Registro del producto ........3 Factores que afectan el rendimiento ..13 Características ...........4 Cuidado y limpieza ........14 Instrucciones de uso .........5 Soluciones a problemas comunes ..... 16 Preparación y carga de platos ....8 Garantía ..........19 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No lave artículos de plástico a menos que tengan indicaciones de que se puede ADVERTENCIA hacerlo tales como “dishwasher safe” u otra frase equivalente. De no haber indicaciones, pregúntele al fabricante Leer todas las instrucciónes antes de usar cuáles son las recomendaciones.
Número de Serie y drenajes de agua para lavar y secar la vajilla. Cuando comience el ciclo, es El registro de tu producto con Frigidaire probable que no oiga el motor de drenaje. realza nuestra capacidad de servirte. Puedes El próximo sonido que oirá será el del colocarse en línea en www.frigidaire.com o...
CARACTERÍSTICAS Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. En primer lugar, el lavavajillas se llena con agua que cubre el área de filtro. El agua se bombea a continuación a través de los brazos de pulverización.
INSTRUCCIONES DE USO Heat Dry/Air Dry Favorite Cycle (Secado por (Ciclo preferido) calor/ Secado por aire) La opción MY FAVORITE CYCLE le permite programar su ciclo y sus opciones preferidas El uso de la opción HEAT DRY, especialmente con solo pulsar una tecla. Una vez combinado con el uso de abrillantador, programado, simplemente seleccione FAVORITE mejorará...
Las luces de la consola proporcionan bajo desempeño, puede llamar al Centro de información acerca de la selección del ciclo y el Asistencia al Cliente de Frigidaire, al 1-800- estado actual. Durante la operación, mientras 944-9044. El personal de asistencia podrá...
INSTRUCCIONES DE USO La tecnología DishSense™ verifica el nivel de suciedad en su vajilla en los ciclos POWER PLUS, La tecnología DishSense™ verifica el nivel de suciedad en su vajilla en los ciclos POWER PLUS, NORMAL TOP RACK y ENERGY SAVER. En respuesta, se realizan ajustes de ciclo automáticos NORMAL TOP RACK y ENERGY SAVER.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Preparación de los platos Cuchillos u otros utensilios con mangos largos pueden ser colocados en la rejilla superior. Quite los pedazos grandes de comida, huesos, Tenga cuidado de que nada sobrepase el fondo semillas palillos de dientes, etc. El sistema de la rejilla e impida la rotación del brazo de lavado de filtración continua separará...
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Soportes para Tazones Bastidor Superior Los dos BOWL TINES proveen la mayor La opción UPPER RACK puede utilizarse para flexibilidad posible. Cuando estén cerrados, lavar una variedad de artículos cuando no cargue con platillos o platos pequeñas. tiene una carga completa.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Carga de la Rejilla Inferior De Dientes Características en la apariencia de los La opción FOLD-DOWN TINES puede utilzarse bastidores y la canasta de cubiertos que para ollas y sartenes, fuentes, cacerolas y pueden ser diferentes a su modelo. artículos cuya forma los hace difíciles de colocar y que estén levemente sucios cuando La cesta inferior es mejor para platos, platillos...
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle Como Carger la Canasta de los artículos de cada sección de la canasta, Cubiertos con unos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no pede llegar a los artículos PRECAUCION que estan pegados unos con otros.
DISPENSADOR Y DETERGENTES Taza de Tapa PRECAUCION lavado principal El uso de detergentes industriales puede dañar el serpentín de calentamiento y otras piezas del lavavajillas, lo que causaría daños a la unidad y a la propiedad que lo rodea. Sólo use detergentes para lavavajillas Cierre de la cubierta automáticos para el hogar.
FACTORES QUE AFECTAN EL RENDIMIENTO Agente de Enjuague Presión del agua La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas El agente de enjuague (Rinse Aid) me- debe proporcionar una presión de agua entre jora el secado y reduce la formación de 20 y 120 psi.
CUIDADO Y LIMPIEZA El brazo rociador ADVERTENCIA varía según el modelo Peligro de quemaduras Permita que se enfríe el elemento calefactor anted de limpiar el interior. Retenedor Si no lo hace, corre el peligro de de vidrio quemarse. Puerta exterior - Li mpie la puerta exterior con agua jabonosa templada y un paño o esponja.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento del paso de aire Preparación para el invierno en el drenaje Si un lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción, debe ser protegido contra Si se ha instalado un pase de aire en su congelamiento. Llame a un tecnico calificado lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un para que haga lo siguiente: drenaje apropiado.
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES • Los recipientes, cuencos, ollas/cacerolas y Antes de hacer una llamada para servicio, cualquier elemento que tenga superficies revise esta lista. Esto le puede ahorrar cóncavas que puedan acumular agua tiempo y gastos. La siguiente lista deben colocarse en la cesta orientadas incluye experiencias comunes que no son o inclinadas hacia abajo, de modo que...
SOLUCTIONES A PROBLEMAS COMUNES Corrosión Vapor en los orificios de ventilación • El uso de demasiado detergente, • Una salpicadura de abrillantador puede especialmente en aguas blandas o causar espuma y provocar un desborde. ablandadas, causa daños que se ven Limpie las salpicaduras con un paño como si fuera una película turbia, pero no húmedo.
Página 18
SOLUCTIONES A PROBLEMAS COMUNES El lavavajillas no funciona Machas en el interior de la tina • Verifique si el disyuntor del circuito se • El lavado de grandes cantidades de vajilla disparó o si se quemó un fusible. con manchas de tomate puede causar •...
Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. Canada 1.800.265.8352 1.800.374.4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...