Food Tray
Plateau pour aliments
Einsatz
Etensblad
Ripiano portavivande
Bandeja de alimentación
Spisebakke
Tabuleiro de refeição
Tarjotin
Matbrett
Matbricka
Δίσκος Φαγητού
Yemek Tepsisi
Табла за храна
10
•
Fit the food tray into the base tray, as shown.
Hint: Before use, thoroughly wash all parts (the trays) that may contact food.
The food tray is not microwave safe.
•
Insérer le plateau pour aliments dans le plateau de base, comme illustré.
Remarque : Avant l'utilisation, nettoyer tous les éléments (les plateaux) qui
peuvent entrer en contact avec des aliments. Le plateau à repas n'est pas conçu
pour aller au micro-ondes.
•
Den Einsatz wie dargestellt in das Basistablett einsetzen.
Hinweis: Vor Gebrauch bitte alle Teile (Tablett/Einsatz), die mit Lebensmitteln
in Berührung kommen können, gründlich waschen und abspülen. Der Einsatz
ist nicht mikrowellengeeignet.
•
Plaats het etensblad in het onderblad zoals afgebeeld.
Tip: Vóór gebruik alle onderdelen die in contact kunnen komen met voedsel
(de bladen) goed wassen. Het etensblad niet in de magnetron gebruiken.
•
Inserire il ripiano portavivande nel ripiano base, come illustrato.
Suggerimento: prima dell'uso, lavare accuratamente tutti i componenti
(i ripiani) che possono venire a contatto con il cibo. Il ripiano portavivande
non può essere usato nel microonde.
•
Encajar la bandeja de alimentación en la bandeja de base, tal como se muestra.
Atención: antes de utilizar la trona, lavar bien todas las piezas del producto
(bandejas) que vayan a estar en contacto con comida. La bandeja de
alimentación no es apta para microondas.
•
Anbring spisebakken oven på underbakken som vist.
Tip: Vask alle de dele (bakkerne), der kan komme i kontakt med mad,
grundigt inden brug. Spisebakken tåler ikke mikrobølgeovn.
•
Encaixe o tabuleiro de refeição sobre o tabuleiro de base, como mostra a imagem.
Atenção: Antes de usar, lavar bem todas as peças (tabuleiros) que possam
entrar em contacto com a comida. O tabuleiro de refeição não é compatível
com utilização no microondas.
•
Kiinnitä tarjotin aluspöytään.
Vihje: Pyyhi huolellisesti kaikki osat, jotka voivat joutua kosketuksiin ruoan
kanssa, ennen kuin otat osat (pöydän ja tarjottimen) käyttöön. Tarjotinta ei saa
panna mikroaaltouuniin.
•
Sett matbrettet i underbrettet, som vist på tegningen.
Tips: Alle flater (brettene) som kan komme i kontakt med mat, må vaskes
grundig før bruk. Matbrettet kan ikke brukes i mikrobølgeovn.
•
Passa in matbrickan på basbrickan som bilden visar.
Tips: Före användning bör du tvätta alla delar (brickorna) som kan komma i
kontakt med mat noggrannt. Matbrickan kan inte användas i mikrovågsugn.
•
Προσαρμόστε το δίσκο φαγητού στο βασικό δίσκο, όπως απεικονίζεται.
Συμβουλή: Πριν από τη χρήση πλύνετε καλά όλα τα μέρη (τους δίσκους)
που μπορεί να έρθουν σε επαφή με φαγητό. Ο δίσκος φαγητού δεν είναι
κατάλληλος για χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων.
•
Yemek tepsisini şekilde gösterildiği gibi taban tepsisine yerleştirin.
İpucu: Kullanmadan önce, yemekle temas edebilecek tüm parçaları (tepsileri)
iyice yıkayın. Yemek tepsisi mikrodalga fırında kullanılamaz.
•
Поставете таблата за хранене в основната табла по указания начин.
Съвет: Преди употреба, измийте изцяло всички части (таблата), които
могат да имат съприкосновение с храната. Табла за храна не може да се
измива в съдомиялна.
Base Tray
Plateau de base
Basistablett
Onderblad
Ripiano base
Bandeja de base
Underbakke
Tabuleiro de base
Aluspöytä
Underbrett
Basbricka
Βασικός Δίσκος
Taban Tepsisi
Основна табла
35