1 Description Bag of Loose Parts - Containing the following: 2”...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 6 Removing/Installing the Metal Handle Your Metal handle comes packaged in Metal Handle in the carton in the reverse direction. You Reversed Position (As Shipped) must pull the metal handle completely out of Vac and reinstall the handle in the correct direction, bent area facing away from the back of the Vac, before...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 7 Drum/Caddy Assembly If any parts are missing or damaged NOTE: Smooth side of the wheel to the outside. contact Customer Service. Do not assemble until you have all the Cap Nut Wheel parts.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 8 Drum/Caddy Assembly (continued) 7. Insert the caster stem into the socket of 9. Rotate drum/caddy assembly upright, the caster foot as shown. (Front using a long phillips screwdriver, install casters only). (8) #10 x 3/4”...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 9 Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 10 Operation (continued) Emptying the Drum Vacuuming Dry Materials 1. The filter must always be in correct 1. The Vac comes equipped with a drain position to reduce the risk of leaks and for easy emptying of liquids.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 11 Operation (continued) Blowing Feature 1. Locate blowing port of your Vac. 2. Insert the locking end of the Pro-Hose Your Vac features a blowing port. It can into the blowing port of the Vac. blow sawdust and other debris.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 12 Accessory and Storage Your accessories may be stored in the storage bag, or in the two locations on the caddy right/left. Either the hose or the wands may be stored in the two areas Accessory marked Hose Storage.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 13 Maintenance Filter Installation: Filter 1. Carefully slide the Qwik Lock™ filter WARNING: To reduce the risk of over the filter cage and press down on injury from accidental starting, the outside edge of the filter until the unplug power cord before changing rubber gasket on the bottom of the filter or cleaning filter.
Página 14
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 14 Maintenance (continued) Cleaning A Dry Filter Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vac 1. Some removal of dry debris can be accomplished without removing the To keep your Wet/Dry Vac looking its filter from the Vac.
Página 15
Should your cart squeak or become hard service centers, always using to roll, you should place two or three RIDGID replacement parts. drops of general purpose oil on each wheel at the axle. If your casters are noisy, you may put a drop of oil on the...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 16 Repair Parts 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
Página 17
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 17 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
Página 18
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 18 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Part No. Description...
Página 19
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 19 Repair Parts (continued) 16 Gallon Wet/Dry Stainless Steel Vac Model Number 1610RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
• No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® Wet/Dry Vacs. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
Página 21
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID. • Français - page 41 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA No. de pieza SP6952...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:26 AM Page 22 Indice Sección Página Sección Página Introducción ......24 Vaciado del tambor .
Página 23
únicamente accesorios antes de cambiar o limpiar el filtro. recomendados por Ridgid. • No desenchufe la aspiradora tirando del cordón. Para • Cuando utilice la aspiradora como soplador: desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.
Asegú rese de que no falte ningún artículo utilizando posicionamiento de las piezas. la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4- RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a info@ridgid.com si cualquier pieza está...
Página 25
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 25 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación) Clave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Bolsa de almacenamiento .....1 Rueda de 8 pulgadas......2 Mango metálico........1 Eje ............1 Base de soporte derecha .......1 Base de soporte izquierda ......1...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 26 Remoción e instalación del asa metálica El asa metálica viene empacada en la caja de cartón Asa metálica Metal Handle in en sentido inverso. Usted debe tirar del asa en posición invertida Reversed Position metálica hasta sacarla completamente de la (tal como se envía)
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 27 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, NOTA: Lado liso de NOTE: Smooth side of la rueda hacia el exterior. the wheel to the outside. póngase en contacto con Servicio al Cliente.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 28 Ensamblaje del tambor/base de soporte (cont.) 7. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el 9. Voltee el ensamblaje del tambor/base de soporte receptáculo del pie de ruedecilla, de la manera hasta la posición vertical.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:27 AM Page 29 Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 30 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos Vaciado del tambor con la aspiradora 1. La aspiradora viene equipada con un drenaje 1. El filtro debe estar siempre en la posición para vaciarla fácilmente de líquidos. Simple - correcta para reducir el riesgo de fugas y mente desenrosque la tapa del drenaje y levante posibles daños a la aspiradora.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:29 AM Page 31 Funcionamiento (continuación) Dispositivo de soplado 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Introduzca el extremo de fijación de la manguera La aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Pro-Hose con la aspiradora en el orificio de Puede soplar aserrín y otros residuos.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 32 Accesorios y almacenamiento Los accesorios se pueden almacenar en la bolsa de almacenamiento o en las dos ubicaciones que están en la base de soporte derecha/izquierda. La manguera o los tubos extensores se pueden Compartimiento Accessory almacenar en las áreas marcadas con las palabras...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 33 Mantenimiento Instalación del filtro: Filtro 1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo lesiones debidas a un arranque accidental, sobre el borde exterior del filtro hasta que el desenchufe el cordón de energía antes de cambiar empaque de goma ubicado en la parte inferior...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 34 Mantenimiento (continuación) Limpieza y desinfección de la Limpieza de un filtro seco aspiradora para mojado/seco 1. Se puede lograr una extracción parcial de residuos sin quitar el filtro de la aspiradora. Para mantener el mejor aspecto posible de la Golpee la parte superior de la tapa con la mano aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior...
Ruedecillas y ruedas Autorizados, utilizando siempre piezas de Si el carro rechina o es difícil de hacer rodar, debe repuesto RIDGID. poner dos o tres gotas de aceite de uso general en el eje de cada rueda. Si las ruedecillas hacen ruido, puede poner una gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan menos ruido.
Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA...
Página 37
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 37 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Página 38
Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de clave No.
Página 39
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 39 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora para mojado/seco de acero inoxidable de 16 galones Número de modelo 1610RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Página 40
• Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, sírvase llamar al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443).
Página 41
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Merci d’avoir acheté un produit RIDGID. • Español - página 21 CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE Pièce N° SP6952...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:21 AM Page 42 Table des matières Sujet Page Sujet Page Introduction ......44 Vidage du tambour.
Página 43
Ridgid. changer le filtre ou de le nettoyer. • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour soufflante : débrancher, saisissez la fiche –...
Téléphonez au 1- manquants. 800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis Se référer au croquis d’assemblage pour le position - et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou nement des pièces.
Página 45
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 45 Déballage et contrôle du contenu du carton (suite) Légende Description Qté Boîte en carton contenant les pièces suivantes : Sac de rangement ........1 Roue de 8 po..........2 Poignée en métal........1 Arbre ............1 Chariot, côté...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 46 Retrait/installation de la poignée en métal Votre poignée en métal est fournie conditionnée dans Poignée en métal dans Metal Handle in le carton dans le sens inversé. Vous devez tirer sur la la position inversée Reversed Position poignée en métal afin de la faire sortir complètement...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 47 Assemblage du tambour/chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quel con - REMARQUE : le côté lisse de la NOTE: Smooth side of roue est orienté vers l’extérieur. ques pièces sont endommagées ou manquantes. the wheel to the outside.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 48 Assemblage du tambour/chariot (suite) 7. Insérez la tige de la roulette dans l’emboîtement du 9. Faites tourner l’ensemble de tambour/chariot en pied de la roulette tel que cela est illustré (roulette position verticale, et, en utilisant un tournevis avant seulement).
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 49 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 50 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Vidage du tambour 1. Cet aspirateur est équipé d’un drain permettant 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte d’évacuer facilement les liquides. Il suffit de afin de réduire le risque de fuites et d’endommage - dévisser le capuchon du drain et de soulever le côté...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 51 Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. 2. Insérez l’extrémité verrouillable du tuyau Pro-Hose Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante à l’intérieur de l’orifice de soufflante de l’aspi ra teur. qui permet de chasser de la sciure ou d’autres Le tuyau devrait se mettre en place d’un coup sec.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 52 Accessoires et rangement Vos accessoires peuvent être rangés dans le sac de rangement ou aux deux endroits prévus à cet effet sur le chariot (à gauche et à droite). Il est possible de ranger soit le tuyau flexible, soit les tubes de rallonge Compartiment de Accessory...
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 53 Entretien Filtre Installation du filtre : 1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord blessure en raison d’une mise en marche extérieur du filtre jusqu’à...
Página 54
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 54 Entretien (suite) Nettoyage d’un filtre sec Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières 1. Il est possible de retirer certains débris secs sans qu’il soit nécessaire de faire sortir le filtre de Pour conserver l’esthétique optimale de votre l’aspirateur.
Página 55
Si le chariot commence à grincer ou s’il devient après-vente agréés, en utilisant toujours des difficile de le faire rouler, appliquer deux ou trois pièces de rechange RIDGID. gouttes d’huile universelle sur chaque roue au niveau de l’essieu. Si les roulettes font du bruit, appliquer une...
Suceur humide VT2502 † Suceur plat 831337-9 † Tuyau flexible Pro-Hose VT2508 † Baguette de rallonge SP6952 Mode d’emploi † Ces pièces de rechange sont en vente partout où des aspirateurs de liquides et de poussières RIDGID sont en vente.
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 57 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons 1610RV0 N° de modèle : Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
Página 58
Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons 1610RV0 N° de modèle : Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende Légende N°...
Página 59
SP6952 16 Gallon ESF1_SP6952 1/16/15 9:22 AM Page 59 Pièces de rechange (suite) Aspirateur de liquides et de poussières en acier inoxidable de 16 gallons 1610RV0 N° de modèle : Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour obtenir le bénéfice de cette garantie, veuillez téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443).