1
EN
Put in Park position.
Check fluid level in gearbox.
Mettre en position de
Vérifier le niveau du liquide dans la
FR
stationnement (Park).
transmission automatique.
Das Ölniveau im Automatikgetriebe
In Parkstellung (P) stellen.
DE
prüfen.
Ponga en la posición de
Verifique el nivel del aceite en la
ES
estacionamiento (P).
transmisión automática.
Het niveau van de olie in de automatische
In de stand parkeren (P) plaatsen.
NL
versnellingsbak controleren.
Поставьте рычаг коробки
Проверьте уровень масла в
RU
передач в положение Park.
трансмиссии.
Attach cooler line adapters to cooler lines a) on the transmission cooler b) on the
EN
transmission cooler connections
Brancher les adaptateurs à la canalisation du refroidisseur a) au refroidisseur de la
FR
transmission b) aux connexions du refroidisseur de la transmission
Die Adapter mit den Kühlerleitungen verbinden a) am Getriebekühler b) an den
DE
Verbindungen des Getriebekühlers
Conecte los adaptadores a las líneas de refrigerante a) en la refrigeración de la transmisión
ES
b) en las conexiones de la refrigeración de la transmisión
De adapters aan de leidingen van de koeler bevestigen a) Aan de koeler van de transmissie
NL
b. Aan de koppelingen van de koeler van de transmissie
Подсоедините адаптеры к патрубкам системы охлаждения а) масляного радиатора
RU
б) линии охлаждения трансмиссии
3
2
Disconnect transmission cooler lines.
Débrancher la canalisation du
refroidisseur de la transmission.
Lösen Sie die Leitungen des Kühlers
von dem Getriebe.
Desconecte las líneas de refrigerante
de la transmisión.
De leidingen van de koeler van de
transmissie losmaken.
Отсоедините шланги от масляного
радиатора.
4