Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
C3 19.2-VOLT LITHIUM-ION
BATTERY PACK
Model No. 5166
ѥ
WARNING: To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product.
Charge battery before first use.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates,
IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
5166.1
• WARRANTY
• SAFETY
• DESCRIPTION
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAñOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 5166

  • Página 1 Operator’s Manual C3 19.2-VOLT LITHIUM-ION BATTERY PACK Model No. 5166 5166.1 • WARRANTY • SAFETY ѥ WARNING: To reduce the risk of injury, • DESCRIPTION the user must read and understand the • OPERATION Operator’s Manual before using this product. • MAINTENANCE Charge battery before first use.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This ONE YEAR warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
  • Página 3: Safety Symbols

    Minutes SAFETY SYMBOLS Alternating Current The purpose of safety symbols is to attract you attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful Direct Current attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger.
  • Página 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS Some of these following symbols may be used on this tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes...
  • Página 5: Work Area Safety

    SAFETY INSTRUCTIONS ѥ WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. The term “power tool” in all of warnings listed below refers to corded power tools or battery-operated (cordless) power tools. Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 6: Specific Safety Rules

    SERVICE • Follow instructions in the maintenance section of this manual. Use of parts not listed in this manual or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of shock or injury. ѥ WARNING: To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. SPECIFIC SAFETY RULES •...
  • Página 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS. This Operator’s Manual contains important safety and operating instructions for battery 5166/5166.1. • Before using the battery charger, read all instructions and cautionary markings on the battery charger, battery and product using the battery.
  • Página 8: Description

    DESCRIPTION KNOW YOUR LI-ION BATTERY PACK (Fig. 1) Fig. 1 Electrical contacts Battery-release button PRODUCT SEPCIFICATIONS Charger input 120-Volts, 60hz AC only Battery Voltage 19.2 Volt DC Battery type Lithium-Ion Optimum Charging Temperature 50°F (10° C) -104°F (40°C)
  • Página 9: Cold Weather Operation

    OPERATION BATTERY PROTECTION The battery circuitry protects the battery pack from extreme temperature, over- discharge, and overcharge. To protect the battery from damage and prolong its life, the battery pack circuitry will turn off the battery pack if it becomes overloaded or if the temperature becomes too high during use.
  • Página 10: Battery Pack

    HOW TO CHARGE THE Fig. 2 BATTERY PACK Charge the battery pack only with C3 19.2V lithium-ion chargers. Plug the charger into a 120V electrical outlet. Place the battery pack in the charger, aligning raised rib on the battery pack with the groove in the charger (Fig.
  • Página 11: General Maintenance

    Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury. ѥ WARNING: When servicing, use only identical Craftsman replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician.
  • Página 12: Troubleshooting

    BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources, please recycle or dispose of batteries properly. This product contains lithium-ion batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of lithium-ion batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options.
  • Página 13: Page: Www.craftsman.com/Warranty

    Manual de Propietario PAQUETE DE BATERÍAS DE IÓN DE LITIO C3 DE 19.2 VOLTIOS Modelo Nº 5166 5166.1 • GARANTíA ѥ ADVERTENCIA: Para reducir el • SEGURIDAD riesgo de lesiones, el usuario debe leer • DESCRIPCIóN y comprender el Manual del Propietario • OPERACIóN antes de usar este producto.
  • Página 14 Si desea obtener detalles sobre la cobertura de garantía para obtener un reemplazo sin costo, visite la página web : www.craftsman.com / warranty La presente garantía de UN AÑO quedará anulada si este producto se usa para brindar servicios comerciales o si se alquila a terceros. Para consultar los términos de uso comercial y de alquiler de 90 DÍAS, visite la página web...
  • Página 15: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objeto de los símbolos de seguridad es atraer su atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad, y las explicaciones junto a ellos, ameritan su cuidadosa atención y comprensión. Los símbolos de advertencia no eliminan los peligros por sí solos. Las instrucciones y advertencias que ofrecen no reemplazan las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 16: Hot Surface

    ADVERTENCIA: El funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica puede provocar el lanzamiento de objetos Eye Protection en dirección de sus ojos, y los consecuentes graves daños oculares. Antes de comenzar a utilizar la herramienta eléctrica, siempre use gafas o lentes de seguridad con protección lateral y una protección completa de rostro cuando sea necesario.
  • Página 17 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en esta herramienta. Tenga a bien estudiarlos y aprender su significado. Una interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá operar la herramienta de una manera mejor y más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN / EXPLICACIÓN Voltios...
  • Página 18: Seguridad Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ѥ ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede generar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones corporales graves. El término “herramienta eléctrica” de todas las advertencias listadas a continuación hace referencia a herramientas eléctricas con cable o herramientas eléctricas operadas a batería (inalámbricas).
  • Página 19: Normas Específicas De Seguridad

    SERVICIO • Siga las instrucciones de la Sección de Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o no seguir las instrucciones de Mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones. ѥ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación para la batería 5166/5166.1. • Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución del cargador de la batería, de la batería y del...
  • Página 21: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOZCA SU BATERÍAS DE IÓN DE LITIO (Fig. 1) Fig. 1 Contactos eléctricos reborde Botón de liberación de la batería ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO Entrada del cargador 120 voltios, 60hz CA solamente Voltaje de la batería 19.2V Tipo de batería Ión de litio Temperatura de carga óptima 50°F (10°...
  • Página 22: Protección De La Batería

    OPERACIÓN PROTECCIÓN DE LA BATERÍA El circuito de la batería protege el paquete de baterías de temperaturas extremas, sobredescargas y sobrecargas. Para proteger la batería de daños y para prolongar su vida útil, el circuito del paquete de baterías apaga el paquete si se sobrecarga o si la temperatura se eleva demasiado durante el uso.
  • Página 23: Cómo Cargar El Paquete De Baterías

    CÓMO CARGAR EL PAQUETE Fig. 2 DE BATERÍAS Cargue el paquete de baterías sólo con cargadores de ión de litio C3 de 19.2V. Enchufe el cargador en un tomacorriente eléctrico de 120V. Coloque el paquete de baterías en el cargador, alineando el reborde elevado del paquete de baterías con la ranura del cargador (Fig.
  • Página 24: Mantenimiento General

    ѥ ADVERTENCIA: Cuando realice un mantenimiento, sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o provocar daños al producto. Para garantizar seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado de un Centro de Atención Sears.
  • Página 25: Remoción Del Paquete De Baterías Ypreparación Para Reciclado

    Las baterías de esta herramienta han sido diseñadas para ofrecer una vida útil máxima libre de problemas. Al igual que todas las baterías, finalmente se terminarán gastando. No desarme el paquete de baterías, o trate de cambiar las baterías. Si manipula las baterías, especialmente cuando usa anillos y joyas, puede sufrir quemaduras graves.
  • Página 26: Identificación Y Solución De Problemas

    éste seguirá el proceso de carga normal. NOTA: Se recomienda la recarga cuando se visualiza una luz anaranjada o roja en el indicador de energía. Para mejores resultados, siempre cargue la batería con el cargador provisto con su herramienta. 5166/5166.1 Manual_Revised_13-0608...
  • Página 27 NOTICE...

Este manual también es adecuado para:

5166.1

Tabla de contenido