E.
F.
G.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
260686
2
261344
3
303017
4
304071
5
303020
REF. 500479
6
304028
Edición 2ª
D
D
D
Cant.
4
Distanciador Ø16 x Ø9 x 8 - Distancers - Entre-toise - Abstandshalter - Separatore
1
KIT TOP
4
Arandela Esp. Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
4
Tornillo M6x50 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Arandela M8 DIN 125 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
Tornillo M8x25 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Para poder desmontar la tapeta del
transportin trasero de la moto (D), reali-
ce los diferentes pasos según nos mues-
tra los dibujos (E-F-G).
To be able to disassemble the cover of
the rear carrying case (D) of the
motorcycle, follow the steps as shown in
our diagrams (E-F-G).
Pour pouvoir démonter le chapeau du
siège arrière (D) de la moto, effectuez
les différents pas tel que nous montrent
les dessins (E-F-G).
Anmerkung: um die Abdeckung des hin-
teren Gepäckträgers des Motorrads (D)
abmontieren zu können, folgen Sie den
auf den Bildern (E-F-G) beschriebenen
Schritten.
Per smontare il tappo del sedile poste-
riore (D) della moto, effettuare i diffe-
renti passi mostrati dai dissegni (E-F-G).