DELF C 500/1000 PRO RGB (Art.-no. 631453/63)
24V/DC
LED RGB
CONTROLLER
DANSK
• Dette produkt er kun for belysningformål og må kun drives indendørs.
• Bemærk: Tilslutningsledningen må blive spændingsfri I løbet af
installationens helt varigheden! En tilslutning under spænding ødelægger
LEDen!
• Brug en egnet netdel og/eller styreapparat, udgangsspænding: 24V/DC. Ta
hensyn til henvisingerne for apparatet!
• LED reagerer følsomt på høje temperaturer! Før montagen, ta hensyn til
temperaturen som er at vente på driftsstedet. Denne må ikke overskride
produktets tilladelige omgivelsetemperaturen(ta).
• Fremstil installationen i overenstemmelse med tilslutningsplanen.
• Fra en ydelse af >50W der skal gøres en nye inmatning.
• LED-striperne kan fastgøres på montageoverfladen med montageclips
(SLV art.-nr. 631472).
• En mekanisk brug af produktet er ikke tilladelig.
JĘZYK POLSKI
• Niniejszy produkt przeznaczony jest do celów oświetlenionych i należy
stosować go jedynie w pomieszczeniach.
• Uwaga: W czasie trwania instalacji przewód łączący nie może być pod
napiąciem! Napięcie może zniszczyć LED!
• Należy korzystać z odpowiedniego zasilacza sieciowego i/lub sterownika,
napięcie wyjściowe: 24V/DC. Należy zwrócić uwagę na instrukcje
znajdujące się na urządzeniu!
• Diody LED reagują wrażliwie na wysokie temperatury! Przed
wbudowaniem, należy zwrócić uwagę na temperaturę, która może pojawić
się w miejscu pracy produktu. Nie może ona przekroczyć dopuszczalnej
temperatury otoczenia(ta) produktu.
• Instalację należy przeprowadzić zgodnie ze schematem połączeń.
• 50W należy ponownie zasilić od mocy >.
• Paski można umocować klamerkami (SLV nr art. 631472) do powierzchni
montażu.
• Mechaniczna absorbacja produktu jest nie dopuszczona.
DELF C 500 PRO RGB
30 x
ta:
40°C
DELF C 1000 PRO RGB
60 x
631473
V
R G B
C
C
24V/DC
РУССКИЙ
• Настоящий продукт предназначен только для осветительных целей и
может эксплуатироваться только в помещении.
• Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под
напряжением может повредить светодиод!
• Используйте только соответствующий блок питания и/или блок
управления, выходное напряжение: 24В/DC. Соблюдайте указания по
эксплуатации прибора!
• Светодиоды чувствительно реагируют на высокие температуры! Перед
встраиванием учитывайте ожидаемую температуру на месте
эксплуатации. Она не должна превышать допустимую для прибора
температуру окружения (ta).
• Производите установку в соответствии со схемой подключения.
• При мощности более >50Вт питание должно быть подано снова.
• Полосы могут быть прикреплены к монтажной поверхности при помощи
крепежного зажима (SLV, арт. № 631472).
• Механическая нагрузка на продукт не допускается.
01/2011 © by SLV Elektronik GmbH
derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право
на внесение технических изменений.
7,5W
50 x 2 x 1,5 cm
SMD RGB LED
14,6W
100 x 2 x 1,5 cm
max. 50W
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el
0,12kg
0,23kg
631474
631472