Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 1
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner's manual
before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6953
OWNER'S MANUAL
16 U.S. GALLON/ 60 LITER
PROFESSIONAL WET/DRY
BLOWER VAC
1620RV0
01-800-701-9811 from Mexico
www.ridgidvacs.com
• Español - página 21
• Français - page 41
Printed in Mexico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 1620RV0

  • Página 1 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 1 OWNER’S MANUAL 16 U.S. GALLON/ 60 LITER PROFESSIONAL WET/DRY BLOWER VAC 1620RV0 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Introduction ..... . 4 Vacuuming Liquids ....10 Unpacking and Checking Emptying the Drum .
  • Página 3 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 3 • To reduce the risk of injury from - Do not set down in liquid; electric accidental starting, unplug power cord shock could occur. before changing or cleaning filter. - Do not direct air at bystanders.
  • Página 4: Introduction

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 4 Introduction This Wet/Dry Vac with Detachable Blower Read this owner’s manual to familiarize is intended for household use. It may be yourself with the product features and to used for vacuuming wet or dry media and understand the specific usage of your may be used as a blower.
  • Página 5: Drum/Caster Foot Assembly

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 5 Drum/Caster Foot Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Rear Do not assemble until you have all the Drum Caster parts. Foot 1. Insert the front and rear caster feet into Front the bottom of drum as shown.
  • Página 6: Accessory Storage Holder

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 6 Accessory Storage Holder Installing Accessory Storage Removing Accessory Storage Holder Holder 1. Position rods of accessory storage Push in both accessory storage holder holder directly over accessory rod clips and then pull straight up on rods of receptacles in dust drum.
  • Página 7: Wet/Dry Vac Assembly

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 7 Accessory Storage (continued) Cord Wrap Detachable When vacuuming is complete, unplug the Blower cord and wrap it around the detachable blower as shown. Cord Wrap Power Cord Cord Swivel Wet/Dry Vac Assembly 1.
  • Página 8: Positioning Detachable Blower (Power Head Assembly)

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 8 Positioning Detachable Blower (Power Head Assembly) 1. To remove the detachable blower from 3. Lightly press down on the carry handle the lid assembly, press down on the of the detachable blower until you detachable blower latch under the hear the “snap”...
  • Página 9: Operation

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 9 Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises.
  • Página 10: Vacuuming Dry Materials

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 10 Operation (continued) Vacuuming Dry Materials Emptying the Drum 1. The filter must always be in correct WARNING: To reduce the risk of position at all times to avoid leaks and injury from accidental starting, possible damage to Vac.
  • Página 11: Moving The Wet/Dry Vac

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 11 Operation (continued) Moving the Wet/Dry Vac 1. Familiarize yourself with the detachable blower portion of your Wet/Dry Vac. Should it become necessary to pick the Vac up to move it, the handles on the 2.
  • Página 12: Using The Detachable Blower

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 12 Operation (continued) Using the Detachable Blower - OR - for “Blowing” 2. The Wet/Dry Vac may also be used for blowing using the seven-foot hose Two suggested methods of using the supplied with the Wet/Dry Vac. Install...
  • Página 13: Detachable Blower Intake

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 13 Maintenance Detachable Blower Intake WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug power cord before changing or cleaning filter or foam pad. After using the detachable blower of your...
  • Página 14: Maintenance

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 14 Maintenance (continued) Filter Filter Installation: 1. Carefully slide the Qwik Lock™ filter over the filter cage and press down on WARNING: To reduce the risk of injury from accidental starting, the outside edge of the filter until the...
  • Página 15 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 15 Maintenance (continued) Cleaning A Dry Filter 1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon chlorine bleach into the drum. 1. Light cleaning of some dry debris can 2. Let solution stand for 20 minutes,...
  • Página 16 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 16 Maintenance (continued) Storage Casters Before storing your Vac, the drum should If your casters are noisy, you may put a be emptied and cleaned. The cord and drop of oil on the roller shaft to make hose should be stored as described in them quieter.
  • Página 17 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:00 AM Page 17 Notes...
  • Página 18: Repair Parts

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 18 Repair Parts 16 Gallon Professional Wet/Dry Blower Vac Model Number 1620RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding.
  • Página 19 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 19 Repair Parts (continued) 16 Gallon Professional Wet/Dry Blower Vac Model Number 1620RV0 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
  • Página 20: Warranty

    • No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® Wet/Dry Vacs. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
  • Página 21 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 21 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA-SOPLADOR PROFESIONAL PARA SECO/MOJADO DE 16 GALONES EE.UU./60 LITROS 1620RV0 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del usuario antes de utilizar este producto.
  • Página 22 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 22 Indice Sección Página Sección Página Introducción ......24 Recogida de líquidos con la aspiradora .
  • Página 23 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 23 • No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve - No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos. por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre - No use la aspiradora como rociador.
  • Página 24: Introducción

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 24 Introducción Esta aspiradora para mojado/seco con soplador Lea este manual del usuario para familiarizarse con desmontable está diseñada para uso doméstico las características del producto y para entender la solamente. Se puede utilizar para recoger materiales utilización específica de su nueva aspiradora.
  • Página 25: Ensamblaje Del Tambor Y Los Pies De Ruedecilla

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 25 Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecilla Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. Pie de No monte la aspiradora hasta que tenga todas las...
  • Página 26: Soporte De Almacenamiento De Accesorios

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 26 Soporte de almacenamiento de accesorios Instalación del soporte de Remoción del soporte de almacenamiento de accesorios almacenamiento de accesorios 1. Posicione las varillas del soporte de almacena - Empuje hacia adentro ambos clips del soporte...
  • Página 27: Ensamblaje De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 27 Almacenamiento de accesorios (continuación) Enrollado del cordón Cuando haya terminado de limpiar con la Detachable Soplador aspiradora, desenchufe el cable de alimentación y Blower desmontable enróllelo alrededor del soplador desmontable de la manera que se muestra en la ilustración.
  • Página 28: Posicionamiento Del Soplador Desmontable (Ensamblaje Del Cabezal Del Motor)

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 28 Posicionamiento del soplador desmontable (ensamblaje del cabezal del motor) 1. Para quitar el soplador desmontable del 3. Presione ligeramente hacia abajo sobre el asa ensamblaje de la tapa, presione hacia abajo de transporte del soplador desmontable hasta sobre el pestillo del cabezal del motor debajo que oiga el “golpe seco”...
  • Página 29: Funcionamiento

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 29 Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
  • Página 30: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 30 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos Vaciado del tambor con la aspiradora ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 1. El filtro debe estar siempre en posición correcta, lesiones debidas a un arranque accidental, en todo momento, para evitar fugas y posibles desenchufe el cordón de energía antes de vaciar...
  • Página 31: Traslado De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 31 Funcionamiento (continuación) Traslado de la aspiradora para 1. Familiarícese con la porción del soplador mojado/seco desmon table de la aspiradora para mojado/seco. 2. Retire el soplador desmontable de la aspiradora En caso de que sea necesario levantar la aspira -...
  • Página 32: Utilización Del Soplador Desmontable Para "Soplar

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 32 Funcionamiento (continuación) Utilización del soplador desmontable Boquilla Car Nozzle para “soplar” para auto Dos métodos sugeridos para utilizar el soplador son: Adaptador Male-Male 1. Inserte el extremo redondo del tubo extensor macho-macho...
  • Página 33: Entrada Del Soplador Desmontable

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 33 Mantenimiento Entrada del soplador desmontable ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro o la almohadilla de espuma.
  • Página 34 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 34 Mantenimiento (continuación) Filtro Instalación del filtro: 1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo lesiones debidas a un arranque accidental, sobre el borde exterior del filtro hasta que el desenchufe el cordón de energía antes de cambiar...
  • Página 35 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 35 Mantenimiento (continuación) Limpieza de un filtro seco Antes de un almacenamiento prolongado o según sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas 1. Se puede lograr una extracción parcial de residuales), se debe desinfectar el tambor.
  • Página 36 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 36 Mantenimiento (continuación) Almacenamiento Ruedecillas Antes de almacenar la aspiradora, se debe vaciar Si las ruedecillas hacen ruido, puede poner una y limpiar el tambor para polvo. El cordón y la gota de aceite en el eje del rodillo para que hagan manguera se deben almacenar de la manera que menos ruido.
  • Página 37 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 37 Notas...
  • Página 38: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Aspiradora-soplador profesional para seco/mojado de 16 galones Número de modelo 1620RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA...
  • Página 39 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 39 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora-soplador profesional para seco/mojado de 16 galones Número de modelo 1620RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
  • Página 40 • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID ®...
  • Página 41 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 41 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR PROFESSIONNEL DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES/ SOUFFLANTE DE 16 GALLONS DES É.-U/ 60 LITRES 1620RV0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada...
  • Página 42 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 42 Table des matières Sujet Page Sujet Page Introduction ......44 Vidage du tambour.
  • Página 43 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 43 • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour - Ne le posez pas dans un liquide ; ceci risquerait de causer un choc électrique. débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.
  • Página 44: Introduction

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 44 Introduction Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec Cet aspirateur de liquides et de poussières avec soufflerie amovible est conçu pour un emploi les fonctions du produit et pour comprendre les résidentiel.
  • Página 45: Assemblage Du Tambour/Des Pieds À Roulettes

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 45 Assemblage du tambour/pied de roulette Si l’une quelconque des pièces est absente ou a été endommagée, veuillez contacter le service clientèle. N’assemblez pas le tambour avant que toutes les Rear Pied de...
  • Página 46: Porte-Accessoires

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 46 Porte-accessoires Installation du porte-accessoires Retrait du porte-accessoires 1. Positionnez les tiges du porte-accessoires Appuyez sur les deux brides de fixation du porte- directement au-dessus des réceptacles de tiges du accessoires, puis tirez tout droit vers le haut sur les porte-accessoires dans le tambour à...
  • Página 47: Assemblage De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 47 Rangement des accessoires (suite) Enroulement du cordon Soufflante Lorsque vous aurez fini d’utiliser l’aspirateur, Detachable amovible Blower débranchez le cordon et enroulez-le autour de la soufflante amovible comme cela est illustré. Dispositif de...
  • Página 48: Positionnement De La Soufflerie Amovible (Ensemble De Tête Du Moteur)

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 48 Positionnement de la soufflerie amovible (ensemble de tête du moteur) 1. Retirer la soufflerie amovible de l’ensemble de 3. Appuyez légèrement sur la poignée de transport couvercle en appuyant vers le bas sur la patte de de la soufflante amovible jusqu’à...
  • Página 49: Fonctionnement

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 49 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de...
  • Página 50: Aspiration De Matériaux Secs

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 50 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs Vidage du tambour 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte AVERTISSEMENT : pour réduire le risque afin d’éviter les fuites et de dommages à...
  • Página 51: Transport De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 51 Fonctionnement (suite) Transport de l’aspirateur de liquides 1. L’opérateur/opératrice doit se familiariser avec la soufflerie amovible de l’aspirateur de liquides et de et de poussières poussières. Si vous avez besoin de soulever l’aspirateur pour le 2.
  • Página 52: Utilisation De La Soufflerie Amovible

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 52 Fonctionnement (suite) Utilisation de la soufflante amovible Suceur pour Car Nozzle pour « souffler » automobile Voici deux méthodes suggérées pour l’utilisation de la soufflante : Male-Male Raccord 1. Insérez le bout arrondi du tube de la soufflante Adapter mâle-mâle...
  • Página 53: Admission De La Soufflante Amovible

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 53 Maintenance Admission de la soufflante amovible AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure en raison d’une mise en marche accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer.
  • Página 54: Maintenance

    SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 54 Maintenance (suite) Installation du filtre : Filtre 1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le bord blessure en raison d’une mise en marche...
  • Página 55 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 55 Maintenance (suite) Nettoyage d’un filtre sec Pour désinfecter le tambour : 1. Versez un gallon (presque 4 litres) d’eau et une 1. Le retrait de certains débris secs peut être cuillerée à thé de produit à blanchir à l’eau de accompli sans enlever le filtre de l’aspirateur.
  • Página 56 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 56 Maintenance (suite) Rangement Roulettes Avant de ranger votre aspirateur, vous devez vider et Si les roulettes sont bruyantes, vous pouvez mettre nettoyer le tambour à poussières. Le cordon et le une goutte d’huile sur l’arbre porte-galet pour tuyau flexible doivent être rangés comme cela est...
  • Página 57 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 57 Remarques...
  • Página 58: Pièces De Rechange

    Aspirateur professionnel de liquides et de poussières/soufflante de 16 gallons N° de modèle : 1620RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ...
  • Página 59 SP6953 Ridgid 1620RV0_SP6542.qxd 1/16/15 10:01 AM Page 59 Pièces de rechange (suite) Aspirateur professionnel de liquides et de poussières/soufflante de 16 gallons N° de modèle : 1620RV0 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
  • Página 60: Garantie

    ® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...

Tabla de contenido