Publicidad

Enlaces rápidos

Guia
de Instalación
de Estufas Independientes de Doble Combustible Tuscany
TVDR3604B, TVDR3602G,
TVDR4806B, TVDR4804G, TVDR4804I, TVDR4802GI, TVDR4804F
TVDR6608B, TVDR6606G, TVDR6606I, TVDR6606F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking Range Tuscany TVDR3604B

  • Página 1 Guia de Instalación de Estufas Independientes de Doble Combustible Tuscany TVDR3604B, TVDR3602G, TVDR4806B, TVDR4804G, TVDR4804I, TVDR4802GI, TVDR4804F TVDR6608B, TVDR6606G, TVDR6606I, TVDR6606F...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones/Advertencias importantes de seguridad ........................3 Dimensiones/Especificaciones ................................. 6 Dimensiones de espacio libre ................................. 10 Requisitos eléctricos ....................................12 Requisitos de gas ......................................13 Información general ....................................14 Instalación ........................................15 Conexión eléctrica (3 conductores) ..............................16 Conexión eléctrica (4 conductores) ..............................17 Nivelación/Ajustes ....................................18 Instalación del dispositivo estabilizador ............................20 Preparación final ......................................22 Información de servicio ....................................23...
  • Página 3: Instrucciones/Advertencias Importantes De Seguridad

    IMPORTANTE - Lea y siga las instrucciones •Antes de empezar, lea completa y detenidamente estas instrucciones. •No retire las etiquetas, advertencias o placas fijadas permanentemente en el producto. Esto puede anular la garantía. • Debe seguir todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales. La instalación debe realizarse en conformidad con los códigos locales o, en la ausencia de códigos, con el Código Nacional de Gas Combustible y sus normas ANSI Z223.1 INFPA54.
  • Página 4 • El uso requerido de un interruptor GFI se relaciona normalmente con la ubicación de un receptáculo con respecto a alguna fuente significativa de agua o humedad. • Viking Range, LLC NO garantiza ningún problema resultante de tomacorrientes GFI que no se instalen debidamente o no cumplan con los requisitos a continuación.
  • Página 5 IMPORTANTE - Lea y siga las instrucciones PELIGRO A DV ER T E NC I A PELIGRO DE TRASLADO PELIGRO DE AGENTES Para evitar el riesgo de lesiones QUÍMICOS personales graves; este artefacto Para evitar el riesgo de daños requiere a dos o más personas materiales y/o lesiones físicas para su manipulación y traslado.
  • Página 6: Dimensiones/Especificaciones

    Dimensiones / especificaciones VISTA LATERAL 36 pulg. W. 35 7/8 pulg. (91,1 cm) 30 3/8 pulg. (77,2 cm) 27 1/2 pulg. (69,9 cm) 39 3/4 pulg. (100,9 cm) 35 7/8 pulg. 40 1/2 pulg. (91,1 cm) (102,9 cm) 36 5/8 pulg. dependiendo (93,0 cm) del ajuste de la...
  • Página 7 Dimensiones / especificaciones Tasas de BTU en la superficie 36 pulg. W /2 Quemadores de superficie/Plancha 36 pulg. W /4 Quemadores de superficie 8,500 Nat/ 13,500 Nat/ 13,500 Nat/ 7,700 LP 12,500 LP 12,500 LP 2 kW 20,500 Nat/ 20,500 Nat/ 20,500 Nat/ 18,500 LP 18,500 LP...
  • Página 8 Dimensiones / especificaciones 66 pulg. 30 3/8 pulg. (77,2 cm) 27 1/2 pulg. (69,9 cm) 66 pulg. (167,6 cm) 39 3/4 pulg. (100,9 cm) 35 7/8 pulg. 40 1/2 pulg. (91,1 cm) (102,9 cm) 36 5/8 pulg. dependiendo (93,0 cm) del ajuste de la pata dependiendo...
  • Página 9 Dimensiones / especificaciones Tasas de BTU en la superficie 66 pulg. W /6 Quemadores de superficie 8,500 Nat/ 13,500 Nat/ 13,500 Nat/ 13,500 Nat/ 7,700 LP 12,500 LP 12,500 LP 12,500 LP 20,500 Nat/ 20,500 Nat/ 20,500 Nat/ 20,500 Nat/ 18,500 LP 18,500 LP 18,500 LP...
  • Página 10: Dimensiones De Espacio Libre

    Dimensiones de espacio libre •Esta estufa puede instalarse directamente adyacente a las alacenas de base alta existentes de 91,4 cm (36 pulg.). IMPORTANTE: El reborde lateral DEBE quedar a 0,95 cm (3/8 pulg.) sobre el mostrador de la alacena de base adyacente. Esto puede lograrse subiendo la unidad usando los husos de ajuste en las patas.
  • Página 11: Instalación En La Pared

    Dimensiones de espacio libre La parte inferior de la campana estándar 13 1/4 pulg. debe quedar a 76,2 cm (30 pulg.) mín. hasta (33,7 cm) *cubierta del conducto 91,4 cm (36 pulg.) máx. sobre el mostrador. opcional Esto comúnmente haría que la parte inferior de la campana quede a 167,6 cm 18 pulg.
  • Página 12: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos A DVER T E NC IA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Para evitar el riesgo de choque eléctrico, lesiones físicas o fatales; verifique que esté apagada la corriente eléctrica en el disyuntor y cortado el suministro de gas hasta que esté instalada la estufa y lista para funcionar, mediante instalación efectuada solo por un instalador autorizado.
  • Página 13: Requisitos De Gas

    Requisitos de gas Conexión de gas La línea de suministro (servicio) de gas debe ser del mismo tamaño o mayor que la línea de entrada del aparato. Esta estufa utiliza una entrada de 1/2 pulg. (1,3 cm) de D.I. NPT (Sch40). El sellador de todas las juntas de tuberías debe ser resistente al gas propano líquido.
  • Página 14: Información General

    Información general LEA Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN AL INSTALAR ESTE ARTEFACTO. • Todas las aberturas de la pared detrás del artefacto y en el piso debajo del mismo P R E C AU C I Ó N deben estar selladas.
  • Página 15: Instalación

    Instalación Conexión eléctrica de 3-Cables A DV ERTE N CIA A DVE RT EN C IA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Para evitar peligros de choque eléctrico, lesiones Para evitar el riesgo de choques eléctricos, físicas o fatales; verifique que se haya conectado lesiones físicas o la muerte;...
  • Página 16: Conexión Eléctrica (3 Conductores)

    Conexión eléctrica de 3-Cables (cont.) Empuje el cable de alimentación hacia el bloque Reinstale la puerta de acceso. de terminales para aliviar la tensión, reconecte el soporte de alivio de tensión del cable de alimentación encima del cable de alimentación. Conexión eléctrica de 4-Cables A DVE RT EN CIA...
  • Página 17: Conexión Eléctrica (4 Conductores)

    Conexión eléctrica de 4-Cables (cont.) Pase el cable de alimentación a través del Retire el tornillo a tierra. Corte y descarte la tira a agujero en la parte inferior de la estufa. tierra. Conecte los conductores de la línea 1 (rojo) y la Conecte el cable a tierra (verde) con el línea 2 (negro) que conducen a la terminal externa.
  • Página 18: Nivelación/Ajustes

    Instalación Nivelación/Ajustes En caso de pisos irregulares o inclinados, nivele la unidad Mida las cuatro esquinas en el área de corte para solo con cuñas de metal, pues el ajuste requerido puede verificar si el piso está nivelado. exceder el roscado disponible en las patas. l g .
  • Página 19 Instalación Nivelación/Ajustes (cont.) Fije la esquina alta de la estufa de tal modo que la parte superior del reborde lateral quede a 3/8 pulg. (0,95 cm) por arriba de la encimera. Nivele la estufa con la esquina alta.
  • Página 20: Instalación Del Dispositivo Estabilizador

    Instalación Instalación del dispositivo estabilizador A DV E RT E N C I A Su estufa fue entregada según los estándares con dos tipos de aparatos estabilizadores. El tipo 1 es un aparato de soporte para PELIGRO DE VUELQUE la pared que se puede usar para todas las aplicaciones de la Para reducir el riesgo de que instalación.
  • Página 21: Instalación De Soportes Para El Suelo

    Instalación Instalación de soportes para el suelo 8 - 1 8 - 1 8 - 1 / 2 ” / 2 ” ( 2 1 ( 2 1 ( 2 1 l g . . 6 c . 6 c .
  • Página 22: Conexión De Gas Y Eléctrica

    Instalación Conexión de gas y eléctrica A DV ERTE N CIA PELIGRO DE FUGA DE GAS Para evitar riesgos de lesiones físicas o fatales; deben efectuarse pruebas del artefacto conforme a las instrucciones del fabricante. Antes de poner el artefacto en funciones, siempre revise si hay fugas de gas usando una solución de agua jabonosa.
  • Página 23: Información De Servicio

    Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de un centro de servicio autorizado, o si continúa teniendo problemas de servicio, llame al 1-888 845-4641, o escriba a VIKING RANGE, LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.
  • Página 24 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE. UU. (662) 455-1200 Para información acerca del producto, llame al 1-888-(845-4641) o visite vikingrange.com F21410C SP (022818)

Tabla de contenido