Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Speedaire
®
Instructions d'Utilisation et Manual de Pièces
Speedaire
®
Réservoir À Peinture
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES LES SPEEDAIRE
DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L'UTILISATEUR D'ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT
DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, LORS D'UNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRÈS LA
DATE D'ACHAT. TOUTE PIÈCE, DONT LES MATÉRIAUX OU LA MAIN D'OUVRE SERONT JUGÉS DÉFECTUEUX, ET QUI SERA
RENVOYÉE PORT PAYÉ, À UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ PAR DAYTON, SERA, À TITRE DE SOLUTION EXCLUSIVE,
SOIT RÉPARÉE, SOIT REMPLACÉE PAR DAYTON. POUR LE PROCÉDÉ DE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE LIMITÉ, REPORTEZ-
VOUS À LA CLAUSE DE « DISPOSITION PROMPTE » CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE LIMITÉE DONNE AUX ACHETEURS DES
DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES QUI VARIENT DE JURIDICTION À JURIDICTION.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. LA RESPONSABILITÉ DE DAYTON, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS EST EXPRESSEMENT DÉNIÉE. DANS TOUS LES CAS LA RESPONSABILITÉ DE DAYTON EST
LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LA VALEUR DU PRIX D'ACHAT PAYÉ.
DÉSISTEMENT DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS SONT FAITS POUR FOURNIR AVEC PRÉCISION LES INFORMATIONS ET
ILLUSTRATIONS DES PRODUITS DÉCRITS DANS CETTE BROCHURE; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS
SONT POUR LA SEULE RAISON D'IDENTIFICATION, ET N'EXPRIMENT NI N'IMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SONT
COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES À UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SONT NÉCESSAIREMENT CONFORMES
AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS. SAUF POUR CE QUI SUIT, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, ÉNONCÉE OU
IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI EST ÉNONCÉ DANS LA « GARANTIE LIMITÉE » CI-DESSUS N'EST FAITE OU AUTORISÉE PAR DAYTON.
Désistement sur les conseils techniques et les recommandations. Peu importe les pratiques ou négociations
antérieures ou les usages commerciaux, les ventes n'incluent pas l'offre de conseils techniques ou d'assistance ou encore de
conception de système. Dayton n'a aucune obligation ou responsabilité quant aux recommandations non autorisées, aux
opinions et aux suggestions relatives au choix, à l'installation ou à l'utilisation des produits.
Conformité du produit. De nombreuses juridictions ont des codes et règlements qui gouvernent les ventes, constructions,
installations et/ou utilisations de produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport à ceux d'une zone voisine. Bien
que Dayton essaie de s'assurer que ses produits s'accordent avec ces codes, Dayton ne peut garantir cet accord, et ne peut
être jugée responsable pour la façon dont le produit est installé ou utilisé. Avant l'achat et l'usage d'un produit, revoir les
applications de ce produit, ainsi que tous les codes et règlements nationaux et locaux applicables, et s'assurer que le produit,
son installation et son usage sont en accord avec eux.
Certains aspects de désistement ne sont pas applicables aux produits pour consommateur; ex : (a) certaines juridictions ne
permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits et donc la limitation ou exclusion ci-dessus
F
peut ne pas s'appliquer dans le cas présent; (b) également, certaines juridictions n'autorisent pas de limitations de durée de
R
la garantie implicite, en conséquence, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans le cas présent; et (c) par force de loi,
A
pendant la période de cette Garantie Limitée, toutes garanties impliquées de commerciabilité ou d'adaptabilité à un besoin
N
particulier applicables aux produits de consommateurs achetés par des consommateurs, peuvent ne pas être exclues ni
Ç
autrement désistées.
A
Disposition prompte. Un effort de bonne foi sera fait pour corriger ou ajuster rapidement tout produit prouvé défectueux
I
pendant la période de la garantie limitée. Pour tout produit considéré défectueux pendant la période de garantie limitée,
S
contacter tout d'abord le concessionnaire où l'appareil a été acheté. Le concessionnaire doit donner des instructions
supplémentaires. S'il est impossible de résoudre le problème de façon satisfaisante, écrire à Dayton à l'adresse ci-dessous, en
indiquant le nom et l'adresse du concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, et en décrivant la
nature du défaut. Le titre et le risque de perte passent à l'acheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le
produit a été endommagé pendant le transport, une réclamation doit être faite auprès du transporteur.
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 États-Unis
Fabriqué pour Dayton Electric Mfg. Co.
Niles, Illinois 60714 U.S.A.
1ZMG5
®
RÉSERVOIR À PEINTURE 2 1/2 GALLONS COUVERTS
®
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and
others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for
future reference.
®
Speedaire
Paint Tank
Description
Speedaire
paint tank is designed for large volume projects using spray guns, paint
®
rollers and other application equipment. The tank is capable of holding 2.5 gallons of
bulk paint or a 1 gallon can of paint may be placed directly inside the tank.
Basic construction of the unit consists of a heavy deep drawn one piece galvanized
steel tank and die cast aluminum tank lid. The unit is equipped with a pressure
regulator, gauge, safety relief valve, and air line connectors. A convenient carrying
handle allows attachment of the unit to the rung of a ladder or scaffolding to
facilitate elevated painting operations.
Unpacking
CALIFORNIA PROPOSITION 65
After unpacking the unit, inspect carefully
for any damage that may have occurred
dust when you cut, sand, drill
during transit. Tighten fittings, bolts, etc.,
or grind materials such as
wood, paint, metal, concrete,
before putting unit into service.
cement, or other masonry. This dust often
Do not operate unit
contains chemicals known to cause
if damaged during
cancer, birth defects, or other
shipping, handling or use. Damage may
reproductive harm. Wear protective gear.
result in bursting and cause injury or
property damage.
General Safety Information
contain chemicals known to the State of
California to cause cancer and birth
This manual contains information that is
defects or other reproductive harm. Wash
very important to know and understand.
hands after handling.
This information is provided for SAFETY
SAFETY GUIDELINES
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
Since the paint tank and other
To help recognize this information,
components used, (air compressor,
observe the following symbols.
material pump, spray guns, filters,
Danger indicates
lubricators, hoses, etc.) make up a high
an imminently
pressure pumping system, the following
hazardous situation which, if not avoided,
safety precautions must be observed at
will result in death or serious injury.
all times:
Warning indicates a
potentially
1. Read all manuals included
hazardous situation which, if not avoided,
with this product carefully.
could result in death or serious injury.
Be thoroughly familiar with
Caution indicates a
the controls and the proper
potentially
hazardous situation which, if not avoided,
use of the equipment.
may result in minor or moderate injury.
2. Follow all local electrical and safety
Notice
codes, as well as in the United States,
indicates important
information, that if not followed, may
the National Electrical Code (NEC) and
cause damage to equipment.
the Occupational Safety and Health
Act (OSHA).
Specifications
Inside Tank
Overall
Capacity
Dimensions
Dimensions
1 Gallon can or
9.5 inch Dia. x
13.25 inch x 13.25 inch x
2.5 Gallon bulk
9.25 inch H
20 inch
Form 5S5662
Printed in U.S.A.
02433
0410/038/VCPVP
1ZMG5
3. Do not pressurize tank over 50 psi.
You can
4. Do not exceed the pressure rating of
create
any component in the system.
5. Be certain that pressure regulator and
safety valve are clean and in proper
working order before using the paint
tank.
6. Be certain that the air supply line is at
This product or its
zero psi and pressure regulator is
power cord may
turned off before connecting tank to
air supply.
7. Make sure all feed line, brackets and
spray guns are secure before turning
air supply on.
8. Release all pressure within the system
before attempting to service any
component.
9. Protect material lines and air lines
from damage or puncture.
10. Never point a spray gun at yourself or
at any other person. Accidental
discharge may result in serious injury.
MANUAL
11. Check hoses for weak or worn
condition before each use, making
certain that all connections are secure.
12. Always shut off air pressure at source
and bleed off all pressure in paint
tank by gently pulling safety valve
ring before loosening knobs.
Weight
Maximum Working
(Empty)
Pressure
25 lbs.
50 psi
IN717500AV 1/11
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedaire 1ZMG5

  • Página 1 ® Speedaire Paint Tank GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE DAYTON. LES MODÈLES LES SPEEDAIRE ® RÉSERVOIR À PEINTURE 2 1/2 GALLONS COUVERTS Description DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT...
  • Página 2: Liste De Pièces Detachées

    1ZMG5 Speedaire Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 1ZMG5 ® Speedaire ® Operating Instructions and Parts Manual Speedaire ® Paint Tank Liste de Pièces Detachées S’il vous plaît fournir l’information suivante: -Numéro de modèle -Numéro de série (si présent) -Description et numéro de la pièce...
  • Página 3 Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 1ZMG5 Speedaire Operating Instructions and Parts Manual ® ® Model 1ZMG5 Pour pièces détachées ou assistance technique, appeler 1-800-323-0620 24 heures par jour, 365 jours par année Operation f. Check for leaks in the system. If a...
  • Página 4: Troubleshooting Chart

    Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Speedaire ® Operating Instructions and Parts Manual Speedaire ® Paint Tank Modèle 1ZMG5 Maintenance Never use this paint CLEANING THE SAFETY VALVE Notes tank with materials Always Remove the safety valve and clean port...
  • Página 5: Guide De Dépannage

    Operating Instructions and Parts Manual Speedaire ® Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Speedaire ® Réservoir À Peinture Model 1ZMG5 NETTOYAGE l’huile, diluant à laque pour les Fonctionnement (Suite) Notes peintures à base de laque, eau tiède IMPORTANT: Nettoyer le tuyau de 5.
  • Página 6 ® Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces ® 1ZMG5 For repair parts or technical assistance, Modèle 1ZMG5 call 1-800-323-0620 24 hours a day 365 days a year Montage (Suite) 3. Brancher un tuyau flexible de e. Augmenter la pression du matériaux entre le raccord du...
  • Página 7: Repair Parts List

    1ZMG5 Speedaire Operating Instructions and Parts Manual ® 1ZMG5 Speedaire ® Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Repair Parts List ® Speedaire Réservoir À Peinture Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part descriptions and number as shown in parts list Généralités sur la Sécurité...
  • Página 8 Speedaire Réservoir À Peinture LIMITED WARRANTY DAYTON ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. SPEEDAIRE ® 2 1/2 GALLON PAINT TANKS, MODELS COVERED IN THIS MANUAL, Description ARE WARRANTED BY DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP Speedaire ®...
  • Página 9: Tanque De Pintura Speedaire

    GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AÑO. DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE GARANTIZA AL USUARIO Descripción ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN ESTE MANUAL DE TANQUES DE PINTURA SPEEDAIRE ® DE 2 1/2 GALONES ESTAN Tanque de pintura Speedaire ®...
  • Página 10: Ensamblaje

    1ZMG5 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® 1ZMG5 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® Tanque de Pintura Speedaire ® Lista de Partes de Repuestos Sírvase suministrarnos la siguiente información: Número del modelo Número de Serie (de haberlo) Descripción y número del repuesto según la lista de...
  • Página 11: Para Ordenar Partes De Reparación

    1ZMG5 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® Para ordenar Partes de Reparación Modelo 1ZMG5 o Asistencia Técnica en México Llame al Teléfono 001-800-527-2331 en EUA Llame al Teléfono 1-800-323-0620 Las 24 horas - 365 días del año...
  • Página 12: Limpieza

    1ZMG5 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Speedaire ® Tanque de Pintura Speedaire ® Modelo 1ZMG5 Funcionamiento (Continuación) Mantenimiento 6. Vierta más o menos 1/2 galón de Diagnóstico de averías solvente de pintura en el tanque.

Tabla de contenido