Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All about the
Installation
of your
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements ...................................4-6
Installation Instructions .................................... 7-10
Accessories ......................................................... 11
Washer
TA B L E O F C O N T E N T S
Notes ................................................................. 12
Français ..............................................................13
Español .............................................................. 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Frigidaire FAFW3001LW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All about the Installation of your Washer TA B L E O F C O N T E N T S Important Safety Instructions ......2-3 Notes ..............12 Installation Requirements ........4-6 Français ..............13 Installation Instructions ........7-10 Español .............. 25 Accessories ............
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Installation Checklist Please read all instructions before using this washer. Shipping Hardware Foam shipping support (under wash tub) removed and stored Shipping bolts and spacers removed from rear Recognize safety symbols, words of appliance and stored and labels Hole plugs (shipped in bag in drum) installed in Safety items throughout this manual are labeled with...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE WARNING The electrical service to the washer must conform with FIRE HAZARD local codes and ordinances and the latest edition of the For your safety the information in this manual must be National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or in Canada, followed to minimize the risk of fi...
  • Página 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical system requirements Water supply requirements Hot and cold water faucets MUST be installed within hose CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded length of your washer’s water inlet. The faucets MUST 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay be 3/4 inch (1.9 cm) with threading for laundry hose fuse or circuit breaker.
  • Página 5: Clearance Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Clearance requirements IMPORTANT DO NOT INSTALL YOUR WASHER: MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) 1 In an area exposed to dripping water or outside SIDES REAR FRONT weather conditions. The ambient temperature should never be below 60° F (15.6° C) to Alcove 0”...
  • Página 6: Washer Dimensions

    INSTALLATION REQUIREMENTS Washer Dimensions 49.5” (126 cm)* to clear open door 27.0” 27.8” (70.5 cm)* (68.5 cm) to front of closed door 36.0” water supply (91.5 cm) connection on rear of unit drain hose on power cord on rear of unit rear of unit 51.25”...
  • Página 7: Removing Foam Packaging

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Removing foam packaging WARNING SUFFOCATION HAZARD Destroy the carton and plastic bags after the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered with rugs, bedspreads, or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation. Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children.
  • Página 8: Removing Shipping Hardware

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Removing shipping hardware NOTE Rubber expansion material on spacers may need time to relax before they can be easily pulled through shipping hole. 4 BOLTS 2 P CLAMPS 4 SPACERS Remove all of the following: IMPORTANT 4 SPACERS 4 BOLTS Save all shipping bolts and spacers for future use.
  • Página 9: Leveling Your Washer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling your washer Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the washer. 1 For free standing installation and with the washer within 4 feet (1 m) of its fi nal location, place a level on top of the washer. 2 Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the washer is level front-to-rear and side-to-side, and stable corner-to-corner.
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting drain and electrical 1 Locate the anti-siphon ring shipped with your washer. Place it over the end of the drain hose and ANTI-SIPHON slide it past the fi rst ring of “accordion” ribs. DISC 2 Form a “U” shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain.
  • Página 11: Replacement Parts

    ACCESSORIES MATCHING STORAGE PEDESTAL* CAUTION Classic White Pedestal - P/N CFPWD15W Classic Silver Pedestal - P/N CFPWD15A Failure to use accessories manufactured by (or approved A storage pedestal accessory, specifi cally designed for by) the manufacturer could result in personal injury, this washer may be used to elevate the washer for ease property damage or damage to the washer.
  • Página 12: Notes

    NOTES...
  • Página 13: Français

    Tout à propos de Installation de votre Laveuse TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ....13-14 Accessoires ............23 Exigences d’installation .........15-17 Remarques ............24 Instructions d’installation ......18-22...
  • Página 14: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Liste de vérifi cation d’installation Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser Matériel d’expédition le laveuse. Le support d’expédition en mousse (sous la cuve de lavage) a été enlevé et remisé Les boulons d’expédition situés à l’arrière de Sachez reconnaître les symboles, les l’appareil ont été...
  • Página 15 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES REMARQUE AVERTISSEMENT L’installation électrique de la laveuse doit être conforme RISQUE D’INCENDIE aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces toute dernière édition du National Electrical Code instructions doit être suivie afi n de réduire les risques (ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages l’électricité...
  • Página 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences des systèmes électriques murale n’est pourvue que de deux fentes, il incombe au propriétaire de faire appel à un électricien qualifi é CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé pour la remplacer par une prise à trois alvéoles et et mis à...
  • Página 17: Exigences De Dégagement

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences de dégagement IMPORTANT DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE : CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT 1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux aléas des conditions météorologiques Alcôve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s.
  • Página 18: Dimensions De Laveuse

    INSTALLATION REQUIREMENTS Dimensions de Laveuse 49.5” (126 cm)* 27.8” (70.5 cm)* avec la porte 27.0” à partir de l’avant de la porte grande ouverte (68.5 cm) lorsqu’elle est fermée 36.0” raccord de (91.5 cm) l’alimentation en eau à l’arrière cordon d’alimenta- de la laveuse tuyau de tion à...
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait de l’emballage en mousse AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvertures et les feuilles de plastique peuvent être étanches à...
  • Página 20 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Retrait de la quincaillerie d’expédition REMARQUE Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher afi n de pouvoir être retiré des trous d’expédition. 4 BOULONS 2 SERRES EN P 4 CALES D’ESPACEMENT Retirez les composants suivants : IMPORTANT...
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mise à niveau de votre appareil Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en mettant correctement la laveuse à niveau. 1 Pour une installation autonome où la laveuse est à moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement défi nitif, placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
  • Página 22 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange 1 Localiser l’anneau anti-siphon livré avec votre lave-vaisselle. Placez-le sur l’extrémité du tuyau de vidange et faites-le glisser au-delà du premier DISQUE ANTI- anneau des nervures en « accordéon ». SIPHON 2 Formez un U à...
  • Página 23 ACCESSOIRES SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI ATTENTION Socle Blanc -PIÈCE N° CFPWD15W Socle Argentés - PIÈCE N° CFWD15A Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou Un socle de rangement, conçu expressément pour cette certifi és par le fabricant pourrait entraîner des blessures, laveuse, peut être utilisé...
  • Página 24 REMARQUES...
  • Página 25: Instalación

    Todo acerca del Instalación de su Lavadora Í N D I C E Instrucciones importantes de seguridad ..26-27 Instrucciones de instalación ......31-34 Requisitos de instalación .......28-30 Accesorios ............35...
  • Página 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lista de verifi cación de instalación Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Ferretería de envío y transporte Se retiró y guardó el soporte de espuma de empaque (debajo de la tina de lavado) Se retiraron y guardaron los pernos y Identifi...
  • Página 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD NOTA ADVERTENCIA La reparación eléctrica de la lavadora debe cumplimentar PELIGRO DE INCENDIO los códigos y las ordenanzas locales y la última edición Para su seguridad, debe seguir la información de esta del Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code), el guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o ANSI/NFPA 70, o bien en Canadá, el CSA C22.1 del Código para evitar daños a la propiedad, lesiones personales...
  • Página 28: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos del sistema eléctrico ordenanzas locales, con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Codes), ANSI/NFPA 70 (última CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., edición). Ante cualquier duda, comuníquese con un correctamente polarizado y con conexión a tierra electricista autorizado.
  • Página 29: Requisitos De Despeje

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de despeje IMPORTANTE NO INSTALE LA LAVADORA: ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas) 1 En una zona expuesta a la humedad o a las PARTE PARTE PARTE condiciones climáticas externas. Para maximizar la LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA efi...
  • Página 30: Dimensiones De La Lavadora

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Dimensiones de la Lavadora 49.5” (126 cm)* para destapar 27.0” 27.8” (70.5 cm)* abra la puerta (68.5 cm) al frente de la puerta cerrada 36.0” conexión del (91.5 cm) suministro de agua en la parte trasera cable eléctrico en manguera de de la lavadora la parte trasera de...
  • Página 31: Retiro De La Espuma De Embalaje

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Retiro de la espuma de embalaje ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfi...
  • Página 32: Retiro Del Embalaje De Protección

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Retiro del embalaje de protección NOTA Es posible que el material de goma en los espaciadores necesite tiempo para suavizarse antes de poder tirar de él a través de los agujeros del empaque. 4 PERNOS 2 ABRAZADERAS “P” 4 ESPACIADORES Retire lo siguiente: IMPORTANTE...
  • Página 33: Nivelación De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando la lavadora correctamente. 1 Para una instalación independiente de la unidad, con la lavadora a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación fi...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del desagüe y del suministro eléctrico 1 Busque el anillo antisifón incluido junto con su lavadora. Colóquelo alrededor del extremo de la DISCO manguera de drenaje y deslícelo hasta pasar el primer anillo de la manguera corrugada. ANTISIFÓN 2 Forme una “U”...
  • Página 35: Accesorios

    ACCESORIOS PEDESTAL DE ALMACENAMIENTO CONCORDANTE* PRECAUCIÓN Pedestal de color blanco - P/N CFPWD15W Pedestal de color plateada - P/N CFPWD15A El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) por el Un accesorio de pedestal de almacenamiento, fabricante puede ocasionar lesiones personales, daños especialmente diseñado para esta lavadora, se puede a la propiedad o daños a la lavadora.

Tabla de contenido