Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para exceline CYCLOCLEAN-05

  • Página 3 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque EXCELINE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Página 4 Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Montage Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Mise au rebut de votre ancien appareil Mise au rebut Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil d’alimentation hors de la Consignes de sécurité portée des enfants âgés de moins de ans. V E U I L L E Z L I R E AT T E N T I V E M E N T L E S •...
  • Página 6 Avant d’utiliser l’appareil mentation afin de déceler reil à la source d’alimen- tout dommage éventuel. tation électrique, assurez- Si le câble d’alimentation vous que la tension de la est endommagé, il doit source d’alimentation être remplacé par le fa- électrique et la tension no- bricant, son service après minale correspondent aux vente ou des personnes...
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil rallonge, assurez-vous l’écart de toute surface que sa capacité corres- chaude et flamme nue. ponde bien à la puissance Protégez l’appareil de la nominale de l’appareil. chaleur et du froid, de la • N’utilisez pas l’appareil poussière, des rayons du lorsque vous avez les soleil, de l’humidité...
  • Página 8 Avant d’utiliser l’appareil de procéder à un montage, qui alimente votre appa- une vérification, un chan- reil. L’installation doit être gement ou un démontage effectuée par un électri- des accessoires ! cien qualifié. • Assurez-vous que la sur- • Ne laissez pas l’appareil face aspirée est complè- sans surveillance lorsqu’il tement sèche.
  • Página 9: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Composants Brosse pour sol avec sélecteur Bouton de rembobinage du cordon Tube télescopique Bouton de contrôle de la vitesse Tirette de l’attache du comparti- Interrupteur marche / arrêt ment de rangement Poignée munie de valve de Raccord du tuyau puissance d’aspiration Cordon d’alimentation muni Bac à...
  • Página 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil • Si nécessaire, faites glisser la valve de Caractéristiques puissance d’aspiration vers le haut ou vers le bas afin de réduire ou d’aug- menter la puissance d’aspiration. Modèle : 958611 Appuyez sur l’interrupteur marche / Tension d’alimentation : 220-240 50/60 arrêt...
  • Página 11 Nettoyage et entretien • Après avoir vidé le bac, Nettoyage et entretien nettoyez à nouveau le filtre HEPA si nécessaire. Rincez le bac à poussière, puis es- AVERTISSEMENT suyez-le afin de le sécher. • Avant tout nettoyage et entretien, veillez à ATTENTION éteindre l’appareil et Conseil pratique ...
  • Página 12: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Mise au rebut • Remettez le filtre d’éva- • Rangez l’appareil dans un cuation d’air ou le filtre endroit frais, sec et propre, HEPA en place (ou rem- hors de la portée des en- placez-le) fants et des animaux de •...
  • Página 13 Bedankt! Bedankt om voor dit product van EXCELINE gekozen te hebben. De producten van het merk EXCELINE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel- lend zal zijn.
  • Página 14 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Alvorens het apparaat Onderdelen Overzicht van Beschrijving van de onderdelen het apparaat Doelmatig gebruik Specificaties Montage Het apparaat Bediening gebruiken Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud Afdanken van uw oude machine Verwijdering...
  • Página 15: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat bereik van kinderen die Veiligheidsinstructies jon ger dan jaar oud zijn. • Gevaar op elektrische LEES DE GEBRUIKSAANWIJ- schokken! Repareer het ZING AANDACHTIG DOOR apparaat niet zelf. In ge- VOORDAT U HET APPARAAT val van storing mogen IN GEBRUIK NEEMT EN BE- reparaties alleen door WAAR DEZE VOOR LATERE...
  • Página 16: Alvorens Het Apparaat

    Alvorens het apparaat uw handelaar als uw ap- om elk gevaar te vermijden. • Opgelet! Houd huisdieren paraat beschadigd is. • Het snoer niet samenknij- en omstanders uit de buurt pen, buigen of over scher- van de stofzuigopeningen! pe randen schuren om Gebruik de stofzuiger niet schade aan het snoer te op mensen of huisdieren!
  • Página 17 Alvorens het apparaat • Gebruik geen accessoires om het apparaat volledig die niet door de fabrikant uit te schakelen. Gebruik worden aanbevolen. Deze de stekker als voorziening kunnen gevaarlijk zijn voor om de stroomtoevoer te de gebruiker en kunnen onderbreken. het apparaat beschadi- •...
  • Página 18 Alvorens het apparaat via het handvat en nooit via de zuigslang of het snoer. • Gebruik alleen de acces- soires die met dit apparaat zijn meegeleverd. • Opgelet! Haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens de accessoires te monteren, controleren, vervangen of af te halen! •...
  • Página 19: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Onderdelen Vloermondstuk met Snoeroprolknop modusschakelaar Telescoopbuis Snelheidsregelaar Opbergclip Aan/uit-schakelaar Handvat met zuigkrachtklep Slanginlaat Stofreservoir Snoer met stekker Toebehoren (kan verschillen naargelang het model): • Meubelborstel • Stofferingsmondstuk • HEPA-filter • Motorbeveiligingssysteem • Luchtuitlaatfilter Beschrijving van de onderdelen •...
  • Página 20: Het Apparaat Gebruiken

    Het apparaat gebruiken • Indien gewenst, schuif de zuigkracht- Specificaties klep omhoog/omlaag om de zuigkracht te verhogen/verlagen. Model: 958611 Druk op de aan/uit-schakelaar Nominale spanning: 220-240 50/60 het apparaat uit te zetten. Nominaal vermogen: W nom. Haal de stekker uit het stopcontact. Beschermingsklasse: Klasse Druk op de snoeroprolknop om het Montage...
  • Página 21: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud • Na het leeg maken van de Reiniging en bak, indien nodig, reinig de onderhoud HEPA-filter. Spoel de stof- bak en veeg het droog. WAARSCHUWING • Voordat u het appa- WAARSCHUWING raat reinigt of onder- Als de stofbak vol is, houdt, schakel het wordt het aanbevo- apparaat uit, haal de...
  • Página 22: Bewaar De Verpakking

    Verwijdering • Bewaar de verpakking Opslag om het apparaat in op te bergen, wanneer het voor • Haal altijd de stekker uit langere tijd niet gebruikt het stopcontact voordat u zal worden. het apparaat opbergt. • Bewaar het apparaat op een koele, droge en scho- ne plaats, uit de buurt van kinderen en huisdieren.
  • Página 23 ¡Muchas gracias! Muchas gracias por haber elegido nuestro producto EXCELINE. Seleccionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los productos de la marca EXCELINE le garantizan una facilidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable. Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará...
  • Página 24 Índice Indicaciones de seguridad Antes de empezar Lista de partes Descripción del Descripción del dispositivo dispositivo Uso previsto Especificaciones técnicas Montaje Uso del dispositivo Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y Conservar el dispositivo limpieza Desecho de su dispositivo obsoleto Eliminación...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Antes de empezar Indicaciones de fuera del alcance de los seguridad niños menores de años. • ¡Riesgo de descarga POR FAVOR, LEA ESTE eléctrica! Nunca inten- MANUAL CON DETENIMIENTO te reparar el dispositivo ANTES DE UTILIZAR EL usted mismo. En caso de DISPOSITIVO Y CONSÉRVELO funcionamiento incorrec- PARA SU USO EN FUTURAS...
  • Página 26 Antes de empezar mentación, confíe su sus- y la tensión nominal coin- titución al fabricante, a su ciden con los datos que servicio de reparación o a figuran en la etiqueta de personas cualificadas con identificación del aparato. el fin de evitar riesgos o •...
  • Página 27 Antes de empezar fe de alimentación con las • Conecte el cable de ali- manos mojadas. mentación a una toma de corriente de acceso fácil • No abra la carcasa del dis- para poder desconectar- positivo. No inserte ningún lo rápidamente en caso objeto extraño dentro de la de urgencia.
  • Página 28: Electricidad Estática

    Antes de empezar antes de volver a utilizar punzantes, cortantes o el aparato. grandes para evitar dañar el dispositivo. • Compruebe regularmente el estado de la manguera • ¡Nunca utilice el aspirador y, si está dañada, no utilice sin el filtro correctamente el aparato.
  • Página 29: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Lista de partes Cepillo para suelo con selector Botón para el rebobinado del cable Tubo telescópico Mando de control de la velocidad Pinza de almacenamiento desli- Interruptor de marcha/paro zable Mango con válvula de Conector de la manguera potencia de succión Depósito del polvo Cable de alimentación con enchufe...
  • Página 30: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo • Si fuera necesario, deslice la válvula de Especificaciones potencia de aspiración hacia arriba o técnicas hacia abajo para disminuir o aumentar la potencia de succión. Modelo: 958611 Pulse el interruptor de marcha/paro Tensión de red: 220-240 50/60 para apagar el aparato.
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza • Tras vaciar el contene- Mantenimiento y dor, limpie el filtro HEPA limpieza nuevamente en caso de ser necesario. Enjuague ADVERTENCIA el contenedor de polvo y • Antes de realizar séquelo. cualquier tarea de limpieza y mante- ADVERTENCIA nimiento, apague el Cuando el contenedor...
  • Página 32: Eliminación

    Eliminación • Instale el filtro de aire o • Almacene el dispositivo filtro HEPA de vuelta en en un lugar fresco, seco y su lugar (o cámbielo por limpio. Conserve el dispo- uno nuevo) sitivo fuera del alcance de • Cierre la rejilla de aire de los niños y animales.

Este manual también es adecuado para:

958611

Tabla de contenido