Página 1
14 U.S. GALLON/ 53 LITER PROFESSIONAL WET/DRY VAC WD14500 WD1450EX1 FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) from the US and Canada 01-800-701-9811 from Mexico www.ridgidvacs.com WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before using this product.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 2 Table of Contents Section Page Section Page Important Safety Instructions..2 Emptying the Drum ... . . 11 Introduction .
Página 3
- do not expose to • To reduce the risk of personal injury or rain - store indoors. damage to Vac, use only Ridgid recommended accessories. • When using as a blower: SAVE THIS MANUAL...
Unpacking and Checking Carton Contents Tools Required Remove entire contents of carton. Check each item against the Carton Contents List. Contact 1-800-4-RIDGID from the US and Canada, 01-800-701-9811 from Mexico, or E-mail us at info@ridgidvacs.com if any Phillips Screwdriver parts are damaged or missing.
Página 5
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 5 Unpacking and Checking Carton Contents (continued) Carton containing the following parts: Description Accessory Storage Holder ...1 Caster Foot, Front ......2 Caster Foot, Rear ......2 Bag of Loose Parts - Containing the following: Description 2”...
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 6 Filter Removal and Installation Removal and Installation Integrated Filter PUSH of the Qwik Lock™ Filter Plate with Center DOWN Hole Filter Removal: 1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock™ Filter filter in each hand.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 7 Drum/Caster Foot Assembly If any parts are missing or damaged contact Customer Service. Rear Do not assemble until you have all the Drum Caster parts. Foot 1. Insert the front and rear caster feet into Front the bottom of drum as shown.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 8 Accessory Storage Holder Installing Accessory Storage Removing Accessory Storage Holder Holder 1. Position rods of accessory storage Push in both accessory storage holder holder directly over accessory rod clips and then pull straight up on rods of receptacles in dust drum.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 9 Wet/Dry Vac Assembly Insert Hose 1. Position the powerhead assembly on the drum/caster foot assembly as Insert the push button end of the “Dual- shown (assembled earlier). Flex™ Locking” hose into the inlet of the 2.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 10 Operation WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 11 Operation (continued) Emptying the Drum NOTE: A dry filter is necessary to pick up dry material. If you use your Vac to pick 1. The Vac comes equipped with a drain up dust when the filter is wet, the filter will for easy emptying of liquids.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 12 Operation (continued) Blowing Feature 1. Locate blowing port of your Vac. 2. Insert the locking end of the Dual- Your Vac features a blowing port. It can Flex™ Locking Hose into the blowing blow sawdust and other debris.
2. For thorough cleaning of dry filter with Dust Filters are available where you fine dust (no debris), run water through purchased your Vac. Ask for the RIDGID it as described under "Cleaning A VF5000 Fine Dust Filter. Wet Filter".
WARNING: To assure product with water until bleach smell is gone. SAFETY and RELIABILITY, repairs Allow drum to dry completely before and adjustments should be sealing the motor on the drum. performed by Independent Service Centers, always using RIDGID replacement parts.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 16 Repair Parts 14 Gallon Professional Wet/Dry Vac Model Number WD14500/WD1450EX1 RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com Always order by Part Number - Not by Key Number Part No. Description 830564 Actuator, Switch 813213...
Página 17
6/13/12 2:35 PM Page 17 Repair Parts (continued) RIDGID parts are available on-line at www.ridgidparts.com WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added.
• No other express warranty applies This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID ® Wet/Dry Vacs. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this warranty or make any other warranty on behalf of Ridge Tool Company.
PROFESIONAL DE 14 GALONES/53 LITROS WD14500 WD1450EX1 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá 01-800-701-9811 desde México www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 20 Indice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..20 Recogida de líquidos con la aspiradora ..30 Introducción ......22 Vaciado del tambor .
Página 21
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudidas • Para reducir el riesgo de lesiones corporales o eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y daños a la aspiradora, utilice únicamente almacénela en interiores. accesorios recomendados por Ridgid. GUARDE ESTE MANUAL...
Herramientas necesarias Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá, y al 01-800-701-9811 desde México, o envíenos un correo electrónico a info@ridgidvacs.com si cualquier pieza está...
Página 23
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 23 Desempaquetado y comprobación del contenido de la caja de cartón (continuación) Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Clave Descripción Cant. Soporte de almacenamiento de accesorios ........1 Pie de ruedecilla delantero ....2 Pie de ruedecilla trasero......2...
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 24 Remoción e instalación del filtro Remoción e instalación Placa de filtro EMPUJE Integrated Filter PUSH HACIA integrada con agujero del filtro Qwik Lock™ Plate with Center ABAJO DOWN central Hole Remoción del filtro: 1.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 25 Ensamblaje del tambor y los pies de ruedecilla Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, póngase en contacto con Servicio al Cliente. Pie de No monte la aspiradora hasta que tenga todas las...
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 26 Soporte de almacenamiento de accesorios Instalación del soporte de Retirada del soporte de almacenamiento de accesorios almacenamiento de accesorios 1. Posicione las varillas del soporte de Presione ambos clips del soporte de...
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 27 Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco 1. Posicione el ensamblaje del cabezal del motor Introduzca la manguera sobre el ensamblaje del tambor y los pies de Introduzca el extremo con botón pulsador de la ruedecilla, de la manera que se muestra en la manguera de “fijación Dual-Flex™”...
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 28 Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 29 Funcionamiento (continuación) NOTA: Se necesita un filtro seco para recoger Vaciado del tambor material seco. Si utiliza la aspiradora para 1. La aspiradora viene equipada con un drenaje recoger polvo cuando el filtro está mojado, éste para vaciarla fácilmente de líquidos.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 30 Funcionamiento (continuación) Dispositivo de soplado 1. Localice el orificio de soplado de la aspiradora. 2. Inserte el extremo de fijación de la manguera de La aspiradora cuenta con un orificio de soplado.
14 galones se suministra con un filtro para polvo suavemente el filtro contra la pared interior del fino VF5000 de RIDGID. Los filtros para polvo fino tambor para polvo. Los residuos se soltarán y VF5000 de repuesto se pueden obtener a través caerán.
SP6735-3 RIDGID ES 6/13/12 2:35 PM Page 32 Mantenimiento Limpieza y desinfección de la Mantenimiento del cordón aspiradora para mojado/seco Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora, desenchufe el cordón y enróllelo Para mantener el mejor aspecto posible de la alrededor de la cubierta del motor.
Page 34 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 14 galones Número de modelo WD14500/WD1450EX1 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de clave No.
6/13/12 2:35 PM Page 35 Piezas de repuesto (continuación) Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
Página 36
• Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID ®...
Página 37
WD14500 WD1450EX1 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada 01-800-701-9811 depuis le Mexique www.ridgidvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 2 Table des matières Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . . 2 Vidage du tambour ..... . 11 Introduction .
Página 39
• Pour réduire le risque de blessure ou le risque AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de choc d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que électrique – n’exposez pas à la pluie – rangez à des accessoires recommandés par Ridgid. l’intérieur. CONSERVER CE MANUEL...
Retirez tous les éléments se trouvant dans la boîte en carton. Inspectez chaque élément en le comparant à la liste incluse dans la boîte en carton. Téléphonez au 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) depuis les États-Unis et le Canada, 01-800-701-9811 depuis le Mexique, ou envoyez-nous un courriel à...
Página 41
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 5 Déballage et vérification du contenu du carton (suite) Boîte en carton contenant les pièces suivantes : Légende Description Qté Porte-accessoires........1 Pied de roulette, avant........2 Pied de roulette, arrière......2 Sachet de pièces détachées –...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 6 Retrait et installation du filtre Retrait et installation du filtre Integrated Filter Plaque de filtre PUSH Qwik Lock™ Plate with Center intégrée avec trou DOWN APPUYER Hole central Retrait du filtre : 1.
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 7 Assemblage tambour/pied de roulette Si l’une quelconque des pièces est absente ou a été endommagée, veuillez contacter le service clientèle. N’assemblez pas le tambour avant que toutes les Rear Pied de Drum...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 8 Porte-accessoires Installation du porte-accessoires Retrait du porte-accessoires 1. Positionnez les tiges du porte-accessoires Appuyez sur les deux brides de fixation du porte- directement au-dessus des réceptacles de tiges du accessoires, puis tirez tout droit vers le haut sur les porte-accessoires dans le tambour à...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 9 Assemblage de l’aspirateur de liquides et de poussières Insertion du tuyau 1. Positionnez l’ensemble d’élément moteur sur l’ensemble tambour/pied de roulette que vous avez Insérez l’extrémité du bouton-poussoir du tuyau assemblé dans une étape précédente, tel que cela flexible «...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 10 Fonctionnement AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 11 Fonctionnement (suite) REMARQUE: un filtre sec est nécessaire pour Vidage du tambour ramasser des matériaux secs. Si l’aspirateur est 1. Cet aspirateur est équipé d’un drain permettant employé pour ramasser de la poussière alors que le d’évacuer facilement les liquides.
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 12 Fonctionnement (suite) Fonction de soufflante 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. Votre aspirateur est muni d’un orifice de soufflante 2. Insérez l’extrémité verrouillable du tuyau flexible qui permet de chasser de la sciure ou d’autres verrouillable Dual-Flex™...
SP6735-3 RIDGID F 6/13/12 2:41 PM Page 13 Entretien Filtre Nettoyage d’un filtre sec REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de lors du nettoyage d’un filtre sur lequel des blessure en raison d’une mise en marche poussières se sont accumulées, nettoyer le filtre...
FIABILITÉ du produit, les réparations et disparu. Laissez sécher le tambour complètement réglages doivent être effectués par des centres avant de sceller le moteur sur le tambour. agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID. 1 1 4 4...
Aspirateur de liquides et de poussières professionnel de 14 gallons N° de modèle : WD14500/WD1450EX1 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende Légende...
2:41 PM Page 17 Pièces de rechange (suite) Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉ Dans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu de la mise à...
Página 54
® sont garantis sans défauts de matériau ou de façon. • Durée de la garantie Cette garantie est valable pendant toute la durée de vie de l’aspirateur de liquides et de poussières RIDGID ® • Le service après-vente Pour tirer parti de cette garantie, le produit complet doit être renvoyé en port payé à RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio ou bien à...