Instrucciones importantes de seguridad ..2 Manual del propietario Instrucciones de operación Funciones del horno ............ 5 CEB1599SJSS Controles de cocción ........... 6 Opciones de cocción ........... 7 Funciones básicas ............9 Tiempo de cocción ............9 Nivel de potencia ............9 Funciones de convección ........
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR OPERATING AND CLEANING AGUA SOBRECALENTADA una supervisión de cerca si es usado por niños. allá del punto de ebullición sin dar la apariencia de que están hirviendo. Las burbujas visibles o el hecho de estar hirviendo cuando el envase es removido del horno de microondas no siempre están presentes.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR. • No use extensiones. • Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguetes. • No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico. •...
Accesorios Opcionales: Disponibles con costo adicional a través de su proveedor de GE. Guía de conveniencia. Elija el Kit de Instalación adecuado a continuación a fin de convertir este horno en un horno empotrable en pared.
Funciones de su horno microondas. Puede usar el microondas por tiempo o con las funciones de conveniencia. No todas las funciones aparecen en todos los modelos. Modelo Café Modelo Profile Warm Mute Popcorn Warm Mute Auto Auto Beverage Bake Roast Sensor Auto Beverage...
Opciones de cocción disponible. Cocción en Microondas Su horno usa energía de microondas para cocinar en un tiempo o peso establecidos, o automáticamente por sensor. El microondas con sensor funciona detectando la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida. Método de Cocción Fuente de Calor Conducción de Calor...
Opciones de cocción disponibles. Cocción con Dorado por Convección El horno también ofrece la opción de una cocción en combinación, utilizando energía de microondas junto con la cocción por convección. Puede cocinar con velocidad y precisión, mientras logra que su comida quede perfectamente dorada y crujiente. Método de Fuente de Calor Conducción de...
Acerca de las funciones básicas. Cook Time (Tiempo de Cocción) Cook Time Le permite cocinar en el horno microondas por Presione el botón Time Cook (Cocción por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. Tiempo) nuevamente para configurar un segundo tiempo de cocción (si así...
Página 10
Acerca de las funciones básicas. Set Clock (Configurar El Reloj) Clock Presione la tecla para configurar el reloj. La configuración de fábrica es de un reloj de 12 horas. Start/Pause (Iniciar/ Pausar) Start Inicia cada función. Pause Esta tecla también reiniciará la función si el ciclo es detenido en medio del funcionamiento.
Acerca de las funciones básicas. Mute (Mudo) Mute Apaga la notificación del fin del ciclo y todas las alertas del microondas. Timer On/Off (Temporizador Timer Encendido/ Apagado:) On/Off El temporizador no inicia ni detiene el microondas. Puede ser configurado por hasta 99 minutos y pueden estar en funcionamiento mientras el temporizador está...
Acerca de las funciones de cocción del microondas Sensor de Humedad La función Sensor Features (Funciones con Sensor) detecta el aumento de la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta de forma automática el tiempo de cocción a diferentes tipos y cantidades de comida.
Página 13
Acerca de las funciones de cocción del microondas Popcorn (Palomitas de Maíz) Popcorn Para usar la función Popcorn Presione el botón Popcorn (Palomitas de Use sólo con palomitas de maíz preempaquetadas para hornos de bolsa. microondas que pesen entre 1.75, 3.0 y 3.3 onzas.
Sobre las funciones de convección. La cocción por convección utiliza un elemento para calentar que eleva la temperatura del aire dentro del horno. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170ºF y 425ºF. Normalmente circula un ventilador que expulsa aire caliente hacia todo el horno, sobre y alrededor de la comida, haciendo que la parte exterior se dore y que la parte interior sea rica y húmeda.
Sobre las funciones de convección. Convection Roast (Dorar por Convección) ofrece las mejores funciones de cocción con energía de microondas y de convección. Las microondas cocinan la comida rápido y la circulación de la convección de aire caliente dora las comidas de forma maravillosa. Se puede configurar cualquier temperatura del horno entre 170ºF y 375ºF.
Consejos sobre Utensilios de Cocina. Cocción con Horneado por Convección o Calentar Se recomienda el uso de Cacerolas Metálicas para todos los tipos de productos horneados, pero especialmente cuando sea importante que la comida quede dorada o crujiente. Las cacerolas metálicas oscuras o sin brillo son mejores para panes y tartas, ya que absorben el calor y producen una corteza más crocante.
Seleccione el mejor método de cocción. Use la siguiente guía para seleccionar el mejor método de cocción. Recetas específicas se pueden adaptar a cualquier método de cocción. Mejor método Comidas Cocinar en el Convección Convección Microondas Dorar Hornear o Calentar Método alternativo Aperitivos No recomendado...
Términos de su horno microondas. Término Definición Arcing El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: la repisa metálica es instalada de forma incorrecta y en contacto con las paredes del microondas. hay unmetal o papel de aluminio tocando el lado del horno.
Cuidado y limpieza del hornomicroondas. Consejos prácticos Paramantener el interior fresco, pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas demetal y plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con una toalla de papel;...
Cuidado y limpieza del horno microondas. Acero Inoxidable No use bras para tallar hechas de lana de acero; éstas Aplique el limpiador con una esponja húmeda. Use un trapo rayarán la super cie. limpio, caliente y húmedo para remover los residuos del limpiador.
Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone Un fusible en su casa o elcircuito interruptor Reemplace el fusible o reajuste el circuito podrían haberse aterrizado.
Póliza de garantía Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000 01 (461) 471 7100 Servicio exclusivo Argentina, Chile, Internet: www.serviplus.com.mx Colombia y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la Argentina: empresa líder en Servicio para línea blanca, donde siempre 0800.666.6523 encontrará...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...