Página 1
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 1 OWNER’S MANUAL 14 GALLON SMART-PULSE VACUUM RV341 QUESTIONS OR COMMENTS? CONTACT US AT www.ridgidvacs.com In the U.S. and Canada, Call 1-800-4-RIDGID In Mexico, Call 01-800-701-9811 WARNING To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions..2 Optional Dust Collection Bags ..11 Vacuuming Liquids ....11 Safety Signal Words.
Página 3
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 3 • Do not pull or carry by cord, use cord • To reduce the risk of being struck by, or as handle, close a door on cord, or pull pulled down by, a rolling Vac, block the cord around sharp edges or corners.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:21 AM Page 4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. This vac is for use on a nominal 120-volt If it should malfunction or break down, circuit, and has a grounded plug that ground ing provides a path of least looks like the plug shown.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 5 Introduction This machine is equipped with an Note: It is normal to hear a clicking automatic filter cleaning system which is sound during the cleaning cycle. effective at minimizing filter face loading.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:25 AM Page 6 Unpacking and Checking Carton Contents Tools Required Phillips Screwdriver Hammer Mallet Refer to the assembly sketch for positioning of parts. Remove contents of carton. Check each item against the Carton Contents List.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:27 AM Page 7 Vac Assembly 1. Position the powerhead assembly on the drum as shown, Powerhead Assembly 2. Hook the latches over the tabs on the powerhead assembly. Tab (2) 3. Press the latches down until they snap closed against the sides of the tank.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:27 AM Page 8 Caddy Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Right Do not assemble until you have all the Caddy parts. 1. Insert left caddy and right caddy into the bottom of drum as shown.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:27 AM Page 9 Caddy Assembly (Continued) 4. Slide open end of axle through left Left Caddy caddy making sure the leg slot lines up with the cradle hole. Slide all the way through the right caddy. Light taps with a mallet may be required to fully insert axle.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:27 AM Page 10 Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris exiting the exhaust, or abnormal motor noises.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 11 Operation (Continued) Vacuuming Dry Material Vacuuming Liquids 1. The filters must always be in correct 1. Before using your vacuum for wet position to reduce the risk of leaks pickup, ensure the drum is empty and and possible damage to Vac.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 12 Operation (Continued) Emptying the Drum Blowing Feature Your Vac features a blowing port. It can WARNING: To reduce the risk of blow sawdust and other debris. Follow injury from accidental starting, the steps below to use your Vac as a unplug power cord before emptying blower.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 13 Operation (Continued) Diffuser Static-Dissipating Accessory Hose This Vac comes equipped with a diffuser that can be inserted into the exhaust port An optional accessory hose, VT2580, of the vacuum when it’s not being used can be used with this Vac to reduce the as a blower.
Página 14
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 14 Maintenance (Continued) Filter Installation: WARNING: Do not operate with 1. Carefully slide the Qwik Lock™ filter no filters or only one filter in place over the filter cage and press down unless picking up liquid. For liquid...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 15 Maintenance (Continued) To disinfect the drum: 1. Pour 1 gallon of water and 1 teaspoon of chlorine bleach into the drum. 2. Let solution stand for 20 minutes, carefully swishing every few minutes, making sure to wet all inside surfaces of the drum.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 16 Repair Parts 14 U.S. Gallon Smart-Pulse Vacuum Stock Number RV3410 (Model RV34100) RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING: To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Vac.
Página 17
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 17 Repair Parts (Continued) 14 U.S. Gallon Smart-Pulse Vacuum Stock Number RV3410 (Model RV34100) RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
Página 18
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 18 Repair Parts (Continued) 14 U.S. Gallon Smart-Pulse Vacuum Stock Number RV3410 (Model RV34100) RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number WARNING: To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Vac.
Página 19
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:28 AM Page 19 Repair Parts (Continued) 14 U.S. Gallon Smart-Pulse Vacuum Stock Number RV3410 (Model RV34100) RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com...
• No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID Wet/Dry Vacs. ® No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
Página 21
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 21 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA SMART-PULSE DE 14 GALONES RV341 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN www.ridgidvacs.com 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 22 Indice Sección Página Sección Página Bolsas de recolección de polvo opcionales ..31 Instrucciones de seguridad importantes ..22 Recogida de líquidos con la aspiradora ..31 Palabras de señal de seguridad .
Página 23
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 23 una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón alre - • Para reducir el riesgo de que una aspiradora rodante dedor de bordes o esquinas afilados. No pase la le golpee o tire de usted, bloquee las ruedecillas aspiradora en marcha sobre el cordón.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 24 Instrucciones de conexión a tierra Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. En Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a en un circuito de 120 V nominales y tiene un tierra proporciona una ruta de resistencia mínima...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 25 Introducción Esta máquina está equipada con un sistema de Nota: Es normal oír un chasquido durante el ciclo limpieza automática de los filtros que es efectivo de limpieza. para minimizar la carga en la cara de los filtros.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:31 AM Page 26 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón Herramientas necesarias Destornillador Phillips Martillo Mazo Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el posicionamiento de las piezas. Saque todo el contenido de la caja de cartón.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 27 Ensamblaje de la aspiradora 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del Powerhead motor sobre el tambor de la manera que se Assembly Ensamblaje del muestra en la ilustración. cabezal del motor Tab (2) 2.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 28 Ensamblaje del base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, Right póngase en contacto con Servicio al Cliente. Caddy Base de No realice el ensamblaje hasta que tenga todas las soporte derecha piezas.
Página 29
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 29 Ensamblaje del base de soporte (continuación) Left Caddy 4. Deslice el extremo abierto del eje a través de Base de soporte izquierda la base de soporte de almacenamiento izquierda, asegurándose de que la ranura de la pata se alinee con el agujero de la cuna.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 30 Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 31 Funcionamiento (continuación) Recogida de materiales secos Recogida de líquidos con la aspiradora con la aspiradora 1. Antes de utilizar su aspiradora para recoger 1. Los filtros deben estar siempre en la posición residuos mojados, asegúrese de que el tambor...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 32 Funcionamiento (continuación) Vaciado del tambor Dispositivo de soplado La aspiradora cuenta con un orificio de soplado. Puede soplar aserrín y otros residuos. Siga los ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de pasos que se indican a continuación para usar la lesiones debidas a un arranque accidental, aspiradora como soplador.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 33 Funcionamiento (continuación) Difusor Manguera accesoria disipadora de electricidad estática Esta aspiradora viene equipada con un difusor que se puede insertar en el orificio de salida de la Con esta aspiradora se puede usar una manguera aspiradora cuando ésta no se esté...
Página 34
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 34 Mantenimiento (continuación) Instalación del filtro: ADVERTENCIA: No utilice la unidad sin 1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™ filtros o si sólo tiene instalado un filtro, a sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo menos que vaya a recoger líquidos.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 35 Mantenimiento (continuación) Para desinfectar el tambor: 1. Eche 1 galón de agua y 1 cucharadita de blan queador de cloro en el tambor. 2. Deje que la solución repose durante 20 minutos y agítela cuidadosamente cada pocos minutos, asegurándose de mojar...
14 galones EE.UU. Número de existencias RV3410 (modelo RV34100) Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de las piezas eléctricas de la aspiradora.
Página 37
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 37 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora Smart-Pulse de 14 galones EE.UU. Número de existencias RV3410 (modelo RV34100) Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
14 galones EE.UU. Número de existencias RV3410 (modelo RV34100) Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones de las piezas eléctricas de la aspiradora.
Página 39
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 39 Piezas de repuesto (continuación) Aspiradora Smart-Pulse de 14 galones EE.UU. Número de existencias RV3410 (modelo RV34100) Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com...
Página 40
• Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID ®...
Página 41
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 41 MODE D’EMPLOI ASPIRATEUR SMART-PULSE DE 14 GALLONS RV341 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : www.ridgidvacs.com 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 42 Table des matières Section Page Section Page Sacs de collecte de poussière (en option)..51 Instructions importantes relatives à la sécurité . . 42 Aspiration de liquides ....51 Termes de signalisation de questions de sécurité...
Página 43
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 43 • • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, ou un autre composant endommagé. Si votre portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 44 Instructions relatives à la mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de Cet appareil est conçu en vue d’un emploi sur un problème électrique, la mise à la terre fournit un circuit de 120 volts de valeur nominale, et il a une chemin de moindre résistance pour le courant élec -...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 45 Introduction Cette machine est munie d’un système de Remarque : Il est normal d’entendre un déclic nettoyage automatique des filtres qui est très pendant le cycle de nettoyage. efficace pour réduire l’accumulation de particules Remarque : Pour que cet aspirateur fonctionne sur les filtres.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:33 AM Page 46 Déballage et vérification du contenu du carton Outils nécessaires Tournevis à tête cruciforme Marteau Maillet Se référer au croquis d’assemblage pour le position nement des pièces. Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 47 Assemblage de l’aspirateur 1. Positionnez l’ensemble de bloc-moteur sur le Powerhead tambour comme illustré. Assembly Ensemble d’élément moteur 2. Accrochez les loquets sur les languettes de Tab (2) l’ensemble de bloc-moteur. Languettes (2) 3.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 48 Assemblage du chariot Veuillez contacter le service clientèle si de quel - Right con ques pièces sont endommagées ou Caddy Partie droite manquantes. du chariot Ne commencez pas le montage si vous ne disposez pas de toutes les pièces.
Página 49
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 49 Assemblage du chariot (suite) Left Caddy 4. Faites glisser l’extrémité de l’essieu à travers Partie gauche du chariot le chariot de gauche en vous assurant que la fente prévue pour le pied soit alignée sur le trou pratiqué...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 50 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 51 Fonctionnement (suite) Aspiration de matériaux secs 5. Les instructions d’installation et de retrait des sacs de collecte de poussière sont 1. Les filtres doivent toujours être dans la imprimées sur les sacs.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 52 Fonctionnement (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante qui permet de chasser de la sciure ou AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’autres débris. Veuillez réaliser les étapes de blessure en raison d’une mise en marche...
Qwik Lock™ Cet aspirateur Smart-Pulse est fourni avec deux Retrait du filtre : des filtres en PTFE Qwik Lock™ de RIDGID. Vous pourrez vous procurer des filtres de rechange à 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik l’endroit où vous avez achetez votre aspirateur.
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 54 Entretien (suite) Installation du filtre : AVERTISSEMENT : N’utilisez pas 1. Faites glisser délicatement le filtre Qwik Lock™ l’aspirateur sans que les filtres ne soient en par-dessus la cage du filtre et appuyez sur le place ou avec seulement un filtre en place à...
Página 55
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 55 Entretien (suite) Pour désinfecter le tambour : 1. Versez un gallon (presque 4 litres) d’eau et une cuillerée à thé de produit à blanchir à l’eau de javel dans le tambour. 2. Laissez la solution agir pendant 20 minutes, en remuant doucement de temps à...
14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant résulter d'un choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer une quelconque opération...
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 57 Pièces de rechange (suite) Aspirateur Smart-Pulse de 14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure pouvant résulter d'un choc électrique, débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer une quelconque opération...
Página 59
SP6906 RIDGID ESF.qxp_SP6636 12/10/14 9:19 AM Page 59 Pièces de rechange (suite) Aspirateur Smart-Pulse de 14 gallons Stock N° RV3410 (Modèle RV34100) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com...
à l’autre. Aucune autre garantie expresse ne s’applique La présente GARANTIE À VIE COMPLÈTE est la garantie unique et exclusive concernant les produits RIDGID ® Aucun salarié, agent, distributeur ou autre n’est autorisé à modifier cette garantie ou à offrir une quelconque autre garantie de la part de RIDGE TOOL COMPANY.