Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para open up:

Publicidad

Enlaces rápidos

o pe n up
Bedienungsanleitung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sedus open up

  • Página 1 o pe n up Bedienungsanleitung...
  • Página 2 Sitzhaltung zu variieren. Stellen Sie die Rückenlehne deshalb dynamisch ein. open up ist mit einer Similarmechanik ausgestattet – Sie können den Anlehndruck der Rückenlehne indi- viduell einstellen. So stützen Lehne und Sitz Ihren...
  • Página 3 Höhe des Sitzes Neigung der Rückenlehne Stärke des Anlehndruckes ® ® ® Sitz tiefer stellen: Rückenlehne dynamisch Anlehndruck stärker einstellen: Sitz belasten einstellen: Kurbel herausziehen Taste nach oben ziehen Taste nach oben ziehen, Drehknopf im Uhrzeigersinn (Sitz senkt sich langsam) loslassen drehen Taste in gewünschter Sitzhöhe...
  • Página 4 Höhe der Lordosenstütze Verstellung der 3-D Armlehnen Verstellung der Nackenstütze (optional) (optional) (optional) ® ® ® Höhe einstellen: Höhe der Armlehnen verstellen: Höhe der Nackenstütze Lehne entlasten Taste drücken, Armlehne verstellen: Lordosenstütze verschieben in gewünschte Höhe anheben Nackenstütze in gewünschte bzw.
  • Página 5 Bei leichten Verschmutzungen den für ein Benutzergewicht bis 120 kg Bezugsstoff nur mit Feinwasch- und darf nur bestimmungsgemäß mittel reinigen oder mit dem von Sedus angebotenen Reinigungs- unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzt werden. schaum. Die Polsterteile und die Membran- Bei unsachgemäßem Gebrauch...
  • Página 6 Telefoon (09) 369 96 14, Telefax (09) 368 19 82 E-Mail sedus.be@sedus.com, Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A., Parque Empresarial San Fernando, Avenida Castilla, 2 Edificio Italia – 1 planta, E-28830 San Fernando de Henares Teléfono 91 / 597 01 76, Telefax 91 / 676 32 45 E-Mail sedus.es@sedus.com, Internet www.sedus.es...
  • Página 7 o pen up Bedienungsanleitung...
  • Página 8 Funktionen des Konferenzdrehsessels Modell mit Sitzhöhen- Modell mit Rückstellautomatik Modell mit Lordosenstütze einstellbarkeit (optional) (optional) ® Sitzhöhe ab Werk auf 430 mm Sitzhöhe ab Werk auf 430 mm Höhe einstellen: voreingestellt eingestellt Lehne entlasten Lordosenstütze beidhändig ® ® Sitz tiefer/höher stellen: Stuhloberteil kehrt nach verschieben Sitz belasten/entlasten...
  • Página 9 Benutzerhinweise Anwendung Kunststoffteile Dieser Konferenzdrehsessel ist aus- Zur Reinigung eignet sich eine gelegt für ein Benutzergewicht bis Seifenlösung. Bitte keine aggres- 120 kg und darf nur bestimmungs- siven Reinigungsmittel verwenden. gemäß unter Beachtung der allge- meinen Sorgfaltspflicht benutzt Polster/Membran werden. Bei unsachgemäßem Bei leichten Verschmutzungen den Gebrauch (z.
  • Página 10 Telefoon (09) 369 96 14, Telefax (09) 368 19 82 E-Mail sedus.be@sedus.com, Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A., Parque Empresarial San Fernando, Avenida Castilla, 2 Edificio Italia – 1 planta, E-28830 San Fernando de Henares Teléfono 91 / 597 01 76, Telefax 91 / 676 32 45 E-Mail sedus.es@sedus.com, Internet www.sedus.es...
  • Página 11 open u p Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Bedieningshandleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo...
  • Página 12 Deutsch English ® ® Höhe des Tablars: Knopf (A) Height of the writing tablet: Press drücken und Tablar auf die knob (A) and adjust the writing gewünschte Höhe einstellen. tablet to the desired height. ® ® Beinauflage (B) schwenkbar. Leg rest (B) swivelling. ®...
  • Página 13 Italiano Español ® ® Altezza della tavoletta: premere il Altura del tablero: Pulse el botón pulsante (A) e regolare la tavoletta (A) y ajuste el tablero a la altura all'altezza desiderata. deseada. ® ® Poggiagambe (B) inclinabile. Apoyo para las piernas (B) basculable.
  • Página 14 E-Maill sedus.es@sedus.com Internet www.sedus.at Internet www.sedus.es Schweiz France Sedus Stoll AG Sedus Sarl, 10 rue Auber Industriestrasse West 24 F-75009 Paris CH-4613 Rickenbach Téléphone 01 53 77 20 50 Telefon 062 / 216 41 14 Fax 01 53 77 20 51 Telefax 062 / 216 38 28 E-Mail commercial@sedus.fr...
  • Página 15 Ott o m an Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’utilisation Bedieningshandleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo...
  • Página 16 Deutsch English Höhe der Beinauflage Height of the leg rest 1. Polster belasten/entlasten 1. Sit down on/stand up from the cushion 2. Taste (A) nach oben ziehen 2. Pull knob (A) upwards (Polster senkt/hebt sich langsam) (cushion slowly lowers/rises) 3. Taste in gewünschter Polsterhöhe 3.
  • Página 17 Italiano Español Altezza del poggiagambe Altura del apoyo para las piernas 1. Piano d'appoggio carico/scarico 1. Cargue/descargue el apoyo 2. Sollevare la leva (A) (il poggiagambe 2. Tire de la tecla (A) hacia arriba si abbassa/solleva lentamente) (el apoyo desciende/se eleva lentamente) 3.
  • Página 18 E-Maill sedus.es@sedus.com Internet www.sedus.es Schweiz Sedus Stoll AG France Industriestrasse West 24 Sedus Sarl, 10 rue Auber CH-4613 Rickenbach F-75009 Paris Telefon 062 / 216 41 14 Téléphone 01 53 77 20 50 Telefax 062 / 216 38 28 Fax 01 53 77 20 51 E-Mail sedus.ch@sedus.ch...

Este manual también es adecuado para:

Ottoman