INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Anote de Producto ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Anote su Número de Modelo y de Serie Anote a continuación el número de modelo y de serie que se encuentran en la placa de serie situada en el interior de la puerta de la lavadora.
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: EVITE INCENDIOS PROTEJA A LOS NIÑOS...
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA Para evitar lesiones personales graves y daños a la • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la lavadora: estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones califi...
CARACTERÍSTICAS Bloqueo de los controles Selector de ciclo Pantalla Cajón distribuidor Gancho de la puerta con seguro Pestillo de la puerta Vidrio interior con rampa de redistribución de artículos pequeños Gancho de ventilación Tambor de lavado de acero inoxidable Patas niveladoras Paletas de lavado ajustables escalonadas...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su lavadora nueva: A. DISTRIBUIDOR/VÁLVULAS DE AGUA A medida que el agua entra en el sistema de distribución, es normal escuchar el sonido del agua corriente. Este sonido es normal y variará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora • Coloque las prendas pequeñas y delicadas como ADVERTENCIA sostenes, calcetines y medias de bebés en una bolsa Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica de malla. o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora, continuación Coloque los productos comerciales de lavado NOTA en el distribuidor. De vez en cuando notará acumulación de agua en los Para obtener los mejores resultados depósitos “LIQUID BLEACH” (blanqueador líquido) y “FABRIC SOFTENER” (suavizante). Esta es una parte Utilice un detergente para ropa que produzca normal del funcionamiento de la lavadora.
Página 9
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora, continuación Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para • Si se intenta realizar cambios a los ajustes o a las la carga. opciones después de que el ciclo haya comenzado, • Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier escuchará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO casual normal delicates delay start bulky rinse & spin chime warm high spin only heavy cool medium stain clean heavy door lock sensing cold energy saver normal wash cold water no spin light freshwater touch pause clean rinse to add a garment select...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nivel de ciclos cold water clean (limpieza con agua fría) Las temperaturas de lavado y de enjuague son iguales a la temperatura del suministro de agua fría. Use esta Para obtener los mejores resultados selección de temperatura para telas y colores que Siga las instrucciones de cui- tengan la tendencia a perder el color.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Otra Características Delay Start (Inicio Diferido) Presione delay start (inicio diferido) para seleccionar el tiempo de lavado conveniente a su horario o durante horas pico de escasez de energía. El tiempo diferido seleccionado se mostrará en la pantalla y el conteo comenzará...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tabla de Ajustes de Lavado casual normal delicates delay start bulky rinse & spin warm high chime heavy spin only cool medium stain clean heavy door lock sensing cold energy saver normal wash cold water no spin light freshwater touch pause...
GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a per- PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS sonas o daños a la propiedad, cumpla con las advertencias No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro básicas enumeradas a continuación.
GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. mascar, goma de pegar Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no infl amable. Leche para bebés, Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuando la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO No deje la puerta abierta si hay niños pequeños o mascotas cerca.
CUIDADO Y LIMPIEZA Otra limpieza interior periódica (preventiva) Limpieza del Área del cajón Distribuidor NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. •...
Página 18
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Interior (Fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de limpieza del sistema y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave. Nunca utilice limpiadores fuertes, granulados o abrasivos.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y su- ciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Página 21
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de lavado, continuación PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • Se ha cobrecargado la • Reduzca el tamaño de la carga. • No sobrecargue la lavadora. arrugas lavadora. • Enjuague con agua fría y suavizante •...
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Página 23
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verifi cación de prevención de servicio, continuación SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los Esto es resultado de la acción del lavado y dobleces del fuelle al fi nal es parte del funcionamiento normal de la del ciclo.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.